"the automotive industry" - Translation from English to Arabic

    • صناعة السيارات
        
    • وصناعة السيارات
        
    • لصناعة السيارات
        
    UNIDO cooperation had been most effective with regard to capacity-building, in such areas as the National Cleaner Production Centre, the automotive industry Development Centre and the Durban Energy Office, which had been strengthened. UN وكان تعاون اليونيدو فعّالاً إلى أقصى درجة فيما يخص بناء القدرات في مجالات من قبيل المركز الوطني للإنتاج الأنظف ومركز تطوير صناعة السيارات ومكتب ديربان للطاقة، حيث جرى تعزيزها.
    Similarly, geographic proximity and largely duty-free access to consumer markets have been among the determinants for delocalizing the automotive industry to Latin America or Eastern Europe. UN وبالمثل، يعتبر القرب الجغرافي وسهولة الوصول إلى أسواق المستهلكين دون دفع جمارك من العوامل المحددة لعملية نقل صناعة السيارات إلى أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    the automotive industry, in which TNCs figure prominently, is a good example of the impact of the crisis and the range of responses by firms. UN وتشكل صناعة السيارات التي تحتل فيها الشركات عبر الوطنية مكانة بارزة مثالاً جيداً على تأثير اﻷزمة وردود الفعل المتنوعة من قبل الشركات.
    Much synergy can be generated by TNCs operating in a competitive cluster environment, as the examples of electronics in Malaysia and Mexico and the automotive industry in Thailand show. UN ويمكن للشركات عبر الوطنية العاملة وسط مجموعة شركات متنافسة إيجاد الكثير من أوجه التآزر، كما توضح أمثلة شركات الإلكترونيات في ماليزيا والمكسيك وصناعة السيارات في تايلند.
    Upgrading their activities has helped them not only grow faster but also better manage the cyclical nature of the automotive industry and survive recessions. UN فقد ساعدها هذا البرنامج لا فحسب على تحقيق نموها بسرعة أكبر، بل وعلى إدارة الطابع الدوري لصناعة السيارات والصمود أمام فترات الركود أيضاً.
    Many of those initiatives had single, large anchor projects with considerable potential for SME cluster formation, for example in the automotive industry in the Eastern Cape. UN وتضمن العديد من هذه المبادرات مشاريع ارتكازية ضخمة وحيدة ذات طاقة ملموسة لتشكيل تكتلات لمشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، مثلما هو الحال في صناعة السيارات في منطقة الكاب الشرقية.
    38. the automotive industry was hard hit by the crisis. UN 38- وتأثرت صناعة السيارات تأثراً شديداً بالأزمة.
    the automotive industry accounted for nearly 9 per cent of exports but grew relatively slowly, providing only 0.6 percentage points of the increase. UN واستأثرت صناعة السيارات بما نسبته 9 في المائة تقريباً من مجموع الصادرات ولكن نموها كان بطيئاً نسبياً، حيث بلغت مساهمتها في الزيادة المحققة 0.6 نقطة مئوية فقط.
    Toyota Motor Corporation, one of the first TNCs to establish operations in the automotive industry of Thailand, increased production capacity in Thailand in the 1990s, principally to serve the domestic market in that country but also to export to other countries inside and outside the region. UN عمدت شركة تويوتا لصناعة السيارات، وهي في طليعة الشركات عبر الوطنية التي استحدثت عمليات لها في صناعة السيارات في تايلند، إلى زيادة طاقتها اﻹنتاجية في تايلند في التسعينات وذلك بدافع أساسي هو خدمة السوق المحلية في ذلك البلد ولكن أيضاً التصدير إلى بلدان أخرى داخل المنطقة وخارجها.
    Number of events/campaigns organized and declarations/recommendations made by the Mobility Forum associated with the automotive industry. UN قيام محفل الحراكة المرتبط مع صناعة السيارات بتنظيم عدد من الأحداث/الحملات وإصدار إعلانات/ توصيات .
    An initiative already under way is the 12 de octubre Vocational Training Centre for young people and adults, which has a new building equipped with technical facilities, allowing it to provide training that meets the demands of the labour market in such sectors as electricity, hospitality, industrial cold storage and the automotive industry. UN ومن المبادرات التي نُفذت بالفعل في هذا المجال، إنشاء مركز الثاني عشر من أكتوبر للتدريب المهني، للشباب والبالغين، الذي جُهّز مبناه الجديد بتجهيزاتٍ تقنية من أجل تقديم التدريب المناسب لمقتضيات سوق العمل في ميادين صناعة السيارات أو الكهرباء أو الفندقة أو صناعة المبرِّدات.
