Press conferences will be held in the auditorium for heads of State or Government. | UN | أما رؤساء الدول والحكومات، فتعقد مؤتمراتهم الصحفية في القاعة الكبرى. |
In a moment, these gentlemen will be leaving the auditorium through the door in the back. | Open Subtitles | في لحظة، هؤلاء السادة سيخرجوا من القاعة من خلال الباب الخلفي |
You didn't know it, but your father was in the auditorium at your high school graduation. | Open Subtitles | انت لم تعرف ذلك لكن والدك كان في الصالة عند تخرجك من الثانوية |
During the capital master plan, the auditorium was converted for use as a daily press briefing room. | UN | وخلال المخطط العام لتجديد مباني المقر، تم تحويل قاعة المحاضرات لاستخدامها كغرفة للإحاطة اليومية للصحفيـين. |
And it seemed appropriate since her contributions helped save the glee club, or at least the auditorium way back when. | Open Subtitles | ويبدوا بأنه من المناسب بالنسبة لإسهاماتها للمساعده في إنقاذ جلي او على الأقل القاعه في ذلك الوقت |
But... how am I supposed to make a car fly onstage in the auditorium? | Open Subtitles | لكن كيف لي من المفترض أن أجعل سيارة تطير على المسرح في صالة العرض ؟ |
People saw her leaving the auditorium with the Congressman. | Open Subtitles | أناس رأوها تترك القاعة رفقة عضو الكونجرس |
I want men posted backstage as well as the auditorium. | Open Subtitles | أريد الرجال نشر وراء الكواليس وكذلك القاعة. |
All seniors, please report to the auditorium immediately. | Open Subtitles | جميع الخريجون، الرجاء التوجه إلى القاعة فوراً. |
They've been sitting in the back of the auditorium since 7:00 this morning. | Open Subtitles | لقد كانا يجلسا في القاعة منذ الساعة السابعة صباحاً. |
I need you to come with me to the auditorium right now and help me audition for Tony again. | Open Subtitles | اريدك أن تاتي معي إلى القاعة الآن وتساعدني في تجربة الأداء لتوني الآن |
We're doing a big number in the auditorium to celebrate our victory and to prepare for Regionals. | Open Subtitles | سنقوم بأغنية رائعة في القاعة لنحتفل بانتصارنا ونستعد للمنافسة الاقليمية |
She was in the auditorium when you arrested me. | Open Subtitles | لقد كانت في الصالة الكبيرة عندما ألقيت القبض علي |
You can just, um, come pick it up at the auditorium at 4:00 tomorrow. | Open Subtitles | تستطيعي أن تأتي وتأخذيها في الصالة في الـ4: 00 غداً |
the auditorium is currently used for official purposes and for staff activities. | UN | وتُستخدم قاعة المحاضرات حاليا للأغراض الرسمية ولأنشطة الموظفين. |
Trust Fund for Headquarters Refurbishment of the auditorium | UN | الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة |
Then it sounds to me like the glee club is saved and that we're moving full-time to the auditorium. | Open Subtitles | ذلك يبدوا لي بأن نادي جلي بأمان و باننا سننتقل إلى القاعه كدوام كامل |
the auditorium now belongs to the McKinley High Drum and Bugle Corps. | Open Subtitles | صالة العرض تنتمي الآن إلى فرقة الطبول والبوق لثانوية ميكنلي. |
From 13:15 to 14:45, in the auditorium of the Permanent Mission of Germany (871 United Nations Plaza). | UN | من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة محاضرات البعثة الدائمة لألمانيا (871 United Nations Plaza). |
At the end of this meeting, at 1 p.m., in the auditorium of Dag Hammarskjöld Library, everyone is invited to a film screening. | UN | وفي نهاية هذه الجلسة، الساعة 00/13، الجميع مدعوون لمشاهدة عرض فيلم في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد. |
The PA room can control all the A/V in the auditorium and classes. | Open Subtitles | و غرفة المعلمين تسيطر علي أجهزة العرض في غرفة الإستماع و الصفوف |
Collier, head to the locker room. Marshall, to the auditorium. | Open Subtitles | مارشال، إلى الصالةِ. |
"And Nisha, call up the auditorium and tell them the sketches..." | Open Subtitles | و نيشا، أستدعيهم من الصالةَ ..و أخبريهمبالتخطيطاتَ. |
Unfortunately the office of the Secretary of Culture and the auditorium stage is inaccessible. | UN | بيد أن ديوان أمين الثقافة ومسرح قاعة الاحتفالات يصعب الوصول إليها من قبل هؤلاء الأشخاص. |
"Anyone who's engaged to me should come to the auditorium." | Open Subtitles | "أي أحد مخطوب إلي يجب عليه القدوم إلى قاعة العرض". |
The course took place on 9 December 2010 from 10 a.m. to 2 p.m. in the auditorium of the Ministry of Public Security of the Government of Yucatán. | UN | وجرت الدورة في 9 كانون الأول/ ديسمبر 2010 من الساعة 10 صباحاً إلى 2 ظهراً في قاعة اجتماعات وزارة الأمن العام في حكومة يوكاتان. |