"the australian agency for international development" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
        
    • والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
        
    • والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية
        
    • الوكالة الاسترالية للتنمية الدولية
        
    • للوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
        
    The project is funded by the Australian Agency for International Development (AusAID). UN وتمول الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية هذا المشروع.
    the Australian Agency for International Development (AusAID) has also provided scholarships for 16 health personnel. UN وقدمت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية منحا دراسية أيضا لفائدة 16 فردا من العاملين في المجال الطبي.
    It was co-sponsored by the Office of the High Commissioner for Human Rights and supported by the Australian Agency for International Development. UN وقد شارك في رعايته مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وقدمت الدعم له الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    45. The European Union and New Zealand hosted a Pacific Energy Summit in 2013, with co-sponsorship from the World Bank, the Asian Development Bank and the Australian Agency for International Development. UN 45 - استضاف الاتحاد الأوروبي ونيوزيلندا في عام 2013 مؤتمر قمة للطاقة في منطقة المحيط الهادئ اشترك في تنظيمه البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    His organization, established in 2004, received financial support through the New Zealand Aid Programme and the Australian Agency for International Development and did significant work in disability-inclusive development, particularly in strengthening relationships with development partners and donor agencies and influencing policies and emerging issues. UN وتتلقى منظمته، التي أُنشئت في عام 2004، الدعم المالي من خلال برنامج نيوزيلندا للمعونة والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وقامت بعمل هام في مجال التنمية الشاملة للإعاقة، ولا سيما تعزيز العلاقات مع شركاء التنمية والوكالات المانحة والتأثير على السياسات والقضايا الناشئة.
    This program is part of the Australian government's Sports Outreach Program (ASOP) and is managed in collaboration between the Australian Sports Commission (ASC) and the Australian Agency for International Development (AusAID). UN وهذا البرنامج جزء من برنامج التوعية بالألعاب الرياضية الذي تضطلع به الحكومة الاسترالية ويدار بالتعاون بين اللجنة الاسترالية للألعاب الرياضية والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية.
    In addition, the Cambodian criminal justice assistance project financed by the Australian Agency for International Development (AusAID) has made experts available to assist the Ministry of the Interior. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مشروع كمبوديا للمساعدة في مجال العدالة الجنائية الذي يتلقى التمويل من الوكالة الاسترالية للتنمية الدولية أتاح خدمات بعض الخبراء لمساعدة وزارة الداخلية في هذا المجال.
    This project was approved in November 1999 under the PhilippinesAustralia Governance Facility of the Australian Agency for International Development (AUSAid) and began in February 2000. UN وقد ووفق على هذا المشروع في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في إطار مرفق الإدارة المشترك بين الفلبين وأستراليا والتابع للوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وبدأ العمل به في شباط/فبراير 2000.
    The Assessment is a collaborative work by UNESCO and the Secretariat of the Pacific Board for Educational Assessment with financial support from the Australian Agency for International Development. UN وعمليـة التقيـيم هي عمل تعاونـي بين اليونسكو وأمانة مجلس المحيط الهادئ لتقيـيم التعليم بدعم مالـي من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Following consultations with the President of the Court of Appeal and various donors, funding was secured from the Australian Agency for International Development (AusAID) for a new building; construction began in the second quarter of 2011. UN وتبعاً لمشاورات مع رئيس محكمة الاستئناف وشتى المانحين، جرى تأمين التمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية لتشييد مبنى جديد؛ وبدأت الأشغال في الربع الثاني من عام 2011.
    The project is being funded by the Australian Agency for International Development and the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) and is initially focused on supporting social protection outcomes in Indonesia. UN وتمول المشروع الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ومنظمة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية وهو يركز أساساً على دعم نتائج الحماية الاجتماعية في إندونيسيا.
