"the back window" - Translation from English to Arabic

    • النافذة الخلفية
        
    • الزجاج الخلفي
        
    • النافذة الخلفيّة
        
    • النافذه الخلفيه
        
    I was gonna jump in the back window myself. Open Subtitles كنت سوف أقفز بداخلها من النافذة الخلفية بنفسي
    There was a decal on the back window of the SUV... Open Subtitles كان هناك ملصق على النافذة الخلفية للشاحنة
    He kicked through the back window and jumped over the wall. Open Subtitles لقد ركل النافذة الخلفية وقفز من فوق الجدار
    Penny, Penny, can you clean off the back window? Open Subtitles بيني , هل يمكنك تنظيف الزجاج الخلفي
    She used it to unscrew the security screen so she could get out the back window unseen. Open Subtitles لقد اِستخدمته لفك الحاجز الأمني حتى تتمكّن مِن الخروج مِن النافذة الخلفيّة بشكل غير مرئي.
    So he put it in the back window to look legit to cops and other agents. Open Subtitles إذا هو وضعها في النافذه الخلفيه ليبدو انه شخص صالح للعملاء و لرجال الشرطه
    Thank you, okay, so I break the back window, make my way over to the jewelry case. Open Subtitles شكرًا لك، حسنًا، إذًا حطّمت النافذة الخلفية وشققت طريقي إلى حافظة الجواهر.
    Just comes in through the back window, blasting away, drops every one of them? Open Subtitles إذا جاء من النافذة الخلفية و أصدر ضجة ,ثم بدأ يطلق النار على الجميع
    You left the back window open for him, knowing that the husband who loved you was lying next to you in bed about to be killed. Open Subtitles لأنكِ تركتِ النافذة الخلفية مفتوحة له وتعلمين أن الزوج الذي يحبك والذي كان نائمًا بجانبك على وشك أنه سيتم قتله
    The insurance adjuster just called, and apparently, the store alarm was on, but the zone by the back window where the burglar escaped wasn't working. Open Subtitles مسئول التأمين إتصل للتو وعلى ما يبدو، جرس إنذار المحل كان يعمل لكن منطقة النافذة الخلفية حيث هرب السارق
    He said the store alarm was on, but the zone by the back window, where the burglar escaped, wasn't working. Open Subtitles قال أنّ جرس الإنذار كان يعمل لكن جهة النافذة الخلفية حيث هرب السارق لم تكن تعمل
    You scream and I will tase you and throw you out the back window. Open Subtitles إذا صرخت سوف أقوم بصعقك ورميك من النافذة الخلفية هل فهمت ذلك؟
    Well, she either climbed out the back window or she's hiding in the cellar because Henry emerged from his room utterly alone, not a girl in sight. Open Subtitles حسناً، إمّا أنّها قفزت من النافذة الخلفية أو أنّها مختبئة في القبو لأنّ هنري خرج من غرفته لوحده تماماً،
    They never fixed the lock on the back window. Open Subtitles لم يصلحوا أبدًا المفتاح في النافذة الخلفية
    I'm in Bob's home-security system. Okay, the back window of the van just opened. Open Subtitles انا داخل نظام بوب الامني دخلت للتو حسنا، النافذة الخلفية للشاحنة
    Perp came in through the back window, set up the living room to look like a kid's tea party, didn't steal anything. Open Subtitles أتى بيرب من خلال النافذة الخلفية وأعد غرفة المعيشة كى تبدو وكأنها حفلة شاى للأطفال ولم يسرق أى شئ
    And you can't even see out the back window. Open Subtitles لا تستطيعين حتى الرؤية من النافذة الخلفية..
    And the back window? Open Subtitles ماذا عن الزجاج الخلفي ؟
    Picture this. A gleaming white Subaru with "Just Married" stenciled on the back window. Open Subtitles تخيلوا هذا.سيارة (سوبارو) بيضاء لامعة مطبوع على الزجاج الخلفي عبارة "حديثا زواج"
    I could get "Writer" airbrushed across the back window. Open Subtitles بإمكاني شراء مُلصق "كاتب" وألصقه على النافذة الخلفيّة.
    -It is a good point... because they could've snuck out the back window... and we're still sitting around here like a bunch of chimps. Open Subtitles ـ هذه نقطه مهمه ـ نقطه مهمه لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more