"the badges" - Translation from English to Arabic

    • الشارات
        
    the badges were stolen from several employees yesterday. Open Subtitles الشارات كانت مسروقة من عدة موظفين يوم أمس
    Is that why you decided to take your time delivering the badges -- to see how I would respond? Open Subtitles ألذلك قررت بأن تأخذ وقتك في تسليم الشارات لترى كيف سأتجاوب مع ذلك؟
    Now the badges you're wearing provide voice-Controlled access Open Subtitles الشارات التي تلبسونها مزودة بتصريح دخول صوتي
    This is Brian Zvonecek, coming to you live from the annual battle of the badges. Open Subtitles هنا برايان زفونتشك أحدثك مباشرة من معركة الشارات
    And still, after all the badges, the petitions, all the speeches and the bills, ships full of human souls in chains sail around the world as cargo! Open Subtitles ؟ وما زال، بعد كل الشارات والعرائض كل الخطابات ومشاريع القوانين
    You don't look right without your jacket with all the badges. Open Subtitles لا تبدو انك بخير بدون سترتك وبكل تلك الشارات
    Trudy and I are hosting an old-fashioned battle of the badges... Open Subtitles أنا و (ترودي) سنستضيف نزالات قديمة الطراز نزال على الشارات
    That's what the badges are meant to communicate... satisfaction, a positive mental state. Open Subtitles ..هذا ما يفترض أن تعكسه الشارات
    Let's look up the names attached to the badges. Open Subtitles لنبحث عن الأسماء التابعة لهذه الشارات
    She doesn't like the badges or anything. Open Subtitles لا تحب الشارات او اي شيء من هذا القبيل
    the badges say plenty around here. Open Subtitles الشارات تقول الكثير فى هذا المكان
    Okay, it's time to give out the badges. Open Subtitles حسنا , لقد حان الوقت لإعطاء الشارات
    Russian society has been militarized for decades, if not centuries. Military preparedness was one of the most important shared values in the Soviet Union – a sentiment captured in the slogan emblazoned on the badges issued to children who excelled in athletics: “Ready for Work and Defense.” News-Commentary كان المجتمع الروسي معسكراً لعقود، بل وربما لقرون من الزمان. وكان الاستعداد العسكري من القيم المشتركة الأكثر أهمية في الاتحاد السوفييتي ــ وهو الشعور الذي يتجلى في الشعار الذي يزين الشارات التي توزع على الأطفال المتفوقين في الألعاب الرياضية: "مستعد للعمل والدفاع".
    Trudy and I want to donate the funds from the battle of the badges to the families that lost something today. Open Subtitles أنا و (ترودي) نريد أن نتبرّع بعوائد نزال الشارات لأجل العائلات التي خسرت شيئاً ما اليوم
    Cars... the badges... Open Subtitles السيارات الشارات
    Next week, Antonio's Boxing Gym, battle of the badges... Open Subtitles الأسبوع القادم , في نادي (انطونيو) للملاكمة نزال الشارات
    Up by the badges. Open Subtitles ضعيها بالأعلى بجوار الشارات.
    We got the badges. Open Subtitles حصلنا على الشارات.
    the badges... on the wall... at the Academy? Open Subtitles الشارات... على الحائط... في الأكاديمية؟
    TAKING the badges WOULD HAVE ONLY TAKEN A FEW SECONDS. Open Subtitles أخذ الشارات سيتطلب ثواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more