"the average person" - Translation from English to Arabic

    • الشخص العادي
        
    • الإنسان العادي
        
    • الشخص المعتدل
        
    • المواطن العادي
        
    • للشخص العادي
        
    By comparison, the average person in India today consumes four tons per year. UN وعلى سبيل المقارنة، يستهلك الشخص العادي في الهند اليوم أربعة أطنان من تلك الموارد سنويا.
    Today, the average person will say 2,520 words to 7.4 other individuals. Open Subtitles اليوم، الشخص العادي سيقول بـ2520 كلمة إلى 7.4 شخص أخر
    the average person is said to apologize 12 times a day. Open Subtitles ويقال إن الشخص العادي يعتذر 12 مرات في اليوم
    Eggs are the most concentrated source of dietary cholesterol in the average person's diet. Open Subtitles البَيض هو المصدر الأكثر تركيزاً للكوليسترول الغذائي في طعام الإنسان العادي.
    Today, the average person will say 17,520 words to 7.4 other individuals. Open Subtitles اليوم، الشخص المعتدل سيقول 17,520 كلمة إلى 7.4 أشخاص آخرين.
    - oh, interesting. It's just the average person has a much harder time saying, Open Subtitles اوه , مشوق , الأمر فقط أن الشخص العادي يحتاج وقتا أطول كي يقول
    Your metabolism burns four times faster than the average person. Open Subtitles عمليات الأيّض لديك تعمل بشكل أسرع بأربعة مرات عن الشخص العادي.
    For the average person leading an ordinary life, fame holds an hypnotic attraction. Open Subtitles بالنسبة إلى الشخص العادي الذي يعيش حياة عادية، تمثّل الشُهرة فتنة طاغية.
    the average person gets their photo taken by CCTV cameras Open Subtitles يتم إلتقاط الشخص العادي بكاميرات المراقبة الأمنية 16 مرة في اليوم,
    It takes the average person in the world 60 lifetimes to earn what you earn in a year. Open Subtitles ويحتاج الشخص العادي في العالم إلى 60 عمراً ليجني ما تجنيه في سنة أمامك خيارات
    Not one of them includes communicating with the average person on the street. Open Subtitles لا تتضمن إحداها القدرة على التواصل مع الشخص العادي في الشارع
    He said the flights into the Towers proved that the average person was capable of piloting an aircraft with a minimal amount of training. Open Subtitles وقال ان الرحلات الجوية في أبراج أثبتت أن الشخص العادي كان قادرا على قيادة طائرة
    You also stated that the shuttle will usher in a new era of travel enabling the average person to afford transcontinental flights. Open Subtitles قلت أيضاً إنّ المكوك سيدخل إلى حقبة جديدة من السفر ممكّناً الشخص العادي من القيام برحلات عبر القارات
    Now, you might think the average person going on 14 wouldn't know his own mind. Open Subtitles أنت ربما تعتقد أن الشخص العادي بعمر 14 لن يعرف رأيه الخاص
    Another delegation supported that point of view, saying that work should be done to increase the profile of the United Nations; the average person did not differentiate between United Nations agencies. UN ودعم وفد آخر وجهة النظر تلك، وقال إنه لا بد من العمل على تحسين صورة اﻷمم المتحدة؛ إذ لا يفرق الشخص العادي بين وكالات اﻷمم المتحدة.
    According to the Afghanistan Human Development Report 2004, approximately 53 percent of Afghans live below the poverty line and the average person spends approximately 80 percent of their income on food. UN بصورة مستمرة، ونظم فعالة لتقديم هذه الأموال تقوم على الاحتياجات المائة من الأفغانيين تقريباً دون خط الفقر وينفق الشخص العادي نسبة 80 في المائة مهنتهم قبل الإصابة، أو للاستعداد لعمل مناسب وإيجاد
    In the course of our lives, the average person will grasp the meaning of 100,000 words, get to know around 1,700 people, and read over 1,000 books. Open Subtitles أثناء حياتنا، الإنسان العادي سيُدرك معنى 100,000 كلمة، وسيتعرف على حوالي 1700 شخص،
    Uh, it refers to transmission from surfaces. the average person touches their face 2- or 3000 times a day. Open Subtitles تعني أنّه ينتقل بواسطة السطوح، الإنسان العادي يلمس وجهه ألفان أو 3 آلاف مرة يومياً
    the average person's reaction time from sensation, perception through response is one point five seconds. Open Subtitles الإنسان العادي وقت ردِّ فعل مِنْ الإحساسِ، فهم خلال الرَدِّ نقطةُ واحدة، خمس ثواني.
    Today the average person will say 2,250 words to 7.4 other individuals. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"اليوم الشخص المعتدل سيقول 2,250 كلمة" {\1cHFFFF0}"بالإضافةِ إلى 7.4 فرديات اخرى"
    So far as legal proceedings are concerned, women face problems in regard to legal costs, which are very high in comparison with the average person's means and constitute an obstacle that prevents women, as the poorest of the poor, from obtaining justice. UN وفي الإجراءات القضائية، يجدر بالذكر أن النساء يواجهن مشاكل تتعلق بتكاليف رفع الدعوى، فمبلغ هذه التكاليف الذي يعد مرتفعا بالنسبة لموارد المواطن العادي يعوق وصول النساء إلى ساحة العدالة، فهن الفئة الفقيرة من بين سائر الفقراء.
    We've come to know them in ways that the average person will never understand. Open Subtitles يمكننا التعرف عليهم بطرق لا يمكن للشخص العادي ان يفهمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more