    Other deposits into the Fund in 2011 were from the Australian Agency for International Development, the United Kingdom Department for International Development and the Canadian Department of Foreign Affairs. UN وجاءت الأموال الأخرى التي أُودعت في الصندوق في عام 2011 من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ووزارة الخارجية الكندية.
    the Australian Agency for International Development supported networking among national women's groups throughout Papua New Guinea, and has intensified efforts to change male attitudes on violence against women. UN وساندت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية التواصل الشبكي فيما بين المجموعات النسائية الوطنية في جميع أرجاء بابوا غينيا الجديدة وكثفت الجهود المبذولة لتغيير مواقف الذكور تجاه العنف ضد المرأة.
    UNICEF also used a combination of global humanitarian thematic funds, the Central Emergency Response Fund and funds from the Australian Agency for International Development to provide basic household items for nearly 40,000 families in severely affected communities. UN كما جمعت اليونيسيف بين الأموال المواضيعية الإنسانية العالمية، وأموال الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ وأموال الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية لتوفير المواد المنـزلية الأساسية لنحو 000 40 أسرة في المجتمعات المحلية التي لحقت بها أضرار بالغة.
    With the expansion of our programmes, Australia has established a dedicated sport-for-development adviser position within our international aid agency, the Australian Agency for International Development. UN ومع توسيع برامجنا، استحدثت أستراليا منصب مستشار متخصص في الرياضة من أجل التنمية في إطار وكالتنا الدولية للمعونة، الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    14.2.3 The Integrated Agriculture Training Program (IATP) was initiated in 2002 as a partnership between the University of Vudal, East New Britain, and the Australian Agency for International Development (AusAID). UN 14-2-3 البرنامج المتكامل للتدريب الزراعي - بدأ تنفيذ هذا البرنامج في عام 2002 في شكل شراكة بين جامعة فودال في مقاطعة شرق بريطانيا الجديدة والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    ADFIAP organizes forums, seminars and consultative gatherings with international organizations that share the Association's vision, mission and advocacies, which include the Asian Development Bank, the Association for Overseas Technical Scholarship, and the Australian Agency for International Development. UN وتنظم الرابطة منتديات وحلقات دراسية واجتماعات تشاورية مع المنظمات الدولية التي تشارك الرابطة رؤيتها ومهمتها ودعواتها، ومنها مصرف التنمية الآسيوي، ورابطة المنح الدراسية التقنية في الخارج، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    We have also implemented, over the years, many key NCD strategies to empower our people to increase control over their health and its determinants, with the assistance of our development partners, such as the World Health Organization, the Australian Agency for International Development and the Secretariat of the Pacific Community. UN وعلى مدار السنوات الماضية، نفذنا العديد من الاستراتيجيات الرئيسية لمواجهة الأمراض غير المعدية بغية مساعدة السكان على زيادة الاهتمام بصحتهم ومكافحة ما يضر بها، وذلك بمساعدة شركائنا الإنمائيين، مثل منظمة الصحة العالمية، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    Another regional workshop on gender, conflict, peace and security was held in June 2006 at the initiative of the Pacific Islands Forum secretariat and several organizations, including UNDP, the Australian Agency for International Development and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN ونظمت حلقة عمل إقليمية أخرى عن المنظور الجنساني والصراعات والسلام والأمن في حزيران/يونيه 2006 بمبادرة من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وعدة منظمات، منها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The delegation was pleased to note the close collaboration between the Government of Papua New Guinea, UNFPA and the Australian Agency for International Development (AusAID) in the population and health sector. UN وأعرب عن سعادته بالتعاون الوثيق في قطاعي السكان والصحة بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية.
    The Japanese International Cooperation Agency (JICA) and the Australian Agency for International Development (AusAID) have funded US$ 1.3 million in reconstruction projects (mainly road rehabilitation) which have also provided temporary employment. UN وساهمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية بمبلغ 1.3 مليون دولار في مشاريع تعمير (بصفة أساسية إصلاح طرق) أتاحت أيضا فرص عمل مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more