Reaffirming the validity of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States as the blueprint providing the fundamental framework for their sustainable development; | UN | وإذ يؤكدون من جديد على صحة برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية باعتباره المخطط المبدئي الذي يهيئ الإطار الأساسي لتنميتها المستدامة؛ |
Advancing implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | النهوض بتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
We embrace the draft decision for the review in 1999 of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and call for clear financing mechanisms to implement it. | UN | ونحن نرحب بمشروع المقرر لاستعراض برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في عام ١٩٩٩ وندعو ﻹنشاء آليات تمويل واضحة لتنفيذه. |
This has been the backbone of the Barbados Programme of Action for the sustainable development of all small islands. | UN | وظل هذا هو العمود الفقري لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة لجميع الجزر الصغيرة. |
Appreciation was expressed for the support provided by the subprogramme for the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وأُعرب عن التقدير للدعم المقدم من البرنامج الفرعي لتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Appreciation was expressed for the emphasis put on the support to be provided to the 10-year review of progress in implementing the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وأُعرب أيضا عن التقدير للتأكيد على الدعم الذي سيقدم للاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Appreciation was expressed for the support provided by the subprogramme for the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وأُعرب عن التقدير للدعم المقدم من البرنامج الفرعي لتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Appreciation was expressed for the emphasis put on the support to be provided to the 10-year review of progress in implementing the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وأُعرب أيضا عن التقدير للتأكيد على الدعم الذي سيقدم للاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
We therefore endorse the decision to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action for the sustainable development of small island developing States in 2004 in accordance with the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | وبالتالي، نؤيد القرار القاضي بإجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 2004 وفقا لخطة جوهانسبرغ التنفيذية. |
CARICOM States also applaud the review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island States and the Latin American and Caribbean Initiative for Sustainable Development. | UN | وتحيي دول الجماعة الكاريبية أيضا استعراض برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة ومبادرة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل التنمية المستدامة. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the International Meeting to Review the Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
The subprogramme has also undertaken preparations for the International Meeting to Review the Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States by holding three regional meetings. | UN | واضطلع البرنامج الفرعي أيضا بأعمال تحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، عن طريق عقد ثلاثة اجتماعات إقليمية. |
We will soon be meeting in Mauritius to review the progress made over the past decade in the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island States. | UN | وسوف نجتمع قريباً في موريشيوس لاستعراض التقدم المحرز على مدى العقد الماضي في تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The Solomon Islands looks forward to participating fully in the review process of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وتتطلع جزر سليمان إلى المشاركة الكاملة في عملية استعراض برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Special Edition for the Mauritius International Meeting for the 10-year Review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | طبعة خاصة لاجتماع موريشيوس الدولي لاستعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Special Edition for the Mauritius International Meeting for the 10-year Review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | طبعة خاصة لاجتماع موريشيوس الدولي لاستعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Special Edition for the Mauritius International Meeting for the 10-year Review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | طبعة خاصة لاجتماع موريشيوس الدولي لاستعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
It is therefore paramount that the international community honour its commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change, which were reaffirmed in the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and again under the Mauritius Strategy. | UN | بالتالي من الأهمية بمكان أن يقوم المجتمع الدولي بالوفاء بالتزاماته بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي أعيد التأكيد عليها في برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ومرة أخرى في إطار استراتيجية موريشيوس. |
Agenda 21 and the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States remain the basic guideline for protecting the environment and achieving sustainable development. | UN | وما برح جدول أعمال القرن 21 وبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة يمثلان المبدأ التوجيهي الأساسي لحماية البيئة وتحقيق التنمية المستدامة. |
Inputs to the report of the Secretary-General on the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | الإسهام في تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل بربادوس لتحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
In this regard, Norway attaches great importance to the special session of the General Assembly, to be convened next week, on the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وفي هذا الصدد، فإن النرويج تولي أهمية كبيرة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، التي ستعقد في اﻷسبوع القادم، بشأن برنامج عمل بربادوس المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
With particular regard to the environment, the first chapter of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States clearly states that small island States are particularly vulnerable to global climate change and rising sea levels. | UN | وبالنسبة للبيئة بوجه خاص يُبين الفصل اﻷول من برنامج عمل بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة بجلاء أن الدول الجزرية الصغيرة معرضة بصفة خاصة لتغير المناخ العالمي وارتفاع مستوى سطح البحر. |
486. The Committee stressed the need for effective support to be given to the 10-year review of progress in the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | 486 - وشددت اللجنة على ضرورة الدعم الفعال للاستعراض القسري للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Like other developing member States of the Pacific Islands Forum, Papua New Guinea is firmly committed to the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وبابوا غينيا الجديدة ملتزمة كغيرها من الدول الأعضاء في منتدى جزر المحيط الهادئ التزاماً راسخاً ببرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
In addition to this, we have been long on talk and short on implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تكلمنا كثيرا ولم ننفذ إلا القليل من برنامج عمل بربادوس مـن أجـل التنميـة المستدامـة للـدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The International Meeting for the 10-Year Review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States was an important opportunity to review progress and provide further blueprints for the future. | UN | وأشار إلى أن الاجتماع الدولي للاستعراض الذي يجري كل 10 سنوات لبرنامج عمل بربادوس بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية فرصة هامة لاستعراض التقدم المحرز وتقديم مخططات إضافية لتنفيذها في المستقبل. |