"the azerbaijani armed forces" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة اﻷذربيجانية
        
    • بالقوات المسلحة اﻷذربيجانية
        
    A question had been asked about Armenian civilians who had allegedly been executed by elements of the Azerbaijani armed forces. UN وقد طُرح سؤال يتعلق بمدنيين أرمينيين يدﱠعى أن القوات المسلحة اﻷذربيجانية قتلتهم.
    Address: Mouzari Sherif village, Afghanistan. Served as an officer in the Azerbaijani armed forces from April 1994. UN عنوانه: قرية موزاري شريف، أفغانستان، خدم كضابط في القوات المسلحة اﻷذربيجانية منذ شهر نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Served in the Azerbaijani armed forces in the Kubatly area. UN وخدم في القوات المسلحة اﻷذربيجانية في منطقة كوباتلي، ومنذ عام ١٩٩٣ عمل كمستشار عسكري.
    Served in the 701st battalion of the Azerbaijani armed forces in Baku. UN خدم في القوات المسلحة اﻷذربيجانية في باكو، بالكتيبة رقم ٧٠١.
    Served in the Azerbaijani armed forces from 1992. UN خدم في القوات المسلحة اﻷذربيجانية منذ عام ١٩٩٢.
    Served in the Azerbaijani armed forces from 1992. UN عمل في خدمة القوات المسلحة اﻷذربيجانية منذ عام ١٩٩٢.
    In order to avoid a further escalation of tension, units of the defence forces of the Republic of Nagorny Karabakh demonstrating the requisite restraint, opposed the advance of the Azerbaijani armed forces. UN وتجنبا لزيادة تصعيد التوتر، قامت وحدات من جيش دفاع جمهورية ناغورنو كاراباخ، متحلية بالقدر المطلوب من ضبط النفس، بالتصدي لتقدم القوات المسلحة اﻷذربيجانية.
    Units of the Azerbaijani armed forces maintained prompt and vigorous resistance to the hostile forces and the Armenian troops were repulsed, with heavy losses, to their previous positions. UN وتصدت وحدات القوات المسلحة اﻷذربيجانية بسرعة وبسالة للقوات المعادية، فانسحبت القوات اﻷرمينية إلى مواقعها السابقة متكبدة خسائر فادحة.
    Subsequently, on 18 December, President Ayaz Mutalibov ordered the 4th Soviet Army stationed in Azerbaijan to be placed under his command and the units of the Soviet Ministry of the Interior to be integrated into the Azerbaijani armed forces. UN وفي وقت لاحق، أمر الرئيس اياز موتاليبوف، في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر، بوضع الجيش السوفياتي الرابع المرابط في أذربيجان تحت قيادته وبإدماج وحدات وزارة الداخلية السوفياتية في القوات المسلحة اﻷذربيجانية.
    - In an article in the Spring 1994 issue of Covert Action Quarterly, A. Rowell analyses the involvement of foreign citizens in the Azerbaijani armed forces. UN - حللت مجلة " كوفرت أكشن كوارترلي " الفصلية الصادرة في ربيع عام ١٩٩٤ في مقال بقلم أ. رويل اشتراك مواطنين أجانب في القوات المسلحة اﻷذربيجانية.
    She recalled that Mr. Ndiaye, as Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on summary and extrajudicial executions, had received information to the effect that the Azerbaijani armed forces had allegedly executed a number of Armenian civilians, after the conclusion of the hostilities. UN وذكرت بأن السيد ندياي تلقى، بصفته المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة، معلومات تفيد بأن القوات المسلحة اﻷذربيجانية أعدمت عدداً من المدنيين اﻷرمينيين بعد الحرب.
    15. On the question of hostages, he wished to make it clear that for a year all the Azerbaijani armed forces stationed on the territory that lay at the heart of the conflict with Armenia had been subordinate to the Ministry of Defence and, as such, were subject to regulations which prohibited the taking of hostages. UN ١٥- وفيما يتعلق بمسألة الرهائن، أوضح السيد غدجييف أنه منذ سنة، تتبع جميع القوات المسلحة اﻷذربيجانية المرابطة في الاقليم موضع النزاع مع أرمينيا وزارة الدفاع؛ وبهذه الصفة، تخضع هذه القوات للوائح تحظر، على وجه الخصوص، أخذ الرهائن.
