On that date, the author submitted a request for suspension of proceedings due to health problems and the court satisfied it. | UN | وفي ذلك التاريخ قدم صاحب البلاغ طلباً بتعليق الإجراءات بسبب معاناته من مشاكل صحية واستجابت المحكمة لطلبه. |
On that date, the author submitted a request for suspension of proceedings due to health problems and the court satisfied it. | UN | وفي ذلك التاريخ قدم صاحب البلاغ طلباً بتعليق الإجراءات بسبب معاناته من مشاكل صحية واستجابت المحكمة لطلبه. |
2.10 On 4 March 2002, the author submitted a writ of habeas corpus to the Supreme Court. | UN | 2-10 وفي 4 آذار/مارس 2002، قدم صاحب البلاغ إلى المحكمة العليا طلب إحضار أمام المحكمة. |
the author submitted a complaint to the University's Appeals Commission, arguing that the system for awarding points had not been applied correctly. | UN | وقدمت صاحبة البلاغ شكوى إلى لجنة الطعون في الجامعة زاعمة أن نظام منح الدراجات لم يُطبق تطبيقاً سليماً. |
On 13 August 2008, the author submitted a request for a supervisory review to the Supreme Court claiming the same violation. | UN | وفي 13 آب/أغسطس 2008، قدّم صاحب البلاغ إلى المحكمة العليا طلباً لإجراء مراجعة قضائية رقابية مدعياً حدوث الانتهاك ذاته. |
In 2004 the author submitted a sponsored application for residence on humanitarian grounds on the basis of his marriage since 2003 with a woman from Canada, with whom he had been living since 2001. | UN | 2-6 وفي عام 2004، قدَّم صاحب البلاغ طلباً مشمولاً برعاية من أجل الإقامة لأسباب إنسانية على أساس زواجه منذ عام 2003 من امرأة كندية، كان يعيش معها منذ عام 2001. |
the author submitted a petition for review by the Supreme Court on 8 December 2003 and these proceedings were still pending as at 20 April 2004, the date of the submission of the State party's observations. | UN | واستأنفت صاحبة الرسالة الحكم أمام المحكمة العليا في 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكان الاستئناف لا يزال قيد النظر في 20 نيسان/أبريل 2004، وهو التاريخ الذي قدمت فيه الدولة الطرف ملاحظاتها. |
2.2 In March 1985, the author submitted a petition to the Trinidadian Advisory Council for Pardons; he did not receive a reply. | UN | ٢-٢ وفي آذار/مارس ٥٨٩١، قدم صاحب البلاغ التماسا إلى المجلس الاستشاري الترينيدادي للعفو، إلا أنه لم يتلق ردا. |
2.10 In October 2006, the author submitted a petition to the Chairperson of the Supreme Court. | UN | 2-10 وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى رئيس المحكمة العليا. |
On 10 October 2007, the author submitted a statement of the grounds of appeal against the judge | UN | وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007، قدم صاحب البلاغ بياناً يتضمن أسباب الطعن في الحكم. |
2.14 After all domestic remedies had been exhausted, the author submitted a complaint to the European Court of Human Rights. | UN | 2-14 وبعد استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية، قدم صاحب البلاغ شكوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
2.11 On 22 May 2007, the author submitted a complaint against the State party before the European Court of Human Rights. | UN | 2-11 وفي 22 أيار/مايو 2007، قدم صاحب البلاغ شكوى ضد الدولة الطرف أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
2.10 In October 2006, the author submitted a petition to the Chairperson of the Supreme Court. | UN | 2-10 وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى رئيس المحكمة العليا. |
On 6 March 2009, the author submitted a new request for interim measures which was again refused by the Committee on 10 March 2009. | UN | وفي 6 آذار/مارس 2009، قدم صاحب البلاغ طلباً جديداً لكي يستفيد من تدابير مؤقتة، فرفضت اللجنة ذلك ثانيةً في 10 آذار/مارس 2009. |
Second registration application 2.16 On 27 December 2003, the author submitted a second `corrected registration application to the MoJ, with three `technical'adjustments, and with no other changes. | UN | 2-16 في 27 كانون الأول/ديسمبر 2003، قدم صاحب البلاغ `طلبَ تسجيل ثان منقحاً` إلى وزارة العدل، أدخل عليه ثلاثة تعديلات `تقنية`، دون إدخال أي تغييرات أخرى. |
2.11 On 8 January 2002, the author submitted a written complaint to the Human Rights Ombudsman. | UN | 2-11 وفي 8 كانون الثاني/يناير 2002، قدم صاحب البلاغ شكوى خطية إلى أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان. |
the author submitted a complaint to the University's Appeals Commission, arguing that the system for awarding points had not been applied correctly. | UN | وقدمت صاحبة البلاغ شكوى إلى لجنة الطعون في الجامعة زاعمة أن نظام منح الدراجات لم يُطبق تطبيقاً سليماً. |
the author submitted a supplementary appeal on 5 December 2007. | UN | وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 قدّم صاحب البلاغ طعناً إضافياً. |
2.5 On 6 December 2004 the author submitted a request for a Pre-Removal Risk Assessment (PRRA), which was rejected on 21 February 2005. | UN | 2-5 وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، قدَّم صاحب البلاغ طلباً بشأن تقدير المخاطر قبل الإبعاد، ورُفض هذا الطلب في 21 شباط/فبراير 2005. |
the author submitted a petition for review by the Supreme Court on 8 December 2003 and these proceedings were still pending as at 20 April 2004, the date of the submission of the State party's observations. | UN | واستأنفت صاحبة الرسالة الحكم أمام المحكمة العليا في 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكان الاستئناف لا يزال قيد النظر في 20 نيسان/أبريل 2004، وهو التاريخ الذي قدمت فيه الدولة الطرف ملاحظاتها. |
In support of his claim the author submitted a newspaper article regarding the incident in which his brother was arrested. | UN | وقدم صاحب البلاغ دعما لادعائه مقالا صحفيا عن الحادث الذي اعتُقل فيه أخوه. |
8.11 On 6 May 2008, the author submitted a copy of her summons for an oral hearing scheduled for 8 May 2008 at the Ellwangen Regional Court. | UN | 8-11 وفي 6 أيار/مايو 2008، قدمت صاحبة البلاغ نسخة من الاستدعاء الذي تلقته لحضور جلسة استماع ستعقد في 8 أيار/مايو في محكمة إيلوانغين الإقليمية. |