"the basel convention regional centre" - Translation from English to Arabic

    • المركز الإقليمي لاتفاقية بازل
        
    • مركز اتفاقية بازل الإقليمي
        
    • والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل
        
    • مركز الاتفاقية الإقليمي
        
    • للمركز الإقليمي لاتفاقية بازل
        
    • مركز تنسيق اتفاقية بازل
        
    • المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل
        
    Executing Agencies: the Basel Convention Regional Centre in Dakar and UNOPS UN الوكالة المنفذة: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    One project carried out by the Basel Convention Regional Centre (BCRC) in Trinidad and Tobago is delayed. UN وتأخر مشروع ينفذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو.
    Pilot training to be held in cooperation with the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African countries. UN ويتم تنظيم تدريب نموذجي بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية.
    Document UNEP/CHW.8/INF/24 contains a brief description of the workshop, which is being held in conjunction with the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African countries in South Africa. UN وتحتوي الوثيقة UNEP/CHW.8/INF/24 على وصف مقتضب لحلقة العمل التي تعقد بالاقتران مع حلقة مركز اتفاقية بازل الإقليمي للبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الإنجليزية في جنوب أفريقيا.
    This mission laid the foundation for subsequent subregional meetings for Spanish-speaking countries organised in cooperation with the Government of Brazil, the FAO regional office in Chile and the Basel Convention Regional Centre in Uruguay. UN وأرست هذه البعثة الأُسس لاجتماعات دون إقليمية لاحقة للبلدان الناطقة باللغة الأسبانية نظمت بالتعاون مع حكومة البرازيل والمكتب الإقليمي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في شيلي والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي.
    The representative of China said that the Basel Convention Regional Centre for the Asia and Pacific Region in his country had long provided an effective forum for the discussion of waste management issues. UN وقال ممثل الصين إن المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في بلاده كان يوفر منذ زمن بعيد منتدى فعالاً لمناقشة المسائل المتعلقة بإدارة النفايات.
    This institution is the Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for South-East Asia (BCRC-SEA), located in Jakarta, Indonesia. UN هذه المؤسسة هي المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة جنوب شرق آسيا الذي يقع مقره في جاكارتا، إندونيسيا.
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها.
    The first regional workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in Bratislava from 25 to 26 June 2007. UN وقام بتنظيم حلقة العمل الإقليمية الأولى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في براتيسلافا في 25 و26 حزيران/يونيه 2007.
    The project on PCBs for West Africa, which is being implemented by the Basel Convention Regional Centre in Dakar, is under way. UN والعمل جار في مشروع بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور من أجل غرب أفريقيا يقوم بتنفيذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار.
    the Basel Convention Regional Centre in South Africa had been made aware of the project, which would deal with household waste in major cities. UN وقد تم تنبيه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا لهذا المشروع، الذي سيتناول النفايات المنزلية في المدن الكبرى.
    The representative of South Africa reaffirmed his Government's commitment of $200,000 per annum toward hosting the operation of the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African Countries. UN 84 - أكد ممثل جنوب أفريقيا مجددا تعهد حكومته بمبلغ 000 200 دولار من أجل استضافة تشغيل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الإنكليزية.
    He also suggested that such workshop could be held at the regional level and the Basel Convention Regional Centre could be involved in its organization. UN كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها.
    He also suggested that such workshop could be held at the regional level and the Basel Convention Regional Centre could be involved in its organization. UN كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها.
    The workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in South Africa and the UNEP-Geneva Environmental Network; UN وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    The workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in Uruguay and the UNEP-Geneva Environmental Network; UN وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Eleven regional centres opted for the model of a separate national legal entity with a regional role; one region - the Basel Convention Regional Centre in South Africa - opted for an intergovernmental institution. UN وأبدى أحد عشر مركزاً تفضيلاً لنموذج الكيان القانوني القطري المستقل ذي الدور الإقليمي؛ فيما أبدى إقليم واحد هو - المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا - تفضيلاً لمؤسسة حكومية دولية.
    Representatives of the Basel Convention Regional Centre located in the Islamic Republic of Iran and the South Pacific Regional Environment Programme (located in Samoa) also attended. UN كما حضر ممثل عن مركز اتفاقية بازل الإقليمي الموجود في جمهورية إيران الإسلامية وممثل عن برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ (مقره في ساموا).
    the Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for the Caribbean Region has worked with the Basel Convention Regional Centre for Central America and Mexico (BCRC-CAM) to enhance used lead acid battery management in the region and to propagate arrangements for setting up additional used lead acid battery initiatives in other regions. UN 22 - وعمل مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة البحر الكاريبي مع مركز اتفاقية بازل الإقليمي لأمريكا الوسطى والمكسيك بهدف تعزيز إدارة بطاريات الرصاص والحامض المستعملة في تلك المنطقة ونشر ترتيبات بهدف إطلاق مبادرات إضافية في مجال بطاريات الرصاص والحامض المستعملة في مناطق أخرى.
    On 1 November 2006 a memorandum of understanding for the implementation of the Pilot Project on Transboundary Movement of End-of-Life Mobile Phones in South East Asian Countries was signed between the Secretariat of the Basel Convention, the Basel Convention Regional Centre for South East Asia based in Jakarta and the Dowa Eco-System Co. Ltd., Japan. UN 9 - وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، جرى التوقيع بين أمانة اتفاقية بازل والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا، ومقره جاكرتا، وشركة " Dowa Eco-System Co.Ltd., Japan " على مذكرة تفاهم لتنفيذ مشروع تجريبي بشأن النقل عبر الحدود للهواتف النقالة المهتلكة في بلدان جنوب شرقي آسيا.
    It was organized by the Secretariat of the Basel Convention together with the Basel Convention Regional Centre for the English-speaking Countries in Africa. UN ونظمت هذه الحلقة أمانة اتفاقية بازل بالتعاون مع مركز الاتفاقية الإقليمي للبلدان الناطقة بالإنكليزية في أفريقيا.
    The Secretariat and the UNEP Regional Office for West Asia are providing technical assistance to the Basel Convention Regional Centre in Egypt in the organization of a regional workshop for the sound management of used oils and the management of wastes from the oil and gas sectors, to be held in Yemen on 11 - 13 December 2006. UN تقدم الأمانة ومكتب اليونيب الإقليمي لغرب آسيا المساعدة التقنية للمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في مصر لتنظيم حلقة عمل إقليمية عن الإدارة السليمة للزيوت المستعملة وإدارة النفايات من قطاعي النفط والغاز. وهي الحلقة المقرر عقدها في اليمن من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Work is under way with the Basel Convention Regional Centre in Trinidad and Tobago UN العمل جار مع مركز تنسيق اتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو
    The GEF-funded project on the demonstration of a regional approach for the environmentally sound management of polychlorinated biphenyls in West Africa was under way, with the Basel Convention Regional Centre in Dakar serving as the executing agency for the project. UN وقال إن المشروع الممول من مرفق البيئة العالمية بشأن البيان العملي لنهج إقليمي للإدارة السليمة بيئياً لثنائيات الفينيل متعدد الكلور في غرب أفريقيا يجري تنفيذه حالياً، حيث يقوم المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل في داكار بالعمل كوكالة منفذة لهذا المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more