I like it. After all the bad things you've done. | Open Subtitles | أحببتُ هذا، بعد كلّ الأشياء السيئة التي قمتَ بها. |
You saw hell yesterday, now you're scared of going to hell for all the bad things you've done. | Open Subtitles | رأيت جحيما أمس، الآن أنت خائف من الذهاب إلى الجحيم بسبب كل الأشياء السيئة التي فعلتها. |
I think people should always try to take the bad things that happen to them and turn them into something good. | Open Subtitles | اعتقد ان الناس عليهم دائما محاولة أن تأخذ الأشياء السيئة التي تحدث معهم في حياتهم وتحولها إلى شيء جيد. |
I wish we could just erase all the bad things that have happened. | Open Subtitles | أتمنى لو أن بإمكاننا أن نمحوَ فحسب الأمور السيئة التي حدثت |
I wouldn't send out this call if I could just whip up a suit of armor and make the bad things go away. | Open Subtitles | بأنني لن أرسل هذا النداء إذا يمكنني فقط تفعيل بدلة درعي وجعل الأمور السيئة تذهب بعيدا |
I take back all the bad things I've ever said about Canadians. | Open Subtitles | ساعود بكل الاشياء السيئه ولن اقول شيئا عن الكنديين |
Of course. What choice do I have? If you dwell on all the bad things in life... | Open Subtitles | بالطبع أي خيار لدي أقصد أنك إذا فكرت بالأشياء السيئة في الحياة ستفقدين الجيدة |
I know you're here because you loved me once, and you feel responsible for the bad things that have happened, but you can't change any of it. | Open Subtitles | أعلمُ أنك هنا لأنك أحببتني ذات مرة وتشعر بأنك مسؤول عن الأشياء السيئة التي قد حدَثت |
The strongest in the world. Strong enough to keep all of the bad things away. | Open Subtitles | أقوى مخلوق في العالم، قويّ كفاية لإبعاد كلّ الأشياء السيئة. |
I should say I'm sorry for all the bad things I've done. | Open Subtitles | يجب أن أعتذر كل الأشياء السيئة التي فعلتها |
A child's father is supposed to... protect him from the bad things, not be the bad things. | Open Subtitles | من المفروض لوالد الطفل أن يحميه من الأشياء السيئة وليس أن يكون الشيء السيء في حياته |
He's just blaming you for all the bad things he's caused in his life. | Open Subtitles | إنه يلقي عليكِ باللوم لكل الأشياء السيئة التي سببها بحياته |
I want the good things he did to be remembered, because he didn't do the bad things they say he did. | Open Subtitles | اريد أن نتذكر الأشياء الجيدة التي فعلها لأنه لم يرتكب الأشياء السيئة التي يقولون إنه فعلها |
First, I apologize for the bad things that happened to Sung Jae. | Open Subtitles | أولاً، أعتذر عن الأشياء السيئة التى حدثت لسيونغ جاي. |
'Cause when the bad things come, they come out of nowhere. | Open Subtitles | لأن الأمور السيئة عندما تأتي، فهي تأتي من العدم. |
He took pleasure in the good things, and endured the bad things cheerfully. | Open Subtitles | لقد إستمتع بفعل الخير وتحمّل الأمور السيئة بسعادة. |
You know, you only focus on the bad things I do. | Open Subtitles | أنتِ لا تركزين سوى على الأمور السيئة التي أفعلها |
But my child... my soul... all you have to do is turn on the news to see that the bad things for him are just getting started. | Open Subtitles | لكن طفلي ، روحي كل ما عليك القيام به هو تشغيل الأخبار لتري أن الأمور السيئة بالنسبة له |
I've got a gift for you that will help you forget all the bad things | Open Subtitles | حصلتُ لكِ على هدية التي ستساعدكِ على نسيان كل الأمور السيئة |
Very few people ever feel truly sorry for the bad things they've done. | Open Subtitles | الجميع يموتون و القليل من الناس يندمون فعلاً على الأمور السيئة التي اقترفوها |
Seems like most of the bad things are happening to this guy. | Open Subtitles | من الواضح ان الاشياء السيئه تحدث كلها لهذا الرجل المسكين |
Every time I think about something nice, you remind me of all the bad things. | Open Subtitles | في كل مرة أفكر بشيء جيد، تذكرينني بالأشياء السيئة. |