Last but not least, the Basic Agreement on the IMS architecture must lead to consensus on the precise form of the respective technology networks. | UN | وأخيراً وليس آخراً، يجب أن يؤدي الاتفاق اﻷساسي بشأن هيكل نظام الرصد الدولي إلى توافق اﻵراء بشأن الشكل المحدد بدقة لكل من شبكات التكنولوجيا. |
English Page Discovering the fate of these persons is critical in the implementation of the Dayton peace agreement, and especially to the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium in the Republic of Croatia. | UN | إن الكشف عن مصير هؤلاء اﻷشخاص يتسم بأهمية بالغة لتنفيذ اتفاق دايتون للسلام، وبصفة خاصة لتنفيذ الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلوفينيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية في جمهورية كرواتيا. |
46. An informal meeting involving a number of delegations closely concerned was held in the margins of the Conference to discuss the implementation of the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. | UN | سلافونيا الشرقية ٤٦ - عقد على هامش المؤتمر اجتماع غير رسمي ضم عددا من الوفود المعنية أكثر من غيرها لمناقشة تنفيذ الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية، وبارانيا وسيرميوم الغربية. |
- Full cooperation in implementing the Basic Agreement on Eastern Slavonia; | UN | - التعاون الكامل في تنفيذ الاتفاق اﻷساسي المتعلق بسلافونيا الشرقية؛ |
In that statement the Council reiterated the continuing obligations of the Government of Croatia under the Basic Agreement on Eastern Slavonia and called upon it to fulfil all its commitments concerning reintegration of the region. | UN | وأعاد المجلس في ذلك البيان التأكيد على استمرار التزامات حكومة كرواتيا بموجب الاتفاق اﻷساسي المتعلق بسلوفينيا، وطلب إلى الحكومة الوفاء بجميع تعهداتها المتعلقة بإعادة دمج المنطقة. |
A similar hope exists in Croatia as a result of the Basic Agreement on Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. | UN | وهناك أمل مماثل في كرواتيا نتيجة للاتفاق اﻷساسي بشأن سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية. |
29. the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja, and Western Sirmium, signed on 12 November 1995, is a landmark accomplishment that provides for the peaceful integration into Croatia of the region known as Sector East. | UN | ٢٩ - إن الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية، الذي وقع في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، إنجاز أساسي يتيح إدماج المنطقة المعروفة بالقطاع الشرقي إدماجا سلميا في كرواتيا. |
8. The Joint Council of Municipalities, established under the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (S/1995/951, annex), is on the brink of collapse. | UN | ٨ - ويقف مجلس البلديات المشترك، الذي أنشئ بموجب الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية )S/1995/951، المرفق(، على شفا الانهيار. |
6. On 12 November 1995, the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (A/50/757-S/1995/951, annex) was signed. | UN | ٦ - في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وقع الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلوفينيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية )الوثيقة A/50/757-S/1995/951،المرفق(. |
35. UNTAES was established pursuant to the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (A/50/757-S/1995/951, annex). | UN | ٣٥- أنشئت إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية بموجب الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية )S/1995/951A/50/757-، المرفق(. |
12. On 12 November 1995, the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (A/50/757-S/1995/951, annex) was signed. | UN | ٢١- وقﱢـع الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية )A/50/757-S/1995/951، المرفق(، في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
985. Other steps forward were the signing, on 13 September 1995, of the Interim Accord between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia and the signing on 12 November 1995 of the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. | UN | ٩٨٥ - ومن الخطوات المتقدمة اﻷخرى توقيع الاتفاق المؤقت بين اليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وتوقيع الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلوفينيا الشرقية وبارانيا وســرميوم الغربيــة فــي ١٢ تشــرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
1004. On 12 November 1995, the Government of Croatia and the local Serb authorities in the former Sector East signed the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, which assigned the prominent role of governing the region to the United Nations. | UN | ١٠٠٤ - في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وقعت حكومة كرواتيا والسلطات الصربية المحلية في قطاع الشرق السابق، الاتفاق اﻷساسي بشأن مناطق سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، الذي أوكل إلى اﻷمم المتحدة الاضطلاع بالدور البارز في حكم المنطقة. |
This applies equally to the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the Washington Agreements on the Bosnian Federation. | UN | وهذا ينطبق بنفس القدر على الاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية. واتفاقات واشنطن المتعلقة بالاتحاد البوسني. |
the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, duly signed by the legitimate representatives of the region and of the Government of the Republic of Croatia, stipulated that the mandate of the Transitional Administration would be continued for another year if so requested by either of the parties. | UN | فلقد نص الاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، الذي وقعه، على النحو الواجب، الممثلون الشرعيون للمنطقة ولحكومة جمهورية كرواتيا، على أن تمدد ولاية اﻹدارة الانتقالية عاما آخر إذا ما طلب ذلك أي من الطرفين. |
These concluded with the signing of the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium on 12 November 1995. | UN | وقد اختتمت هذه المفاوضات بتوقيع الاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية )الاتفاق اﻷساسي( في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
The members of the Security Council have reviewed your report of 13 December 1995 on the implementation of the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (S/1995/1028). | UN | نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقريركم المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن تنفيذ الاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية )S/1995/1028(. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine dated 14 November 1995 concerning the signing of the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا بتاريخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بشأن توقيع الاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية )انظر المرفق(. |
The two sides expressed readiness for cooperation between the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia with other international partners in the realization of the Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina, as well as the Basic Agreement on the Srem-Baranja region. | UN | وأعرب الجانبان عن استعداد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية كرواتيا للتعاون مع الشركاء الدوليين اﻵخرين في اعمال اتفاق السلام للبوسنة والهرسك، فضلا عن الاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سرميوم - بارانيا. |
(h) Successful implementation of the Basic Agreement on the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium; | UN | )ح( التنفيذ الناجح للاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية، وبارانيا، وسيرميوم الغربية؛ |
Calls for the full and consistent implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto, (the'Peace Agreement') and the Basic Agreement on the Region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (the'Basic Agreement') by all parties to them; | UN | )١٣( S/PRST/1997/48. " ١ - تطلب من جميع اﻷطراف تنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته ) " اتفاق السلام " (، والاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية ) " الاتفاق اﻷساسي " (؛ |