    80. In industrialized countries, in the wake of the financial crisis of 2008-2009, many workers in the automotive industry and other transport services have lost their jobs and income. UN 80 - وفي البلدان الصناعية، فقد العديد من عمال صناعة السيارات وخدمات النقل الأخرى وظائفهم ودخولهم عقب الأزمة المالية التي شهدتها الفترة 2008-2009.
    Regional production networks were particularly prevalent in areas such as the automotive industry, banking, computer hard disks, consumer electronics, creative software, garments, semiconductors, agriculture and agribusiness. UN وتُعتَبَر شبكات الإنتاج الإقليمية مهمة بصفة خاصة في مجالات مثل صناعة السيارات والأعمال المصرفية وأجهزة الحواسيب وصناعة الإلكترونيات الاستهلاكية والبرامجيات الابتكارية والملابس وأشباه الموصّلات والزراعة والأعمال التجارية - الزراعية.
    An international workshop in the field of nanotechnology at the Institute of Materials Science and Nanotechnology (UNAM) in Ankara, a regional workshop on energy management standards in Istanbul and technology foresight training on the future of the automotive industry in a post-carbon economy were also planned. UN 24- كما يُعتزم عقد حلقة عمل دولية في ميدان التكنولوجيا النانونية في معهد علوم المواد والتكنولوجيا النانونية في أنقرة، وحلقة عمل إقليمية بشأن معايير إدارة الطاقة في اسطنبول، وأخرى عن التدريب في الاستبصار التكنولوجي بشأن مستقبل صناعة السيارات في اقتصاد ما بعد الكربون.
    the automotive industry has also indicated that 4% would be the most realistic figure for PUR foam in cars . UN وقد أشارت صناعة السيارات أيضاً إلى أن من شأن نسبة 4٪ أن تكون أكثر الأرقام واقعية لرغاوى البولي يوريثان في السيارات (Risk & Policy Analysts Limited 2000).
    Examples quoted include SMEs in the automotive industry in Brazil and SMEs in the metalworking industry in Zimbabwe, which have been slow to adapt to new techniques for modernization due to a lack of knowledge of these techniques. UN وتشمل اﻷمثلة المقتبسة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في صناعة السيارات في البرازيل ومثيلاتها في صناعة اﻷدوات المعدنية في زمبابوي، وقد كانت هذه المؤسسات بطيئة في التكيف مع تقنيات التحديث الجديدة بسبب عدم معرفتها بهذه التقنيات)٦٢(.
    Another event, a technology foresight workshop on the future of the automotive industry in a post-carbon economy, had been held in Gebze from 14 to 17 June 2010. It had established the fundamental elements of a foresight exercise on the automotive industry to be implemented in the coming decades in Turkey, Poland, Slovakia and the Czech Republic. UN ونظّمت فعاليات أخرى، هي حلقة عمل حول استشراف مستقبل تكنولوجيا صناعة السيارات في اقتصاد ما بعد الكربون، في جبزة في الفترة من 14 إلى 17 حزيران/يونيه 2010، التي أرست العناصر الأساسية للتدريب على استشراف مستقبل صناعة السيارات المقرر إجراؤه في العقود القادمة في تركيا وبولندا وسلوفاكيا والجمهورية التشيكية.
    It has developed or is developing new voluntary initiatives, particularly in the field of tourism, telecommunications, advertising and the automotive industry. UN وقام أو يقوم الآن بتطوير مبادرات في ميادين السياحة والاتصالات السلكية واللاسلكية والإعلان وصناعة السيارات على وجه الخصوص.
    The Association continued giving support to the Clean Air Initiative in Latin American Cities promoted by the World Bank and the energy, environment and population programme of that institution, and promoted the dialogue between the industry and the automotive industry of the region. UN واستمرت الرابطة في دعم مبادرة الهواء النقي في مدن في أمريكا اللاتينية وبرنامج الطاقة والبيئة والسكان التابعين للبنك الدولي، وعملت على تعزيز الحوار بين صناعة النفط والغاز الطبيعي وصناعة السيارات في المنطقة.
    36. State aid has been granted to the automotive industry, which has been hit hard by the crisis, including through the provision of credit, tax cuts and direct loans, including to cover working capital. UN 36 - ولقد منحت المساعدة الحكومية لصناعة السيارات التي عصفت بها الأزمة، وشمل ذلك توفير الائتمانات وخفض الضرائب ومنح القروض المباشرة، بما في ذلك لتغطية رأس المال العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more