the Australian Government believes that workers should be free to enter into either contractual or employment relationships. | UN | وترى الحكومة الأسترالية أن العمال ينبغي أن يكونوا أحراراً في الدخول في علاقات عمل تعاقدية. |
the Australian Government provides funding assistance for community social and cultural participation through the Indigenous Culture Support Program. | UN | وتقدم الحكومة الأسترالية مساعدة تمويلية لمشاركة المجتمع الاجتماعية والثقافية عن طريق برنامج دعم ثقافة السكان الأصليين. |
They were also posted on the Australian Government Office for Women website. | UN | كما نشرت على الموقع الشبكي الخاص بمكتب الحكومة الأسترالية المعني بالمرأة. |
the Australian Government is strongly committed to action on non-communicable diseases, internationally and at home. | UN | وتلتزم الحكومة الاسترالية التزاما شديدا بالتصرف حيال الأمراض غير المعدية، على الصعيدين الدولي والمحلي. |
the Australian Government is supporting flexible working arrangements for working parents with a number of non-legislative strategies. | UN | وتدعم الحكومة الأسترالية ترتيبات العمل المرنة للآباء العاملين عن طريق عدد من الاستراتيجيات غير التشريعية. |
In 2005, the Australian Government reviewed the roles of women in the Australian Defence Force and confirmed its long-standing policy. | UN | وفي عام 2005، استعرضت الحكومة الأسترالية أدوار المرأة في قوات الدفاع الأسترالية وأكدت سياستها الدائمة في هذا الصدد. |
the Australian Government expects to receive the evaluation report in late 2009. | UN | وتتوقع الحكومة الأسترالية الحصول على تقرير التقييم في أواخر عام 2009. |
the Australian Government continues to fund 127 community legal centres across Australia. | UN | تواصل الحكومة الأسترالية تمويل 127 مركزا للخدمات القانونية المجتمعية في أستراليا. |
Otherwise, it should be assumed that laws and policies referred to are those of the Australian Government. | UN | وفيما عدا ذلك، ينبغي افتراض أن القوانين والسياسات المشار إليها هي قوانين وسياسات الحكومة الأسترالية. |
the Australian Government may also provide discretionary financial assistance. | UN | وبإمكان الحكومة الأسترالية أيضاً إتاحة مساعدة مالية تقديرية. |
In response to the historic High Court decision, the Australian Government enacted the Native Title Act in 1993. | UN | واستجابةً لقرار المحكمة العليا التاريخي هذا، سنت الحكومة الأسترالية قانون صك الملكية الأصلية في عام 1993. |
Many of the issues of concern to indigenous peoples in Australia emanated from racial discrimination by the Australian Government. | UN | ومأتى العديد من القضايا المثيرة لقلق الشعوب الأصلية في أستراليا هو التمييز العنصري الذي تمارسه الحكومة الأسترالية. |
the Australian Government has a strong commitment to responding to the needs of women and children in immigration detention. | UN | إن الحكومة الأسترالية حريصة أشد الحرص على تلبية احتياجات النساء والأطفال الذين يوجدون رهن الاحتجاز بسبب الهجرة. |
the Australian Government has made their national road safety guides available free of charge to those in developing countries. | UN | وتوزّع الحكومة الأسترالية مبادئها التوجيهية للسلامة على الطرق مجانا في البلدان النامية. |
That is why the Australian Government has reached beyond the apology to the Stolen Generations to pursue constitutional recognition for our First Peoples. | UN | لهذا السبب تجاوزت الحكومة الأسترالية الاعتذار للأجيال المسلوبة وتسعى إلى الإقرار الدستوري بشعبنا الأول. |
It is a reflection of the Australian Government's determination to continue with the successes of the past 10 years and build further momentum. | UN | وهي تعبير عن تصميم الحكومة الأسترالية على مواصلة نجاحات الأعوام العشر الماضية وبناء مزيد من الزخم عليها. |
the Australian Government will work towards these goals with the volunteering sector as well as with other Governments and businesses. | UN | وستعمل الحكومة الأسترالية على تحقيق تلك الأهداف مع قطاع العمل التطوعي إلى جانب الحكومات والمنشآت التجارية الأخرى. |
the Australian Government is very confident that we can withstand these threats and challenges. | UN | إن الحكومة الاسترالية واثقة جدا من أن بوسعنا الصمود أمام هذه التهديدات والتحديات. |
the Australian Government has committed to provide $A 100 million to mine action from 2010 to 2014. | UN | وقد خصصت الحكومة الاسترالية 100 مليون دولار استرالي لأعمال إزالة الألغام في الفترة من 2010 إلى 2014. |
the Australian Government does not consider the object to be of a significantly hazardous or deleterious nature. | UN | والحكومة الأسترالية لا تعتبر أن الجسم ينطوي على خطر كبير أو يشكِّل ضرراً على الصحة. |
the Australian Government is committed to supporting women and men to participate equally in paid work, family and community life. | UN | إن حكومة أستراليا ملتزمة بمساندة المرأة والرجل للمشاركة على قدم المساواة في العمل بأجر، وفي الحياة الأسرية والمجتمعية. |
Preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is an international security priority of the Australian Government. | UN | يشكل منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل إحدى الأولويات الأمنية الدولية بالنسبة للحكومة الأسترالية. |
Having clearly outlined the Australian Government's direct interest in this subject, I would like to make some further observations. | UN | وبعد أن بيﱠنت بوضوح الخطوط العريضـة للاهتمام المباشر من حكومة استراليا بهذا الموضوع، أود أن أقدم بضع ملاحظات إضافية. |
the Australian Government strongly condemns Pakistan's nuclear tests. | UN | والحكومة الاسترالية تدين بشدة تجارب باكستان النووية. |
He greatly appreciated the offer of the Australian Government to arrange for an analysis of States' replies in due time. | UN | وأعرب ممثل السويد عن بالغ امتنانه لحكومة أستراليا على عرضها إعداد تحليل لردود الدول في الوقت المناسب. |
43. As mentioned above (para. 11), the Special Rapporteur wrote to the Australian Government on two occasions to solicit a response to allegations contained in two communications which he had received in 1996. | UN | ٤٣ - كما ورد أعلاه )الفقرة ١١(، اتصل المقرر الخاص مرتين بالحكومة الاسترالية من أجل الحصول على ردها فيما يتعلق بالادعاءات الواردة في رسالتين تلقاهما في عام ١٩٩٦. |