"the backup" - Translation from English to Arabic

    • الدعم
        
    • الإحتياطية
        
    • الاحتياطي
        
    • الإحتياطي
        
    • الإسناد
        
    • الإحتياط
        
    • الإسنادَ
        
    • احتياطية
        
    • النسخة الاحتياطية
        
    • الإسنادي
        
    • الإحتياطيّة
        
    • الدّعم
        
    • الاحتياطيه
        
    • الاحتياطيّ
        
    • النسخ الاحتياطية
        
    This guy's a little sketchy, and I could use the backup in case this whole thing goes sideways. Open Subtitles هذا الرجل غامض قليلا ويمكننى ان أستخدم الدعم فى حالة أن سار هذا الأمر بشكل أخر
    See, he's the same blood type. He's the backup. Open Subtitles إنه من نفس فصيلة الدم إنه الدعم الاحتياطي
    There are thousands of unseen hands that provide the backup support to our work. UN وهناك الآلاف من الأيدي الخفية التي توفر الدعم الإسنادي لعملنا.
    the backup is not me. It is a replica... Open Subtitles الشبكة الإحتياطية ليست أنا، إنها نسخة طبق الأصل
    Establish an off-site storage facility for backups; establish a formal arrangement with regard to the backup facility UN إنشاء مرفق للتخزين الاحتياطي للبيانات خارج الموقع؛ ووضع ترتيب رسمي فيما يتعلق بمرفق التخزين الاحتياطي
    Check the backup generator and make sure it's fueled. Open Subtitles تفقد المولّد الإحتياطي وتأكد من أنه ممتلئ بالوقود.
    Lose the backup dancer. He's too,too butch. Open Subtitles فقدنا راقصة الإسناد , الأمر وحشيّ للغاية
    Actually, I could use the backup. Open Subtitles أظن أني بحاجة لقليلٍ من الدعم في الحقيقة
    You can bring all the people you want, all the backup you need, but you're gonna want to keep this strictly between us. Open Subtitles تستطيع أن تجلب كل الدعم الذي تريد، لكن ستريد أن تبقي هذه الصرامة بيننا
    I'm headed to the backup site with the prototype now. Open Subtitles أنا مُتوجِه إلى موقع الدعم الآن وبحوزتي النموذج
    the backup meal for tonight, compliments of our future chef Open Subtitles انها وجبة الدعم من اجل هذه الليلة اهداء من الطاهي المستقبلي
    We don't have a Warrant protecting us this time, we may need the backup. Open Subtitles لا نملك الدعم هذه المرة, نحتاج أليه ليدعمنا
    I need road closures, I want air support, all the backup I can get. Open Subtitles وأريد الدعم الجوي كل الدعم الذي أستطيع الحصول عليه
    - Get the backup generators online. - Working on it. Open Subtitles ـ فعّلوا المولدات الإحتياطية ـ نحن نعمل على هذا
    - Check the cage. - Trying the backup generators. Open Subtitles ـ تفقدوا القفص ـ نحاول تفعيل المولدات الإحتياطية
    the backup generation should kick in any minute now. Open Subtitles المولد الاحتياطي سوف يعمل في أي لحظة الأن
    It's here, but it's empty and I can't find the backup. Open Subtitles إنه هنا ,لكنه فارغ و لا أستطيع أن اجد الإحتياطي
    They fire again, and in self-defense the backup officer shot him in the head. Open Subtitles أطلقوا ثانيةً، وفي دفاع عن النفس ضابط الإسناد أصابه في رأسه
    Okay, which is why I found this one, the backup. Open Subtitles صاخبة للغاية؟ لهذا تخيّرتُ هذه على سبيل الإحتياط.
    Cycle down the backup grids in case we lose anything. Open Subtitles الدورة أسفل شبكاتِ الإسنادَ في حالة نَفْقدُ أيّ شئَ.
    Actually, the backup was an old lady in Seoul. Open Subtitles في الواقع، كان احتياطية سيدة مسنة في سيول.
    Okay, the armorer has the phone, but we have the backup of the cell phone G.P.S. coordinates. Open Subtitles حسنا الهاتف بحوزة الممول ولكن النسخة الاحتياطية من احداثيات ال GPS بحوزتنا
    Did you check the backup security tapes? Open Subtitles هل تحققت من النُسخ الإحتياطيّة لكاميرات المُراقبَة؟
    I got you, you got me. That's all the backup we need. Open Subtitles أنت لديّ, وأنا لديك هذا كل الدّعم الذي نحتاجه
    It'll take a minute for the backup singers to transpose the lyric. Open Subtitles سوف يستغرق الامر دقيقه للتبديل الى النسخه الاحتياطيه
    There should be a metal cage. That's the backup generator. Open Subtitles يُفترض أن يكون هنالك قفص حديديّ هذا هو المولّد الاحتياطيّ
    He sent a couple messages last night then deleted the log entries from the mainframe but he forgot the backup. Open Subtitles أرسل عدة رسائل الليلة الماضية ثم حذف إدخالات السجل من الحاسب المركزي لكنه نسي النسخ الاحتياطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more