"the average wage in" - Translation from English to Arabic

    • متوسط اﻷجر في
        
    The minimum old age pension amounts to 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. UN ويبلغ الحد اﻷدنى لمعاشات الشيخوخة ٩٣ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة التقويمي السابق لتاريخ المقايسة.
    The allowance is payable if income per head in the family does not exceed 25 per cent of the average wage in the preceding year. UN وتُدفع العلاوة إذا كان نصيب الفرد من الدخل في اﻷسرة لا يتجاوز ٥٢ في المائة من متوسط اﻷجر في السنة السابقة.
    They receive wages equal to 9, 12 or 15 per cent of the average wage in the State economy, depending on the year of performing their work. UN ويتقاضون أجوراً تعادل ٩ أو ٢١ أو ٥١ في المائة من متوسط اﻷجر في الاقتصاد القومي، بحسب سنة أداء العمل.
    The amount of this benefit equals the average wage in the Republic’s economy. UN ومقدار هذا المستحق يساوي متوسط اﻷجر في اقتصاد الجمهورية .
    18. The unemployment allowance is payable at the rate of 36 per cent of the average wage in the previous quarter. UN ١٨- تدفع اعانة البطالة بنسبة ٣٦ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة السابق.
    Application of the principle of quarterly indexation has allowed for constant growth in the level of the minimum wage at a higher rate than that of the average wage in the national economy. UN وقد سمح تطبيق مبدأ المقايسة الربع سنوية لﻷسعار بالزيادة المستمرة في مستوى الحد اﻷدنى لﻷجر بمعدل أعلى من متوسط اﻷجر في الاقتصاد الوطني.
    The base amount, that is an amount constituting the basis of recently conducted indexation, is equal to the average wage in the country during the quarter preceding the quarter in which the latest pensions indexation was carried out. UN والمبلغ اﻷساسي، وهو مبلغ يشكل أساس مقايسة اجريت مؤخراً، يعادل متوسط اﻷجر في البلد خلال ربع السنة السابق لربع السنة الذي أجريت خلاله آخر مقايسة للمعاشات.
    Since June 1994 the basic amount equals 93 per cent of the average wage in the quarter preceding indexation. UN وأصبح المبلغ اﻷساسي منذ حزيران/يونيه ٤٩٩١ يعادل ٣٩ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة السابق للمقايسة.
    198. Since 1 January 1994 the minimum disability pension for disability groups I and II is 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. UN ٨٩١- أصبح الحد اﻷدنى لمعاش اﻹعاقة منذ ١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ لفئتي اﻹعاقة اﻷولى والثانية يبلغ ٩٣ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة التقويمي السابق لتاريخ المقايسة.
    206. Since 1 January 1994 the minimum survivor's pension is 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. UN ٦٠٢- يبلغ الحد اﻷدنى لمعاش الورثة منذ ١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ نسبة ٩٣ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة التوقيمي السابق لتاريخ المقايسة.
    It is to be a scheme outside the insurance system. The allowance will be allocated to families with an income per person of no more than 50 per cent of the average wage in the national economy. UN جعلت منه مخططاً خارج إطار نظام التأمين، تمنح بموجبه اﻹعانة اﻷسرية لﻷسر التي لا يتجاوز دخل الفرد الواحد فيها أكثر من ٠٥ في المائة من متوسط اﻷجر في الاقتصاد القومي.
    The minimum disability pension with respect to employment—related accidents or occupational diseases for disabled persons in groups I and II is 45.8 per cent of the average wage in the last quarter, and for disabled persons in group III 36 per cent of this wage. UN ويقدر الحد اﻷدنى من معاش اﻹعاقة فيما يتعلق بحوادث العمل أو اﻷمراض المهنية للمعاقين في الفئتين اﻷولى والثانية بنسبة ٨,٥٤ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة اﻷخير، ويقدرالحد اﻷدنى من معاش اﻹعاقة للمعاقين في الفئة الثالثة بنسبة ٦٣ في المائة من هذا المتوسط.
    In 1989 the rate of the allowance was determined at 25 per cent of the average wage in the national economy (in 1989, for the previous year; from March 1990, for the preceding quarter). UN وفي عام ٩٨٩١، حدد معدل العلاوة بنسبة ٥٢ في المائة من متوسط اﻷجر في الاقتصاد القومي )في عام ٩٨٩١ بالنسبة للسنة الماضية؛ وابتداء من آذار/مارس ٠٩٩١ بالنسبة للربع السابق من السنة(.
    172. People who have reached the age of 75 or have been included in disability group I are entitled to a nursing supplement to the old age pension at the rate of 10 per cent of the average wage in the quarter preceding the date of indexation. UN ٢٧١- أما اﻷشخاص الذين بلغوا ٥٧ سنة من العمر أو الذين صنفوا في فئة المعوقين اﻷولى، فيحق لهم الحصول على اعانة تمريض تضاف إلى معاش الشيخوخة نسبتها ٠١ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة السابق لتاريخ المقايسة.
    The allowance can be granted if income per head in a worker's family does not exceed 22 per cent of the average wage in the national economy (in 1989, for the previous year; from March 1990, for the preceding quarter). UN فيجوز منح العلاوة إذا لم يتجاوز الدخل لكل فرد من أفراد أسرة العاملة نسبة ٢٢ في المائة من متوسط اﻷجر في الاقتصاد القومي )في عام ٩٨٩١، بالنسبة للسنة السابقة؛ وابتداء من آذار/مارس ٠٩٩١ بالنسبة للربع السابق من السنة(.
    Since 1992, its amount has been determined at the rate of 12 per cent of the average wage in the national economy (for workers and other groups outside individual farming) and from 1 March 1995 it will amount to 15 per cent of this wage. UN ومنذ عام ٢٩٩١، حدد مبلغها بنسبة ٢١ في المائة من متوسط اﻷجر في الاقتصاد القومي )بالنسبة للعمال والعاملات والفئات اﻷخرى باستثناء المزارعين الخاصين( ومنذ اﻷول من آذار/مارس ٥٩٩١ ارتفعت إلى ٥١ في المائة من متوسط اﻷجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more