"the audit and management consulting division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية
        
    • شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية
        
    • شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الادارية
        
    • شعبة مراجعة الحسابات والاستشارات اﻹدارية
        
    • شعبة المراجعة والاستشارة الإدارية
        
    • بشعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية
        
    • شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية
        
    • شعبة الحسابات والاستشارة الادارية
        
    • شعبة المراجعة الداخلية للحسابات والخدمات الاستشارية التنظيمية
        
    • لشعبة المراجعة والمشورة الإدارية
        
    • شعبة مراجعة الحسابات والمشاورات اﻹدارية
        
    • وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية
        
    These audits would be managed by the Audit and Management Consulting Division. UN وتتولى تنظيم عمليات مراجعة الحسابات هذه شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية.
    It is proposed that UNHCR's contribution to the Audit and Management Consulting Division would be increased to cover such audits. UN ويقترح زيادة مساهمة المفوضية في نفقات شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية لتغطية تكاليف عمليات مراجعة الحسابات هذه.
    Findings were communicated to the Department of Peace-keeping Operations and towards the end of 1995 the Audit and Management Consulting Division will follow up the implementation of its recommendations. UN وأحيلت النتائج الى إدارة عمليات حفظ السلام. وحتى نهاية عام ١٩٩٥ ستتابع شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية تنفيذ توصياتها.
    6.1 the Audit and Management Consulting Division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General. UN ٦-١ يرأس شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مدير مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام.
    Independence of the Audit and Management Consulting Division UN استقلال شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الادارية
    (b) A dedicated audit section within the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services will be formed with at least 12 Professional staff, including a chief at the D-1 level. UN )ب( يُنشأ قسم مخصص لمراجعة الحسابات في شعبة مراجعة الحسابات والاستشارات اﻹدارية بالمكتب على أن يتألف من ١٢ من الموظفين الفنيين على اﻷقل ومن بينهم رئيس برتبة مد-١.
    Given the significance of procurement expenditures, which totalled nearly $470 million in 1999, and the high risk associated with procurement activities, a separate unit was recently established within the Audit and Management Consulting Division of the Office, which will function as the focal point for procurement audits. UN ونظرا لحجم النفقات المتعلقة بالمشتريات التي بلغ مجموعها حوالي 470 مليون دولار في عام 1999، ونظرا للمخاطر البالغة التي تنطوي عليها أنشطة الشراء، أنشئت مؤخرا وحدة منفصلة داخل شعبة المراجعة والاستشارة الإدارية التابعة للمكتب، وستعمل كمركز لتنسيق عمليات مراجعة الحسابات المتعلقة بالمشتريات.
    the Audit and Management Consulting Division's audit of outstanding claims relating to this contract raised a number of other audit issues and final settlement with the contractor is pending arbitration. UN وأثارت المراجعة التي قامت بها شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية للمطالبات القائمة فيما يتعلق بهذا العقد عددا من قضايا المراجعة اﻷخرى ولا تزال التسوية النهائية مع المقاول في انتظار التحكيم.
    Similarly, the audit of the contract for construction of an 800-man camp resulted in the Audit and Management Consulting Division recommending a downward cost adjustment of $122,700. UN وبالمثل، أسفرت مراجعة العقد المتعلق بتشييد معسكر يسع ٨٠٠ رجل عن توصية شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بإجراء تخفيض في التكاليف قدره ٧٠٠ ١٢٢ دولار.
    the Audit and Management Consulting Division recommended that a staff member should be designated to recover the outstanding amounts owing to the Mogadishu Port Authority. UN وأوصت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بتكليف موظف باستعادة المبالغ المستحقة لهيئة ميناء مقديشيو.
    89. During the period under review, the Audit and Management Consulting Division began 118 audit assignments as follows: UN ٨٩ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية ١١٨ مهمة من مهام المراجعة على النحو التالي:
    The choice of subprojects to be audited would be made in consultation with the specially dedicated UNHCR Unit in the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services. UN وتختار المشاريع الفرعية التي ستراجع حساباتها، بالتشاور مع وحدة المفوضية المخصصة لهذا الغرض في شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية.
