"the attention of the sub-commission" - Translation from English to Arabic

    • استرعي انتباه اللجنة الفرعية
        
    • ويسترعى انتباه اللجنة الفرعية
        
    • يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية
        
    • يسترعى انتباه اللجنة الفرعية
        
    • نظر اللجنة الفرعية
        
    • استرعي اهتمام اللجنة الفرعية
        
    • يوجه انتباه اللجنة الفرعية
        
    • ويسترعى اهتمام اللجنة الفرعية
        
    64. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decision. UN 64- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    85. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 85- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    115. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 115- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    the attention of the Sub-Commission is also drawn to other relevant resolutions concerning control and limitation of documentation, (inter alia, General Assembly resolution 33/56 and Economic and Social Council resolutions 1981/83 and 1982/50). UN ويسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها، )ومن بينها قرار الجمعية العامة ٣٣/٦٥ وقرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٨٩١/٣٨ و٢٨٩١/٠٥(.
    49. For a detailed consideration of the impact of the TNC activities and working methods on international labour rights, the attention of the Sub-Commission is drawn to that document, which should be read in conjunction with the present report. UN ٩٤- وللاطلاع على دراسة تفصيلية لتأثير أنشطة الشركات عبر الوطنية وأساليب عملها على حقوق العمال الدولية، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى تلك الوثيقة التي ينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع هذا التقرير.
    On these and related issues, the attention of the Sub-Commission is called to the publication, United Nations Action in the Field of Human Rights, in particular chapter IV, section C, entitled " Rights of peoples and nations to self-determination " . UN 7- وبشأن هذه المواضيع والمواضيع ذات الصلة بها، يسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى المنشور المعنون " أعمال الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان " (4)، وخصوصاً الفصل الثالث، الفرع جيم، المعنون " حقوق الشعوب والأمم في تقرير المصير " .
    4. the attention of the Sub-Commission is drawn to General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, establishing the Human Rights Council. UN 4- يُوجّه نظر اللجنة الفرعية إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي ينشئ مجلس حقوق الإنسان.
    166. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 166- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي اهتمام اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    119. With regard to the issues under this item, the attention of the Sub-Commission is also drawn to General Assembly resolution 50/184, entitled " Right to development " . UN ٩١١- فيما يتعلق بالقضايا المدرجة تحت هذا البند، يوجه انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٤٨١ المعنون " الحق في التنمية " .
    136. the attention of the Sub-Commission is also drawn to the following resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-seventh session: UN 136- ويسترعى اهتمام اللجنة الفرعية أيضاً إلى ما يلي من القرارات والمقررات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    140. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 140- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    154. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 154- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    158. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 158- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    161. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 161- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    185. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 185- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    196. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decision. UN 196- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع المقرر من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    147. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 147- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى ما يترتب على مشروع القرار من آثار مقدرة إدارية وآثار مقدرة في الميزانية البرنامجية.
    the attention of the Sub-Commission is also drawn to other relevant resolutions concerning control and limitation of documentation, (inter alia, General Assembly resolution 33/56 and Economic and Social Council resolutions 1981/83 and 1982/50). UN ويسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها، )ومن بينها قرار الجمعية العامة ٣٣/٦٥ وقرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٨٩١/٣٨ و٢٨٩١/٠٥(.
    69. the attention of the Sub-Commission is drawn to the reports submitted by Mr. Maurice Glélé-Ahanhanzo, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to the fifty-second session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/1996/72 and Add.1). UN ٩٦- ويسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى التقريرين المقدمين من السيد موريس غليلي - أهانهانزو، المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان E/CN.4/1996/72) وAdd.1(.
    In this connection, the attention of the Sub-Commission is also drawn to the relevant resolutions concerning control and limitation of documentation, as well as to the instructions issued by the Secretary-General with respect to documentation for meetings (ST/SGB/184/Add.1 and ST/AI/189/Add.20/Rev.1). UN وفي هذا الصدد، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها، وكذلك إلى التعليمات التي أصدرها اﻷمين العام فيما يتعلق بوثائق الاجتماعات ST/SGB/184/Add.1) و(ST/AI/189/Add.20/Rev.1.
    2. In compliance with this request, the attention of the Sub-Commission is drawn to the interim report which the Special Representative on the Situation of Human Rights in the Islamic Republic of Iran, Mr. Maurice Copithorne, submitted to the General Assembly at its fiftieth session (A/50/661, annex). UN ٢- وامتثالاً لهذا الطلب، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى التقرير المؤقت الذي قدمه الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية السيد موريس كوبيثورن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين )A/50/661، المرفق(.
    269. With respect to the present item, the attention of the Sub-Commission is also drawn to General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and decided to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor their implementation (Part IV, para. 2). UN ٩٦٢- وفيما يتعلق بهذا البند، يسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي اعتمدت فيه الجمعية القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وقررت أن تعين، في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، مقررا خاصا لرصد تنفيذ هذه القواعد )الجزء الرابع، الفقرة ٢(.
    19. the attention of the Sub-Commission is drawn to its decision 2005/113 on the composition of the working groups of the Sub-Commission for 2006. UN 19- ويوجَّه نظر اللجنة الفرعية إلى مقررها 2005/113 بشأن تكوين عضوية الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2006.
    183. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 183- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي اهتمام اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    85. With regard to the issues under this item, the attention of the Sub-Commission is also drawn to General Assembly resolution 51/99, entitled “Right to development”. UN ٥٨- وفيما يتعلق بالقضايا المدرجة تحت هذا البند، يوجه انتباه اللجنة الفرعية أيضاً إلى قرار الجمعية العامة ١٥/٩٩ المعنون " الحق في التنمية " .
    155. the attention of the Sub-Commission is also drawn to the following resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session: UN 155- ويسترعى اهتمام اللجنة الفرعية إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more