"the bank for international settlements" - Translation from English to Arabic

    • مصرف التسويات الدولية
        
    • ومصرف التسويات الدولية
        
    • بنك التسويات الدولية
        
    • لمصرف التسويات الدولية
        
    Also served as a member of the Board of Directors of the Bank for International Settlements and Chairman of the Basel Committee on Banking Supervision. UN وعمل كذلك عضوا في مجلس إدارة مصرف التسويات الدولية ورئيسا للجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف.
    These State-owned banks strictly abide by the rules and regulations of the Bank for International Settlements. UN وتتقيد هذه المصارف الحكومية تقيدا دقيقا بأنظمة ولوائح مصرف التسويات الدولية.
    Source: Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, based on data from the Bank for International Settlements. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، استنادا إلى بيانات مستمدة من مصرف التسويات الدولية.
    It covers IMF and the Bank for International Settlements (BIS) as well as private sector bodies and rating agencies. UN ويشمل الاستعراض صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية فضلا عن أجهزة القطاع الخاص ووكالات تصنيف المخاطر.
    That implies the introduction of equity in international economic policy-making, including at the International Monetary Fund, the World Trade Organization and the Bank for International Settlements. UN وذلك يعني تحقيق إقامة الإنصاف في صنع السياسة الاقتصادية الدولية، بما في ذلك في صندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومصرف التسويات الدولية.
    The Financial Stability Board, IMF and the Bank for International Settlements should do further work on effective tools to mitigate the impact of excessive capital flows. UN وينبغي أن يواصل مجلس تحقيق الاستقرار المالي وصندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية العمل على إعداد أدوات فعالة تخّفف من تأثير أوجه تدفق رؤوس الأموال المفرط.
    This criticism is frequently targeted at the Bretton Woods institutions, although the problem is even more acute in other institutions such as the Bank for International Settlements and the Basel Committee on Banking Supervision. UN وكثيرا ما يوجه هذا النقد إلى مؤسسات بريتون وودز رغم أن المشكلة أكثر حدة في مؤسسات أخرى من قبيل مصرف التسويات الدولية ولجنة بازل المعنية بالإشراف على النشاط المصرفي.
    It is working on improving its facilities to provide liquidity during crises and, together with the Bank for International Settlements, the Financial Stability Forum and national supervisors, is working to determine how a new model of securitization is having an impact on financial flows and what it means for risk. UN ويعمل الصندوق على تحسين مرافقه لتوفير السيولة أثناء الأزمات، كما يعمل، بالتعاون مع مصرف التسويات الدولية ومنتدى تحقيق الاستقرار المالي وجهات الإشراف على الصعيد الوطني، لتحديد الكيفية التي يمكن أن يؤثر فيها نموذج جديد لإصدار السندات على التدفقات المالية وما يعنيه ذلك على صعيد المخاطر.
    The Financial Stability Forum set up at the Bank for International Settlements (BIS) to examine issues arising from the crisis does involve developing countries but only through their participation in ad hoc working groups. UN ويضم منتدى الاستقرار المالي، الذي أنشئ في مصرف التسويات الدولية لبحث المسائل الناشئة عن اﻷزمات، البلدان النامية، ولكن فقط من خلال مشاركتها في أفرقة العمل المخصصة.
    Many other sources of information on the evolution of the world economy are also at the disposal of Member States, be it from the BWI, OECD, the Bank for International Settlements and others. UN وتوضع العديد من مصادر المعلومات عن تطور الاقتصاد العالمي أيضاً رهن تصرف الدول الأعضاء، سواء من مؤسسات بريتون وودز أو منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو مصرف التسويات الدولية وغيرها.
    However, the proposals of the Bank for International Settlements are aimed primarily at the internal operations of the global financial institutions themselves in the interest of their own stability. UN إلا أن مقترحات مصرف التسويات الدولية موجهة أساسا إلى العمليات الداخلية للمؤسسات المالية العالمية نفسها لصالح ضمان استقرارها.
    the Bank for International Settlements had warned that the sovereign debt crisis was at " boiling point " . UN وقد حذر مصرف التسويات الدولية من أن أزمة الديون السيادية قد بلغت " نقطة الغليان " .
    However, according to preliminary findings of a group of experts drawn by the Bank for International Settlements from 14 countries, the European Central Bank, the European Union and the Bank itself, the impact on gross domestic product (GDP) is likely to be mild and much less than existing GDP forecast errors. UN إلا أنه وفقا لاستنتاجات أوليّة توصل إليها فريق خبراء شكَّل مصرف التسويات الدولية أعضاءه من أربعة عشر بلدا ومن البنك المركزي الأوروبي والاتحاد الأوروبي، والمصرف نفسه، فمن المرجح أن يكون التأثير على الناتج المحلي الإجمالي معتدلا وأقل بكثير من الأخطاء القائمة في توقعات الناتج المحلي الإجمالي.
