"the attention of the assembly to paragraph" - Translation from English to Arabic

    • انتباه الجمعية إلى الفقرة
        
    • انتباه الجمعية العامة الى الفقرة
        
    • انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة
        
    • انتباه الجمعية الى الفقرة
        
    22. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 22 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: UN 22 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    In paragraph 16, the Committee draws the attention of the Assembly to paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, where the Assembly indicated a voluntary guideline of up to 20 minutes for each statement in the general debate. UN وفي الفقرة ١٦، يُلفت المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ حيث حددت فيها الجمعية مدة كل بيان في المناقشة العامة ﺑ ٢٠ دقيقة كمعيار تلتزم به الوفود طواعية.
    21. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly, and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 22 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: UN ١٢ - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٢ من مرفق القرار ١٥/١٤٢ وفيما يلي نصها:
    In this respect, I would like to draw the attention of the Assembly to paragraph 8 of the report, in which the following sentence should be inserted at the end of the paragraph: UN وفي هذا اﻹطار أود أن ألفت انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٨ من التقرير، حيث تدرج الجملة التالية في آخر الفقرة
    My delegation would like to draw the attention of the Assembly to paragraph 2 of the draft resolution before us, which UN ويود وفد بلدي أن يسترعي انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٢ التي تــرد فــي مشروع القرار المعروض علينا.
    The General Committee decided to draw the attention of the Assembly to paragraph 25 on reproducing statements in extenso. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 25 المتعلقة باستنساخ النص الكامل للبيانات.
    In paragraph 7, the General Committee draws the attention of the Assembly to paragraph 5 of the annex to resolution 45/45, recommending that certain Main Committees should meet in sequential order. UN في الفقـرة ٧ يسترعــي المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٥/٤٥، التي توصي بأنه ينبغي لبعض اللجان الرئيسية أن تجتمع بشكل متتابع.
    20. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 22 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: UN ٢٠ - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ وفيما يلي نصها:
    27. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, draws the attention of the Assembly to paragraph 22 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: UN 27 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، يوجه المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    30. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 22 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: UN 30 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    21. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 22 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: UN 21 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    I draw the attention of the Assembly to paragraph 16 of the draft resolution, by which the Assembly would appeal to States that can do so to make the voluntary contributions that are urgently needed for the holding of seminars in conjunction with the sessions of the International Law Commission. UN واسترعي انتباه الجمعية إلى الفقرة ١٦ من مشروع القرار، التي تناشد فيها الجمعية الدول التي تستطيع أن تقدم تبرعات تمس الحاجة إليها أن تفعل ذلك من أجل عقد حلقات دراسية بالاقتران مع دورات لجنة القانون الدولي.
    The Committee may also wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 4 of resolution 50/206 C, in which the Assembly once again requested the Secretary-General " to ensure that documentation is available in accordance with the six-week rule for the distribution of documents, simultaneously in each of the six official languages of the United Nations " . UN وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٤ من القرار ٥٠/٢٠٦ جيم التي طلبت فيها الجمعية مرة أخرى إلى اﻷمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة بصورة متزامنة " .
    The Committee may also wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 4 of resolution 50/206 C, in which the Assembly once again requested the Secretary-General " to ensure that documentation is available in accordance with the six-week rule for the distribution of documents, simultaneously in each of the six official languages of the United Nations " . UN وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٤ من القرار ٥٠/٢٠٦ جيم التي طلبت فيها الجمعية مرة أخرى إلى اﻷمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة بصورة متزامنة " .
    The Committee also draws the attention of the Assembly to paragraph 3 of resolution 53/208 B of 18 December 1998, in which the Assembly once again requested the Secretary-General “to ensure that documentation is available in accordance with the six-week rule for the distribution of documents simultaneously in each of the six official languages of the General Assembly”. UN ويوجﱢه المكتب أيضا انتباه الجمعية إلى الفقرة ٣ من القرار ٥٣/٢٠٨ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، التي طلبت فيها الجمعية العامة مرة أخرى إلى اﻷمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة بصورة متزامنة " .
    The President: I should like to draw the attention of the Assembly to paragraph 2 of the note by the Secretary-General contained in document A/51/102/Add.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٢ من مذكرة اﻷمين العام الواردة في الوثيقة A/51/102/Add.1.
    The General Committee also draws the attention of the Assembly to paragraph 3 of annex I of resolution 48/264 and to the relevant paragraphs of resolution 39/88 B and resolution 45/45 (A/520/Rev.15 and Amend.1, annexes VII and VIII). Paragraph 5 of the annex to resolution 39/88 B reads as follows: UN كما يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٣ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ والفقرتين المتصلتين بذلك من القرار ٣٩/٣٨ باء والقرار ٤٥/٤٥ )A/520/Rev.15 و Amend.1، المرفقان السابـع والثامـن(. وتنص الفقرة ٥ من مرفق القرار ٣٩/٨٨ بـاء على ما يلي:
    The General Committee also draws the attention of the Assembly to paragraph 3 of annex I of resolution 48/264 and to the relevant paragraphs of resolutions 39/88 B and 45/45 (A/520/Rev.15 and Amend.1, annexes VII and VIII). Paragraph 5 of the annex to resolution 39/88 B reads as follows: UN كما يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٣ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ والفقرتين المتصلتين بذلك من القرار ٣٩/٣٨ باء والقرار ٤٥/٤٥ )A/520/Rev.15 و Amend.1، المرفقان السابع والثامن(. وتنص الفقرة ٥ من مرفق القرار ٣٩/٣٨ باء على ما يلي:
    In paragraph 18, the Committee draws the attention of the Assembly to paragraph 21 of the annex to resolution 51/241, where the Assembly indicated a voluntary guideline of up to 20 minutes for each statement in the general debate. UN وفي الفقرة 18، يوجِّــه مكتب الجمعية العامة انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 21 من مرفق القرار 51/241، التي ورد فيها أن الجمعية العامة تراعي مبدأ توجيهيا اختياريا لا تزيد بموجبه مدة كل بيان في المناقشة على 20 دقيقة.
    In this connection, the General Committee may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 4 of its decision 34/401 (A/520/Rev.15, annex VI), which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 4 من مقررها 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، وفيما يلي نصها:
    In this connection, the General Committee may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 4 of its decision 34/401 (A/520/Rev.15, annex VI), which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 4 من مقررها 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، وفيما يلي نصها:
    Furthermore, the General Committee may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 6 of its resolution 35/10 A of 3 November 1980, which reads as follows: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية الى الفقرة ٦ من قرارها ٥٣/٠١ ألف المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، وفيما يلي نصها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more