"the audit activity" - Translation from English to Arabic

    • نشاط مراجعة الحسابات
        
    In this regard, a manual containing policies and procedures for conducting the audit activity exists in 57 per cent of instances. UN وفي هذا الصدد، يوجد في 57 في المائة من الحالات دليل لسياسات وإجراءات إدارة نشاط مراجعة الحسابات.
    At either instance, the audit activity is too weak and in the view of Inspectors should be reinforced. Table 1. UN وفي الحالتين، يعد نشاط مراجعة الحسابات ضعيفاً للغاية، ويرى المفتشون ضرورة تعزيزه.
    Budget and staffing of the audit activity UN ميزانية وملاك موظفي نشاط مراجعة الحسابات
    The Inspectors determined that at the last review performed, the audit activity at United Nations organizations was: UN وخلص المفتشون إلى أن نشاط مراجعة الحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة كان، في ضوء آخر استعراض يجري:
    In this regard, a manual containing policies and procedures for conducting the audit activity exists in 57 per cent of instances. UN وفي هذا الصدد، يوجد في 57 في المائة من الحالات دليل لسياسات وإجراءات إدارة نشاط مراجعة الحسابات.
    At either instance, the audit activity is too weak and in the view of Inspectors should be reinforced. UN وفي الحالتين، يعد نشاط مراجعة الحسابات ضعيفاً للغاية، ويرى المفتشون ضرورة تعزيزه.
    Budget and staffing of the audit activity UN ميزانية وملاك موظفي نشاط مراجعة الحسابات
    The Inspectors determined that at the last review performed, the audit activity at United Nations organizations was: UN وخلص المفتشون إلى أن نشاط مراجعة الحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة كان، في ضوء آخر استعراض يجري:
    H. Managing the audit activity UN حاء - إدارة نشاط مراجعة الحسابات 68-74 36
    While the last two are unique to the United Nations system, the first and second challenges are common to the audit activity as a public function and to a certain extent to the audit activity in the private sector as well. UN ولئن كانت منظومة الأمم المتحدة تنفرد بالتحدييْن الأخيرين، فإن التحديين الأول والثاني معتادان في نشاط مراجعة الحسابات بوصفها وظيفة عامة، بل وفي نشاط مراجعة الحسابات في القطاع الخاص إلى حد ما.
    H. Managing the audit activity UN حاء - إدارة نشاط مراجعة الحسابات 68-74 25
    While the last two are unique to the United Nations system, the first and second challenges are common to the audit activity as a public function and to a certain extent to the audit activity in the private sector as well. UN ولئن كانت منظومة الأمم المتحدة تنفرد بالتحدييْن الأخيرين، فإن التحديين الأول والثاني معتادان في نشاط مراجعة الحسابات بوصفها وظيفة عامة، بل وفي نشاط مراجعة الحسابات في القطاع الخاص إلى حد ما.
    The review confirms increasing time and resources dedicated by managers and Member States to strengthen the audit oversight function and a notable improvement in the scope, coverage and effectiveness of the audit activity. UN وأظهر الاستعراض أن المديرين والدول الأعضاء يكرسون مزيدا من الوقت والموارد لتعزيز مهمة مراجعة الحسابات والرقابة، وأن تحسنا ملحوظا قد طرأ على نشاط مراجعة الحسابات من حيث حجمه والنطاق الذي يغطيه وفعاليته.
    The present review confirms that Member States and managers have dedicated increasing time and resources to strengthen the audit oversight function and that there is a notable improvement in the scope, coverage and effectiveness of the audit activity. UN ويؤكد هذا الاستعراض أن الدول الأعضاء والمديرين يُخصصون قدراً متزايداً من الوقت والموارد لتعزيز وظيفة الإشراف على مراجعة الحسابات وأن هناك تحسّناً ملحوظاً في نطاق نشاط مراجعة الحسابات وتغطيته وفعاليته.
    H. Managing the audit activity UN حاء - إدارة نشاط مراجعة الحسابات
    71. Risk-based plans should be established by the internal audit/oversight head to determine the priorities of the audit activity in line with the risk levels identified. UN 71 - يتعين أن يضع مدير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية الخطط المراعية لعناصر المخاطرة من أجل تحديد أولويات نشاط مراجعة الحسابات وفقاً لمستويات المخاطرة المحددة.
    77. Other than the requirement to communicate the audit plan and resources needs to management and the legislative/governing bodies, there is no IIA Standard to advise on the size of the audit activity. UN 77 - وبخلاف شرط إبلاغ الإدارة والهيئات التشريعية/مجالس الإدارة بخطة مراجعة الحسابات والاحتياجات من الموارد، لم يصدر عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين معيار للتوجيه بشأن حجم نشاط مراجعة الحسابات.
    The Inspectors noted that, applying this formula, IMO, UPU and WMO should outsource the audit activity to another organization, whereas 70 per cent of the organizations are below the range in number of auditors, as shown below. UN وأشار المفتشون إلى أنه بتطبيق تلك الصيغة، سيتعين على المنظمة البحرية الدولية والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية أن تستعين بمصادر خارجية لإجراء نشاط مراجعة الحسابات مع منظمة أخرى، بينما لم تبلغ 70 في المائة من المنظمات المدى المحدد من حيث عدد المراجعين، على النحو المبين أدناه.
    F. Managing the audit activity UN واو - إدارة نشاط مراجعة الحسابات
    140. External auditors should establish risk-based audit plans and time schedules to determine the priorities of the audit activity. UN 140 - ينبغي أن يضع مراجعو الحسابات الخارجيون خطط مراجعة حسابات قائمة على تحديد المخاطر، وجداول زمنية لتحديد أولويات نشاط مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more