I would like to particularly recognize Emily Simpson and Tim Goodwin, who join me as part of the Australian delegation to this forum. | UN | وأود بصفة خاصة أن أشير إلى حضور إميلي سيمبسون وتيم غودوين، اللذين انضما إلينا كجزء من الوفد الأسترالي إلى هذا المحفل. |
the Australian delegation has prepared a summary of the seminar. | UN | وقد أعد الوفد الأسترالي ملخصاً لأشغال تلك الحلقة الدراسية. |
I would like to join previous speakers in extending our appreciation for the impressive work done by the Australian delegation. | UN | أود الانضمام الى من سبقني من المتكلمين لﻹعراب عن تقديرنا للعمل المثير لﻹعجاب الذي قام به الوفد الاسترالي. |
In general, the Australian delegation has always made us accustomed to constructive proposals, and I think this is one of them. | UN | وبشكل عام عوّدنا الوفد الاسترالي دوماً على التقدم باقتراحات بناءة واعتقادي أن هذا الاقتراح جزء منها. |
Member of the Australian delegation to the United Nations General Assembly at its forty-fourth to forty-sixth sessions | UN | عضو وفد أستراليا إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين |
I assure you of the support of the Australian delegation and look forward to working with you closely. | UN | إنني أؤكد لكم دعم وفد استراليا وأتطلع إلى العمل الوثيق معكم. |
You can be assured of the Australian delegation's continuing full support. | UN | وتأكدي من الدعم الكامل والمتواصل من جانب الوفد الأسترالي. |
My delegation, together with the Australian delegation, submitted a synopsis of that report to the secretariat as an official document of the Conference. | UN | وقد قدم وفدي مع الوفد الأسترالي إلى الأمانة خلاصة لهذا التقرير باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
the Australian delegation looks forward to working closely with him throughout the session. | UN | ويتطلع الوفد الأسترالي إلى العمل معه بصورة وثيقة خلال الدورة. |
It is therefore adopting the position of maintaining the position that the Australian delegation took on each of these items in the First Committee. | UN | وبالتالي فإنها تتخذ موقف المحافظة على الموقف الذي اتخذه الوفد الأسترالي إزاء كل من هذين البندين في اللجنة الأولى. |
First of all, the Moroccan delegation thanks the Australian delegation for having once again submitted the draft resolution on the implementation of the Ottawa Convention. | UN | في البداية، يشكر وفد المغرب الوفد الأسترالي على تقديمه، مرة أخرى، مشروع القرار المتصل بتنفيذ اتفاقية أوتاوا. |
the Australian delegation has submitted a working paper detailing our approach on these and other issues. | UN | وقد قدّم الوفد الأسترالي ورقة عمل تفصّل نهجنا بشأن هذه القضايا وغيرها. |
the Australian delegation would hope that you would take the earliest possible opportunity to have the Conference pronounce on this proposal. | UN | إن الوفد الاسترالي يأمل في أن تُغتنم أبكر فرصة ممكنة ﻹعلان المؤتمر عن قراره بشأن هذا المقترح. |
the Australian delegation remains fully flexible about such approaches. | UN | ويظل الوفد الاسترالي مرنا بشكل كامل حيال تلك النهج. |
In that context, we welcome the initiative by the Australian delegation to introduce a draft resolution on this issue in the First Committee. | UN | وفي هذا السياق نرحب بمبادرة الوفد الاسترالي بعرض مشروع قرار بشأن هذه المسألة في اللجنة الاولى. |
I feel greatly honoured to be leading for the first time the Australian delegation to a session of the General Assembly. | UN | وأشعــر بشــرف كبير إذ أترأس ﻷول مرة الوفد الاسترالي الى دورة من دورات الجمعية العامة. |
My colleagues in the Australian delegation had not yet been born. | UN | ولم يكن زملائي في الوفد الاسترالي قد وُلدوا بَعد. |
Member of the Australian delegation to the United Nations General Assembly at its forty-fourth to forty-sixth sessions | UN | عضو وفد أستراليا إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين |
the Australian delegation has listened and certainly will continue to listen to all delegations on their views on the best way forward for the Conference on Disarmament. | UN | ولقد أصغى وفد أستراليا بالتأكيد إلى وجهات نظر جميع الوفود حول أفضل السبل للمضي قدماً بمؤتمر نزع السلاح وسيستمر في ذلك. |
the Australian delegation trusted that in 2005 the States parties would submit concrete proposals on how to move work forward in that area. | UN | وأضاف أن وفد أستراليا مقتنع بأن الدول الأطراف ستقدم في عام 2005 مقترحات ملموسة بشأن السبيل إلى تحقيق التقدم في هذا المجال. |
the Australian delegation looks forward to working with you in the work of this Conference. | UN | إن وفد استراليا يتطلع إلى العمل معكم في هذا المؤتمر. |
We are grateful to the Australian delegation for the organization and the outcome of past and future seminars on the subject. | UN | ونحن نعرب عن امتناننا للوفد الأسترالي لتنظيم الحلقات الدراسية الماضية والمقررة في المستقبل وننوه بما تحقق من نتائج في |