"the basel and stockholm convention" - Translation from English to Arabic

    • لاتفاقيتي بازل واستكهولم
        
    • اتفاقيتي بازل واستكهولم
        
    • لاتفاقيتي بازل وستكهولم
        
    • لاتفاقية بازل واتفاقية استكهولم
        
    Coordinate with the Basel and Stockholm convention regional and coordinating centres and contribute to capacity-building activities; UN التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛
    Coordinate with the Basel and Stockholm convention regional and coordinating centres and contribute to capacity-building activities; UN التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛
    Another representative called for a more harmonized approach to the Basel and Stockholm convention regional centres. UN ودعا ممثل آخر إلى اتباع نهج أكثر تنسيقاً في المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    the Basel and Stockholm convention secretariats are planning capacity-building activities to enhance national reporting by Parties. UN تعمل أمانتا اتفاقيتي بازل واستكهولم على التخطيط لأنشطة في مجال بناء القدرات على تعزيز الإبلاغ الوطني من قبل الأطراف.
    the Basel and Stockholm convention secretariats are discussing possible ways to reduce the burden of reporting under the two conventions. UN تناقش أمانتا اتفاقيتي بازل واستكهولم السبل الممكنة الكفيلة بالحدّ من أعباء الإبلاغ ضمن إطار الاتفاقيتين.
    Coordinate with the Basel and Stockholm convention regional and coordinating centres and contribute to capacity-building activities; UN التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل وستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛
    Another representative called for a more harmonized approach to the Basel and Stockholm convention regional centres. UN ودعا ممثل آخر إلى اتباع نهج أكثر تنسيقاً في المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Another representative called for a more harmonized approach to the Basel and Stockholm convention regional centres. UN ودعا ممثل آخر إلى اتباع نهج أكثر تنسيقاً في المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Coordination of and support for the Basel and Stockholm convention regional centres and cooperation and coordination between regional centres UN التنسيق وتقديم الدعم للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والتعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية
    One joint meeting of the Basel and Stockholm convention regional centres during the biennium UN اجتماع واحد مشترك للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم أثناء فترة السنتين
    Annual meetings of the Basel and Stockholm convention regional centres and FAO and UNEP regional offices will be convened and coordinated by the secretariats of the conventions. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    Annual meetings of the Basel and Stockholm convention regional centres and FAO and UNEP regional offices will be convened and coordinated by the secretariats of the conventions. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.
    A workshop on enhancing cooperation between the Basel and Stockholm convention regional centres was held in October 2009 involving representatives of Basel and Stockholm convention centres. UN عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2009 حلقة عمل حول تعزيز التعاون بين المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم شارك فيها ممثلون لهذه المراكز.
    Component 2. One joint meeting of the Basel and Stockholm convention regional centres (activity 19) UN العنصر 2- اجتماع واحد مشترك للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم (النشاط 19)
    Annual joint meetings: FAO and UNEP regional officers, directors/coordinators of the Basel and Stockholm convention regional centres. UN الاجتماعات السنوية المشتركة: المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة، ومديرو/منسقو المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Annual joint meetings: FAO and UNEP regional officers, directors/coordinators of the Basel and Stockholm convention regional centres. UN الاجتماعات السنوية المشتركة: المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة، ومديرو/منسقو المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    A pilot project on ozone-depleting substance and persistent organic pollutant destruction will be implemented by the Basel and Stockholm convention regional centres in their regions with the support of the secretariats of the Basel and Stockholm conventions, UNEP and donor and participating countries. UN سوف يتم تنفيذ مشروع تجريبي للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون وتدمير الملوثات العضوية الثابتة من جانب المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل واتفاقية استكهولم داخل أقاليمها وذلك بدعم من أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم وبرنامج البيئة والبلدان المانحة والمشاركة الأخرى.
    A pilot project on ozone-depleting substance and persistent organic pollutant destruction will be implemented by the Basel and Stockholm convention regional centres in their regions with the support of the secretariats of the Basel and Stockholm conventions, UNEP and donor and participating countries. UN سوف يتم تنفيذ مشروع تجريبي للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون وتدمير الملوثات العضوية الثابتة من جانب المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل واتفاقية استكهولم داخل أقاليمها وذلك بدعم من أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم وبرنامج البيئة والبلدان المانحة والمشاركة الأخرى.
    Parties to the Basel and Stockholm convention should examine national controls, standards and procedures to ensure that they are in keeping with the respective conventions and with their obligations under them, including those which pertain to ESM of wastes consisting of, containing or contaminated with pesticide POPs. UN 64 - ينبغي لأطراف اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تفحص الضوابط والمعايير والإجراءات الوطنية لكي تكفل أنها متوافقة مع الاتفاقيات المعنية ومع التزامات الأطراف بموجبها، بما في ذلك، تلك المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو ملوثة بها.
    Annual meetings of the Basel and Stockholm convention regional centres and FAO and UNEP regional offices will be convened and coordinated by the secretariats of the conventions. UN سوف تعقد اجتماعات سنوية للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة ويجري تنسيقها بواسطة أمانات الاتفاقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more