Yes, and by my calculations, there's still 150ccs missing from the bag. | Open Subtitles | أجل، ووفقاً لحساباتي، لا يزال هناك 150سم مكعب مفقودة من الكيس |
Put the money in the bag! Where the 100s at? | Open Subtitles | ضعي النقود في الكيس هيا ضعي النقود في الكيس |
Look, why don't we just pretend we put something in the bag? | Open Subtitles | اصمع، لمَ لا نتظاهر فقط بأننا نضع نقوداً في الكيس ؟ |
As no one claimed it, the watchman took the bag home. | UN | ونظراً لعدم مطالبة أحد بها، أخذ الحارس الحقيبة إلى منزله. |
As no one claimed it, the watchman took the bag home. | UN | ونظراً لعدم مطالبة أحد بها، أخذ الحارس الحقيبة إلى منزله. |
The man in the bag. I think he's alive. | Open Subtitles | الرجل الذي بالحقيبة يا سيدي، أعتقد أنه حيّ. |
My fingerprints could well be on the things in the bag too. | Open Subtitles | وبصماتي قد تكون على كل الأشياء التي عثرتم عليها في الكيس |
My fingerprints could well be on the things in the bag too. | Open Subtitles | وبصماتي قد تكون على كل الأشياء التي عثرتم عليها في الكيس |
Later on, the author's son borrowed a friend's car and drove to a canal, where he threw the bag into the canal. | UN | وفي وقت لاحق، استعار ابن صاحبة البلاغ سيارة صديق له وقادها إلى إحدى القنوات، حيث ألقى ذلك الكيس في القناة. |
The Bible had been sealed in the bag with its front cover folded open revealing a hand written inscription in Spanish. | UN | وكان الإنجيل ملفوفا بإحكام داخل الكيس حيث فتح غلافه الأمامي كاشفا عن سطور مكتوبة بخط اليد باللغة الإسبانية. |
Well, around here, the candy usually goes right from the bag to my mouth. | Open Subtitles | في بيتنا عادة تنتقل الحلوى من الكيس إلى فمي مباشرةً |
Drop the bag on the floor, you step on the bulb with your heel, and just walk away. | Open Subtitles | أسقِط الكيس على الأرض و اركل اللمبة بقدمك و اهرب بعيداً |
Into all of this. Yeah, the cat's already out of the bag. | Open Subtitles | كل هذا الأمر نعم ، لقد خرجت القطة بالفعل من الحقيبة |
These girls never saw the bag that Delia was stuffed into, but you saw it, because you bought it. | Open Subtitles | هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك لإنك من إشتراها |
Socks, in the outside pocket. Underwear, inside the bag. | Open Subtitles | الجوارب في الجيب الخارجي والملابس الداخلية داخل الحقيبة |
Cell phones, tablets, iPods, in the bag. Let's go. | Open Subtitles | الهواتف , الاقراض , الايبادات ', بالحقيبة هيابنا |
You mean the bag that the prosecution failed to disclose, then lost, then found again? | Open Subtitles | انتظري. تَعْني الحقيبةَ التي الإدّعاء أخفقَ في كَشْفها، ثمّ فَقدهاَ، ثمّ وَجدَها ثانيةً؟ |
I had Andy's job in the bag until my interview. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي شغلُ أندي في الحقيبةِ حتى مقابلتِي. |
Her weird doppelganger body rejected the blood from the bag. | Open Subtitles | دماء القرينة الغريبة فيها ترفض التغذّي من كيس للدماء. |
Let's do this, take the bag, there's more than 50,000 euro. | Open Subtitles | لنقم بهذا.. خذوا الشنطة يوجد بها أكثر من 50 الف يورو |
I told you not to look in the bag and you didn't. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان لا تنظر للحقيبة وانت لم تنظر |
People who used to buy rice by the bag now do so by the handful. | UN | وأن من اعتاد أن يشتري الأرز بالكيس فإنه الآن يفعل ذلك بالحفنة. |
They told me all I had to do was crawl through that tunnel they dug and fill the bag. | Open Subtitles | أخبروني أن كل ما علي فعله هو الزحف عبر النفق وملأ الحقائب |
You just said Noah did it. He bought the bag at Walmart. | Open Subtitles | لقد قلت ان نوح من فعلها ,اشترى الحقيبه عند وول مارت |
This is the bag you use when you fly? | Open Subtitles | وهل انت تستخدمي حقيبة مثلها فى سفرك بالطائرة |
Uh, so what's in the bag? Is that your medicine or your lunch? | Open Subtitles | إذاّ ماذا بالحقيبه أهو دوائك ام غذائك؟ |
If I were her, I would have taken the bag away for re-sale. | Open Subtitles | لو محلها, سأخذُ الحقيبةُ وأبيعها مجدداً |
You don't think he's gonna win, then he just pulls something out of the bag and, what do you know, he wins again. | Open Subtitles | أجل لا يتوقع أحد أنه سيكسب ثم يخرج شيئاً من حقيبته وفجأةً يكسب ثانيةً |