32. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 32 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
44. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 44 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
47. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 47 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
73. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications4 of the draft resolution. | UN | 73- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
432. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications36 of the draft resolution. | UN | 432- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
In that connection, the attention of the Commission was drawn to the views of the African Union on the substantive agenda items and the workshop topics, as reflected in section IV of the report of the Secretary-General. | UN | وفي ذلك الصدد، استرعي انتباه اللجنة إلى آراء الاتحاد الأفريقي بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، حسبما وردت في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام. |
86. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. | UN | ٦٨- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(. |
53. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 53 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
56. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 56 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
63. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 63 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
66. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 66 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
72. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 72 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
75. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 75 - ووجهت أنظار اللجنة أيضا إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
85. the attention of the Commission was also drawn to the provisions of resolution 45/248 B, section VI, in which the General Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | 85 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء الجزء سادسا، الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تعالجها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
55. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications4 of the draft resolution. | UN | 55- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
120. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications8 of the draft resolution. | UN | 120- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
131. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications10 of the draft resolution. | UN | 131- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
176. In accordance with rule 28 of the rules of procedure, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications14 of the draft resolution. | UN | 176- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي، وُجّه نظر اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية(). |
90. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft decision. | UN | ٠٩- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع المقرر من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(. |
96. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. | UN | ٦٩- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(. |
99. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. | UN | ٩٩- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(. |