    Expenditure in the biennium 1994-1995 on the UNHCR Unit in the Audit and Management Consulting Division amounted to $2.4 million. UN وقد بلغ اﻹنفاق في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ على وحدة المفوضية في شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية ٢,٤ من ملايين الدولارات.
    25.12 the Audit and Management Consulting Division will be responsible for this subprogramme. UN ٥٢-١٢ وستكون شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    25.12 the Audit and Management Consulting Division will be responsible for this subprogramme. UN ٥٢-١٢ وستكون شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    Organizationally, the former Management Advisory Service was incorporated into the Internal Audit Division, which was renamed the Audit and Management Consulting Division. UN ومن الناحية التنظيمية، جرى دمج دائرة المشورة التنظيمية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وسميت الشعبة الجديدة شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية.
    Another LAN will be needed by Headquarters to support not only the Audit and Management Consulting Division, but also other sections of the Office of Internal Oversight Services. UN ويحتاج المقر إلى شبكة أخرى من هذه الشبكات، ليس فقط لدعم شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الادارية بل أيضا لدعم اﻷقسام اﻷخرى في مكتب المراقبة الداخلية.
    (a) Two Professional posts at the P-5 and P-3 level in the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services; UN )أ( وظيفتان من الفئة الفنية من الرتبة ف - ٥ و ف - ٣ في شعبة مراجعة الحسابات والاستشارات اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية؛
    Given the significance of procurement expenditures, which totalled nearly $470 million in 1999, and the high risk associated with procurement activities, a separate unit was recently established within the Audit and Management Consulting Division of the Office, which will function as the focal point for procurement audits. UN نظرا لحجم النفقات المتعلقة بالمشتريات التي بلغ مجموعها حوالي 470 مليون دولار في عام 1999، ونظرا للمخاطر البالغة التي تنطوي عليها أنشطة الشراء، أنشئت مؤخرا وحدة منفصلة داخل شعبة المراجعة والاستشارة الإدارية التابعة للمكتب، وستعمل كمركز لتنسيق عمليات مراجعة الحسابات المتعلقة بالمشتريات
    IX.16. The Advisory Committee notes that total resources for the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services, as shown in table 28.8, are $16,469,600. UN تاسعا - ١٦ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الموارد المتصلة بشعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية التابعة للمكتب يبلغ ٦٠٠ ٤٦٩ ١٦ دولار، مما هو وارد في الجدول ٢٨ - ٨.
    A provision of $39,000 is made for the replacement of 3 computers in the Audit and Management Consulting Division, Office of Internal Oversight Services; 15 computers in the Accounts Division; and 1 computer in the Treasury. UN اعتمد مبلغ ٠٠٠ ٣٩ دولار لاستبدال ٣ حواسيب في شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية، و ١٥ حاسوبا في شعبة الحسابات، وحاسوب واحد في الخزانة.
    To help the Unit with the most urgent cases, several staff were co-opted on an emergency basis from the Audit and Management Consulting Division: one Auditor and one Audit Assistant for nine months and another Auditor for five months. This ad hoc arrangement, however, had to be terminated because it was setting back the work of the Audit and Management Consulting Division. UN ولمساعدة الوحدة في القضايا اﻷكثر إلحاحا، جرى اختيار عدة موظفين على أساس طارئ من شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الادارية: مراجع حسابات ومساعد له لمدة تسعة أشهر، ومراجع حسابات آخر لمدة خمسة أشهر بيد أن اﻷمر اقتضى إنهاء هذا الترتيب المؤقت ﻷنه كان يؤخر عمل شعبة الحسابات والاستشارة الادارية. المراقبة الداخلية
    the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services should ensure that working papers have been completed and reviewed in accordance with applicable standards, including indexing and cross-referencing, to enable supervisors to assess staff performance. UN ينبغي لشعبة المراجعة والمشورة الإدارية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تكفل إنجاز ومراجعة ورقات العمل وفقا للمعايير المعمول بها، بما في ذلك الفهرسة والإحالة المرجعية، لتمكين المشرفين من تقييم أداء الموظفين.
    Similarly, the request for additional posts for the Audit and Management Consulting Division must be considered in the context of the programme budget. UN ويجب أيضا أن ينظر في المطالبة بوظائف جديدة من أجل شعبة مراجعة الحسابات والمشاورات اﻹدارية في سياق الميزانية البرنامجية.
    OIOS consists of the Office of the Under-Secretary-General, the Central Evaluation Unit, the Audit and Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit and the Investigations Section. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين وقسم التحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more