    The SDMX sponsoring institutions include the Bank for International Settlements, the European Central Bank, the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund, the Organization for Economic Cooperation and Development, the United Nations Statistics Division and the World Bank. UN وتشمل المؤسسات التي ترعى معايير تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة بالبيانات مصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي، ومكتب الإحصاء التابع للجماعات الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، والبنك الدولي.
    Accordingly, collaboration with other relevant institutions, such as the Financial Stability Board, the Bank for International Settlements and financial sector standard-setting bodies, continues to be a priority. UN وتبعا لذلك، يظل التعاون في العمل مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة، مثل مجلس تحقيق الاستقرار المالي ومصرف التسويات الدولية وهيئات وضع معايير القطاع المالي، من الأولويات.
    39. The main avenues for international cooperation in the financial arena are IMF and the Bank for International Settlements (BIS). UN ٩٣ - صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية هما الموقعان الرئيسيان للتعاون الدولي على الساحة المالية.
    At issue is not only the level of representation of developing countries in the committees or boards of organizations, such as the World Bank, the International Monetary Fund, the World Trade Organization and the Bank for International Settlements, but the capacity of developing countries to participate effectively in their daily operations and in the decisions, including reforms. UN ولا تقتصر المشكلة على مستوى تمثيل البلدان النامية في لجان أو مجالس المنظمات، من قبيل البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ومصرف التسويات الدولية فحسب، بل تشمل أيضا قدرة البلدان النامية على المشاركة بفعالية في عملياتها اليومية وفي اتخاذ القرارات، بما فيها الإصلاحات.
    73. In addition, although considerable efforts to improve international financial statistics have been made by Governments and international organizations, in particular IMF, the World Bank, the Bank for International Settlements and the Organisation for Economic Cooperation and Development, as well as UNCTAD and the regional commissions, significant gaps remain. UN 73 - وعلاوة على ذلك، لا تزال هناك فجوات معتَبَرة رغم ما تبذله الحكومات والمنظمات الدولية، لا سيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التسويات الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فضلا عن الأونكتاد واللجان الإقليمية، من جهود ضخمة لتحسين الإحصائيات المالية الدولية.
    Cooperation and coordination with intergovernmental organizations including IMF, the World Bank, regional development banks, OECD, the Commonwealth Secretariat, the Bank for International Settlements and the Coordination Committee on Multilateral Payments Arrangements and Monetary Cooperation Among Developing Countries. UN التعاون والتنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والمصارف اﻹنمائية الاقليمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأمانة الكمنولث ومصرف التسويات الدولية ولجنة تنسيق ترتيبات المدفوعات المتعددة اﻷطراف والتعاون النقدي فيما بين البلدان النامية.
    42. It was a widely held view that the financial deregulation and liberalization advocated and fostered by the Bretton Woods institutions and the Bank for International Settlements were largely responsible for the crisis. UN 42- وأُعرب على نطاق واسع عن رأي مفاده أن إزالة الضوابط التنظيمية المالية والتحرير المالي اللذين روجت لهما مؤسسات `بريتون وودز` ومصرف التسويات الدولية مسؤولان إلى حد كبير عن نشوء الأزمة.
    The alternative explanation for the persistence of weak global growth has been best formulated by the Bank for International Settlements, an organization of central banks. The BIS maintains that excessively low interest rates are a big reason why growth is disappointing. News-Commentary وكانت أفضل صياغة للتفسير البديل لاستمرار ضعف النمو العالمي هي تلك التي قدمها بنك التسويات الدولية، أو منظمة البنوك المركزية. إذ يؤكد بنك التسويات الدولية أن أسعار الفائدة المفرطة في الانخفاض هي السبب الأكبر وراء كون النمو مخيباً للآمال.
    The easiest solution would be to entrust that responsibility to the Bank for International Settlements. UN سيتمثل أيسر حل في إسناد تلك المسؤولية لمصرف التسويات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more