"the aviation safety unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة سلامة الطيران
        
    • وحدة السلامة الجوية
        
    • ووحدة سلامة الطيران
        
    • ووحدة السلامة الجوية
        
    :: 4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region UN :: 4 زيارات إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام
    the Aviation Safety Unit would be located at the Mission's forward headquarters in Abéché, the main air operations hub. UN وستكون وحدة سلامة الطيران في المقر المتقدم للبعثة في أبيشي، وهي المركز الرئيسي لعمليات الطيران.
    A plan for the Aviation Safety Unit to perform annual surveys at missions is in place and on schedule. UN ويجري حاليا تنفيذ خطة تسير وفق مواعيدها المقررة تقوم بمقتضاها وحدة سلامة الطيران بإجراء دراسات استقصائية في البعثات.
    the Aviation Safety Unit has requested funds in the 2013/14 budget proposal for operational risk management training for mission staff. UN وطلبت وحدة السلامة الجوية تخصيص أموال في الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 لتدريب موظفي البعثة على إدارة المخاطر التشغيلية.
    The Director would oversee the work of the Budget Unit, the Aviation Safety Unit, the Contracts Management Unit and the Regional offices. UN وسيشرف المدير على عمل وحدة الميزانية ووحدة سلامة الطيران ووحدة إدارة العقود والمكاتب الإقليمية.
    a Includes the Board of Inquiry/Claims Unit, the Budget Unit and the Aviation Safety Unit. UN (أ) يشمل مجلس التحقيق/وحدة المطالبات، ووحدة الميزانية، ووحدة السلامة الجوية.
    the Aviation Safety Unit and the Environmental Unit report directly to the Director of Mission Support. UN وتتبع وحدة سلامة الطيران ووحدة البيئة مباشرة مدير دعم البعثة.
    4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region UN 4 زيارات استقصائية إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام
    the Aviation Safety Unit in the Operational Support Service plays a critical role in ensuring that those aircraft operate in accordance with the safety standards of the United Nations and the International Civil Aviation Organization (ICAO). UN وتضطلع وحدة سلامة الطيران في دائرة دعم العمليات بدور حاسم الأهمية في كفالة عمل هذه الطائرات حسب معايير السلامة للأمم المتحدة ولمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Two safety officers at Headquarters and five other mission safety officers attended specialized training courses based on ICAO recommendations; the Aviation Safety Unit has been organizationally positioned in the Office of the Director, Logistics Support Division; and the Chief of the Aviation Safety Unit now reports directly to the officer in charge of the Logistics Support Division. UN وقد ألحقت وحدة سلامة الطيران من الناحية التنظيمية بمكتب المدير، شعبة الدعم بالإمداد والنقل، وحاليا يعمل رئيس وحدة سلامة الطيران بشكل مباشر تحت رئاسة الموظف المسؤول عن شعبة الدعم بالإمداد والنقل.
    the Aviation Safety Unit plans to publish its annual report for 2002 in February 2003. UN وتعتزم وحدة سلامة الطيران أن تصدر تقريرها السنوي عن عام 2002 في شباط/فبراير 2003.
    It is also proposed to abolish a United Nations Volunteer position to delineate and minimize the overlap of flight following and related functions between the Aviation Safety Unit and the Aviation Section. UN ويقترح ايضا إلغاء وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة بهدف تحديد مواطن التداخل في ميدان تتبع الرحلات الجوية وما يتصل بذلك من مهام بين وحدة سلامة الطيران وقسم الطيران، والتقليل منها.
    The Flight Safety Foundation presented the Aviation Safety Unit of WFP with the 2009 President's Citation Award for bringing state-of-the-art safety practices to humanitarian air operations. UN وقدمت مؤسسة سلامة الطيران إلى وحدة سلامة الطيران للبرنامج جائزة تقدير الرئيس لعام 2009 لتحقيق أفضل ممارسات للسلامة لعمليات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية.
    Instead, the Regional Aviation Safety Office would report on all operational and technical matters directly to the Aviation Safety Unit at Headquarters. UN وسيقوم المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، بدلا من ذلك، بإبلاغ وحدة سلامة الطيران في المقر مباشرة بجميع المسائل التشغيلية والتقنية المتعلقة بهذه العمليات.
    153. the Aviation Safety Unit ensures that international standards for safety are met in all aircraft and aerodromes, and liaises on common issues with its counterpart in UNMIS. UN 153 - وتعمل وحدة سلامة الطيران على استيفاء المعايير الدولية للسلامة في جميع الطائرات والمطارات وتقيم اتصالات بشأن القضايا المشتركة مع نظيراتها في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Post reassigned to the Aviation Safety Unit UN إعادة ندب وظيفة إلى وحدة السلامة الجوية
    Reassigned to the Aviation Safety Unit UN إعادة انتداب إلى وحدة السلامة الجوية
    56. the Aviation Safety Unit requires a provision of $35,000 regularly to review and report on service providers and to visit national aviation bodies as part of the air safety procedures. UN 56 - وتحتاج وحدة السلامة الجوية إلى اعتماد قدره 000 35 دولار لاستعراض مقدمي الخدمات ورفع تقارير عنهم بانتظام ولزيارة هيئات الطيران الوطنية كجزء من إجراءات السلامة الجوية.
    67. Reporting directly to the Chief Administrative Officer would be the Budget Unit, the Board of Inquiry Unit and the Aviation Safety Unit. UN 67 - وستخضع وحدة الميزانية ووحدة مجلس التحقيق ووحدة سلامة الطيران مباشرة لكبير الموظفين الإداريين.
    Moreover, as acknowledged in the report, the Division through the Air Transport Unit and the Aviation Safety Unit of the Transport Section of the Logistics and Communications Service, has already addressed many of the issues raised by OIOS and taken remedial action over the ensuing months. UN وإضافة إلى ذلك، وحسبما أقر واضعو التقرير، فإن الشعبة قد طرقت فعلا، عن طريق وحدة النقل الجوي ووحدة سلامة الطيران بقسم النقل التابع لدائرة السوقيات والاتصالات، الكثير من المسائل التي أثارها المكتب واتخذت إجراءات علاجية على مدى اﻷشهر التي أعقبت ذلك.
    c Includes the Budget and Cost Control Section, the Aviation Safety Unit and Administrative Coordination Unit. UN (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران ووحدة التنسيق الإداري.
    The Chiefs of the Transport Section, the Air Operations Unit and the Aviation Safety Unit had carried out the first of such inspections in the Russian Federation and the Ukraine at the beginning of March 1998, and provision had been made for future inspections during the 1998–1999 fiscal year. UN وقد قام رؤساء قسم النقل، ووحدة العمليات الجوية، ووحدة السلامة الجوية بأول معاينة من هذه المعاينات في الاتحاد الروسي وأوكرانيا في بداية آذار/ مارس ١٩٩٨، وتم رصد اعتماد للمعاينات المقبلة خلال السنة المالية ١٩٩٨-١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more