"the back door" - Translation from English to Arabic

    • الباب الخلفي
        
    • الباب الخلفى
        
    • الباب الخلفيّ
        
    • للباب الخلفي
        
    • بابٍ خلفي
        
    • خلف الباب
        
    • مدخل صغير
        
    • الباب الخلفية
        
    • البوابة الخلفية
        
    • ترك الباب
        
    • الأبواب الخلفية
        
    • باب خلفي
        
    • بالباب الخلفي
        
    • والباب الخلفي
        
    Well, if it isn't Dorchester's finest sneaking around the back door. Open Subtitles حسناً، لا أصدق أروع أناس دورشيستر يتسلل من الباب الخلفي
    Uh, yeah. I think they're by the back door. Open Subtitles أنت '، وأعتقد أنهم قريبون عند الباب الخلفي.
    the back door into D.A.R.P.A.'s system wasn't opened by a virus. Open Subtitles الباب الخلفي في نظام وكالة البحوث لم ينشأ بواسطة فيروس
    At last count, 600 prisoners escaped out the back door. Open Subtitles حسب اخر الاحصاءات 600 سجين هرب من الباب الخلفي
    I saw the back door open early this morning. Open Subtitles ؟ لقد شاهدت الباب الخلفى مفتوح هذا الصباح
    As we speak, the caterers are moving money from your vault, through the kitchen, and straight out the back door. Open Subtitles ونحن نتكلم ، متعهدين تقديم الطعام يقومون بنقل الأموال من خزانتك ، عبر المطبخ ومباشرة الي الباب الخلفي
    Must've snuck in the back door like some cowardly dog. Open Subtitles لابد أن تسلل من الباب الخلفي مثل الكلب الجبان
    Only way our girls could have left is through the back door. Open Subtitles 43 هناك طريقة واحدة خرجت بها الفتيات من خلال الباب الخلفي
    Down the stairs and out through the back door. Open Subtitles أُسلك أسفل الدرج و أُخرج من الباب الخلفي
    What, slip out the back door as she comes in the front? Open Subtitles ماذا؟ أخرج من الباب الخلفي أثناء دخولها من الباب الأمامي، هكذا؟
    Yeah, three pages taped to the back door. It's unsigned. Open Subtitles ثلاث ورقات كُتبت علي الباب الخلفي وليس عليها توقيع
    Somebody pried open the back door but they didn't take anything. Open Subtitles فَتحَ شخص ما الباب الخلفي لَكنَّهم لَمْ يَأْخذوا أيّ شئَ.
    Most importantly, my love, please walk out the back door." Open Subtitles ومن أجلي يا عزيزي .. أخرج من الباب الخلفي
    - Through the back door at this time of night. Open Subtitles عبر الباب الخلفي في مثل هذا الوقت من اللّيل
    I'll stash the jeep and check the back door. Open Subtitles وسوف تخبئة سيارة جيب والتحقق من الباب الخلفي.
    We need more cover! They're comin'in the back door! Open Subtitles نحتاج إلى حمايه أكبر هم آتون من الباب الخلفي
    Don't go out the front door. Go out the back door. Open Subtitles و لا تخرجوا من الباب الأمامي بل من الباب الخلفي
    Deputy, we're at the back door. Go ahead and knock. Open Subtitles أيها النائب، نحن عند الباب الخلفي هيا اطرق الباب
    But Mademoiselle Brewis sees her slip out of the back door. Open Subtitles ولكن الانسة برويز رأتها وهى تتسلل من الباب الخلفى
    You walked in here, I got the jump on you, and you had to help me out the back door. Open Subtitles وقد دخلت إلى هنا، ثم هاجمتُك ومن ثم أجبرتُك على إخراجي من الباب الخلفيّ
    Attention, ladies, I'm gonna need all the A cups to please head for the back door. Open Subtitles إنتبهوا يا سيداتى، أريد كل من كان مقاس صدرها أ أن تتوجه للباب الخلفي
    One evening, his house was attacked but he managed to escape through the back door. UN وذات مساء هُوجم منزله، إلا أنه تمكن من الفرار عبر بابٍ خلفي.
    Well, maybe one of us could stand by the back door Open Subtitles حسناً ، ما رأيكم بأن يبقى أحدنا خلف الباب
    (18) It is, however, highly debatable; it draws no real consequences from the nullity of the reservation but treats it in the same way as a permissible reservation by letting in " through the back door " what was excluded by the authors of the 1969 and 1986 Vienna Conventions. UN 18) فهو حل مثار تشكيك. وبالفعل، إذ لا يستخلص أي نتيجة ملموسة من بطلان التحفظ، وإنما يتعامل معه وكأنه تحفظ جائز، ويُعيد عبر مدخل صغير إقرار ما عمل أصحاب اتفاقيتي فيينا لعامي 1969 و1986 على استبعاده().
    I found the back door wide open. Open Subtitles ووجدت الباب الخلفية مفتوحة على مصراعيها
    In fact, it violated several provisions and achieved membership of the United Nations for the People's Republic of China through the back door. UN وهو في الواقع انتهك عدة أحكام من الميثاق وكفل عضوية الأمم المتحدة لجمهورية الصين الشعبية من خلال البوابة الخلفية.
    Now, somebody must have left the back door open. Open Subtitles الآن , لابد أن أحدهم ترك الباب الخلفي مفتوحاً
    Instead, they've snuck through the back door with silencers. Open Subtitles بينما تسللوا إلى الأبواب الخلفية بكاتمات الصوت
    It's the back door to your stupid college. Open Subtitles انه باب خلفي لمدرستك الغبية. وماذا؟
    The governess should enter by the back door, unless accompanied by the children. Open Subtitles المعلمة يجب أَن تدخل بالباب الخلفي مالم ترافق الأطفال
    It was just for me, or so I thought, but I looked, and the back door is open. Open Subtitles كان لي وحسب، أو كما ظننت، لكنّي نظرت، والباب الخلفي مفتوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more