"the audit services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات مراجعة الحسابات
        
    • لخدمات مراجعة الحسابات
        
    • دوائر مراجعة الحسابات
        
    Moreover, the Audit Services Branch used individual consultants to supplement its capacity and to expand audit coverage. UN كما استخدم فرع خدمات مراجعة الحسابات استشاريين فرادى لتعزيز قدرته وتوسيع نطاق تغطية مراجعة الحسابات.
    the Audit Services Branch will continue to monitor this. UN وسيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد هذا الأمر.
    the Audit Services Branch will then communicate these guidelines to the country offices and monitor them for compliance. UN وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه التوجيهات ورصدها للتأكد من امتثالها.
    the Audit Services Branch has initiated the development of a risk-based database. UN باشر فرع خدمات مراجعة الحسابات وضع قاعدة بيانات تراعي عناصر المخاطرة.
    The establishment of the Audit Services Branch within UNFPA also facilitates consultation between managers and internal auditors concerning control issues. Organization and staffing UN كما أن إنشاء فرع لخدمات مراجعة الحسابات داخل الصندوق ييسر أيضا التشاور بين المديرين ومراجعي الحسابات الداخليين بشأن المسائل المتعلقة بالرقابة.
    the Audit Services Branch provides assistance to the country offices and divisions on the use of CARDS. UN ويساعد فرع خدمات مراجعة الحسابات المكاتب والشعب القطرية على تعلم طريقة استخدام هذا النظام الشامل.
    This was mainly due to capacity constraints within the Audit Services Branch. UN وعزي هذا بشكل رئيسي إلى أوجه القصور في القدرات داخل فرع خدمات مراجعة الحسابات.
    The contract, at a cost of about $170,000, was managed directly by the Audit Services Branch. UN وهذا العقد الذي تبلغ قيمته زهاء 000 170 دولار، تولى شؤون إبرامه مباشرة فرع خدمات مراجعة الحسابات.
    the Audit Services Branch also used individual consultants to supplement its capacity and expand audit coverage. II. INTERNAL AUDIT AND REVIEW ACTIVITIES UN كما استعان فرع خدمات مراجعة الحسابات بمستشارين أفراد لتعزيز قدرته وتوسيع نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها.
    When an audit report is issued, the report, the individual recommendations and the comments from management are entered in the database maintained by staff of the Audit Services Branch. UN وحينما يصدر تقرير عن مراجعة الحسابات، يدرج التقرير وكل من التوصيات والتعليقات الواردة من الإدارة في قاعدة البيانات التي يتولى شؤونـهـا موظفو فرع خدمات مراجعة الحسابات.
    The establishment of the Audit Services Branch within UNFPA facilitated consultations on audit and control issues. UN وأدى إنشاء مكتب خدمات مراجعة الحسابات داخل الصندوق إلى تيسيـر المشاورات بشأن مسائل مراجعة الحسابات والضوابط.
    the Audit Services Branch will continue to monitor this area. UN وسيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد هذا الأمر.
    The tendency was to draw on feedback from the Audit Services Branch to prepare the action plan afterwards. UN وتمثل التوجه السائد في الاستفادة من تعليقات فرع خدمات مراجعة الحسابات في إعداد خطة العمل في وقت لاحق.
    the Audit Services Branch will update the checklist for the 2005 audit exercise. UN وسيعمل فرع خدمات مراجعة الحسابات على استكمال القائمة المرجعية لأغراض عملية مراجعة الحسابات لعام 2005.
    The contract, at a cost of some $176,000, was managed directly by the Audit Services Branch. UN وقد تولى فرع خدمات مراجعة الحسابات بشكل مباشر إدارة عقد توفير هذه الخدمات بتكلفة بلغت 000 176 دولار.
    the Audit Services Branch is in continuous dialogue with the Division management concerning required action to address audit recommendations. UN وفرع خدمات مراجعة الحسابات في حوار مستمر مع إدارة الشعبة بشأن الإجراءات المطلوبة لتنفيذ توصيات المراجعة.
    The tendency was to draw on the Audit Services Branch's feedback to prepare the action plan afterwards. UN وكان الاتجاه ينصب على الاستفادة من تعليقات فرع خدمات مراجعة الحسابات في إعداد خطة العمل في وقت لاحق.
    A team of staff from the Audit Services Branch and the Oversight and Evaluation Branch undertook the review. UN وأجرى الاستعراض فريق من موظفي فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم.
    the Audit Services Branch will then communicate these guidelines to country offices. UN وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه المبادئ التوجيهية.
    the Audit Services Branch maintains a database that captures the receipt of action plans. UN توجد في فرع خدمات مراجعة الحسابات قاعدة بيانات تتعقب استلام خطط العمل.
    6. OIOS seeks regular feedback from managers on their satisfaction with the Audit Services provided and on areas for improvement. UN 6- يسعى مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الحصول على معلومات منتظمة من المديرين بشأن مدى ارتياحهم لخدمات مراجعة الحسابات المقدمة وبشأن المجالات التي يمكن تحسينها.
    5. At the present time, audit assignments are shared among the audit staff provided from the Audit Services of the members of the Board on an equal basis. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more