    On 21 January 1994, the commissar of the Gyumri municipal military commissariat, Lieutenant-Colonel Artyun Artovazovich Minasyan, assembled the staff of the military commissariat and declared that the Azerbaijani armed forces had bombed the town of Vardenis. UN وفي يوم ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ جمع المقدم ميناسيان أرتور ارتوفازوفيتش، مفوض المفوضية العسكرية لمدينة غيومري، أفراد اللجنة العسكرية وزعم أن القوات المسلحة اﻷذربيجانية قد قصفت مدينة فاردينيس بالقنابل.
    On 20 June 1994, units of the Armenian armed forces used artillery and rifles in concentrated shelling of the Sadarak district of the Nakhichevan Autonomous Republic of Azerbaijan, as well as positions of units of the Azerbaijani armed forces in the region of the Bashkend Pass; UN - قيام وحدات القوات المسلحة اﻷرمنية، في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، بإطلاق وابل من نيران المدفعية واﻷسلحة على مقاطعة ساداراك التابعة لجمهورية أذربيجان الناخيتشفانية المتمتعة بالحكم الذاتي وعلى مواقع وحدات القوات المسلحة اﻷذربيجانية في منطقة ممر باشكند؛
    On 21 June 1994, units of the Armenian armed forces shelled the village of Munjuglu and several population centres in the Tauz district a great distance from the Nagorny Karabakh district of the Azerbaijani Republic, as well as positions of units of the Azerbaijani armed forces in the region of the Bashkend Pass. UN - قيام وحدات القوات المسلحة اﻷرمنية، في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، بإطلاق النيران على قرية مونجوغلو وعلى عدد من المناطق اﻵهلة بالسكان في مقاطعة تاوز الواقعة على مبعدة من إقليم ناغورني - كارابــاخ اﻷذربيجاني، وكذلك على مواقع وحدات القوات المسلحة اﻷذربيجانية في منطقة ممر باشكند.
    As I have already informed you, on 24 December 1993 the Azerbaijani armed forces, with heavy military vehicles, long-range artillery, missile launchers and aircraft, launched one of the largest-scale attacks to date on the Karabakh self-defence units along the entire front line stretching from the Shahumian region in the far north of Nagorny Karabakh to the town of Zhdanovsk in the south. UN فكما أبلغتكم بالفعل في ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قامت القوات المسلحة اﻷذربيجانية تصاحبها العربات العسكرية الثقيلة، والمدفعية بعيدة المدى، وقاذفات الصواريخ، والطائرات، بشن أوسع الهجمات نطاقا حتى اﻵن على وحدات كاراباخ للدفاع الذاتي على طول كامل خط المواجهة الممتد من منطقة شاهوميان في أقصى شمال ناغورني - كاراباخ الى مدينة زراتوفسك في الجنوب.
    On 14 June 1999, from 4.30 a.m. to 9 a.m., about 300 troops of the Armenian armed forces made three attempts from their positions by the village of Ashagy Oratag, near the occupied Azerbaijani town of Agdara, to capture positions of the Azerbaijani armed forces by the village of Gyzyloba in the vicinity of the town of Terter. UN في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ فيما بين الساعة ٣٠/٤ والساعة التاسعة صباحا، قام نحو ٣٠٠ من أفراد القوات المسلحة اﻷرمينية بثلاث محاولات من مواقعهم بجوار قرية أشاغي أوراتاغ، بالقرب من بلدة أغدارا اﻷذربيجانية المحتلة، للاستيلاء على مواقع القوات المسلحة اﻷذربيجانية الواقعة بجوار قرية غيزيلوبا، على مقربة من بلدة ترتر.
    Recruited into the Azerbaijani armed forces directly from prison. UN الحق بالقوات المسلحة اﻷذربيجانية من السجن مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more