"the beatings" - Translation from English to Arabic

    • الضرب
        
    • تعرضه للضرب
        
    • بالضرب
        
    • على ضربه
        
    • التعرض للضرب
        
    • ما تعرض له من ضرب
        
    • الضَرب
        
    • لضربه المتكرر
        
    • للضرب المتكرر
        
    • الهزائم
        
    • أن ما تعرَّض له من ضربٍ
        
    • فيه للضرب
        
    the beatings caused severe bruising and abrasions on her body. UN وقد خلَّف الضرب آثار كدمات وخدوشاً حادة على جسدها.
    the beatings and other ill-treatment resulted in a broken jaw. UN ونجم عن الضرب وغيره من المعاملة السيئة كسر فكّه.
    the beatings allegedly resulted in the loss of his eyesight. UN وأُدعي أن هذا الضرب قد نتج عنه فقدان بصره.
    The author claims that he also complained about the beatings and torture in his cassation appeal to the Supreme Court. UN وادعى صاحب البلاغ أنه ضمّن دعوى النقض التي قدمها إلى المحكمة العليا أيضاً، شكوى بشأن تعرضه للضرب والتعذيب.
    Your mother was an alcoholic and she was often too drunk to stop the beatings that your father gave you. Open Subtitles والدتك كانت مدمنة كحل وكثير من الأحيان كانت فى حالة سكر لتوقف الضرب . الذى يعطيك إياه أبيك
    During the beatings and torture, he had a plastic bag placed over his head so as not be able to see who was beating him. UN وأثناء الضرب والتعذيب، وُضع على رأسه كيس بلاستيكي لكي لا يتمكن من رؤية من يضربه.
    The author affirms that, as a result of the beatings, his son wrote down what the officers dictated to him. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن ابنه كتب ما أملاه عليه ضباط الشرطة تحت وطأة الضرب.
    When questioned by the senior assistant of the Vasilkov Inter-District Prosecutor, the author described the place, methods and duration of the beatings to which he had been subjected. UN ووصف صاحب البلاغ، لدى استجواب مساعد المدعي العام له، المكان الذي تعرض فيه للضرب، وأساليب الضرب ومدته.
    He bled often and still has scars from the beatings. UN وقد نزف كثيراً وما زالت تظهر على جسده ندوب من جراء الضرب.
    A total of 14 teeth, 6 in the upper jaw and 8 in the lower jaw, were broken as a result of the beatings. UN وتهشم من الضرب ما مجموعه 14 سناً، 6 منها في الفك العلوي و8 في الفك السفلي.
    The author would then complain about the beatings to his defence lawyer, who would in turn go to the police and demand an explanation. UN ثم اشتكى صاحب البلاغ بعد ذلك من الضرب الذي تعرض له محامي الدفاع عنه كلما توجه بدوره إلى الشرطة وطلب استفسارات.
    Their faces were covered with bags full of pepper, which asphyxiated them, and the beatings continued until they fell unconscious. UN وغُطت وجوههم بأكياس مملوءة بالفلفل مما أصابهم بالاختناق، واستمر الضرب حتى سقطوا مغشياً عليهم.
    However, after his stabilisation, the beatings and tortures resumed. UN وأضافت صاحبة البلاغ أنه تعرض لمزيد من الضرب والتعذيب بعد أن استقرت حالته.
    He contends that his son was all black and blue as a result of the beatings suffered when he saw him for the first time after his arrest. UN ويدعي أن جسم ابنه كان مسودّاً وممزقاً عندما رآه لأول مرة بعد اعتقاله، وذلك بسبب الضرب الذي تعرض له.
    The author claims that he also complained about the beatings and torture in his cassation appeal to the Supreme Court. UN وادعى صاحب البلاغ أنه ضمّن دعوى النقض التي قدمها إلى المحكمة العليا أيضاً، شكوى بشأن تعرضه للضرب والتعذيب.
    He was taken out of his cell, undressed and beaten all over his body, particularly on the genitals. the beatings left permanent scars. UN وأُخرج المعتقل المعني من زنزانته وأُزيلت عنه ثيابه وتعرض للتعذيب بالضرب بالعصا، خاصة على الأعضاء التناسلية وعلى كامل الجسم، مما ترك عليه ندوباً لا تُمحى.
    It further notes that the Supreme Court did not find it necessary to investigate the author's allegations about the beatings and torture on the ground that they had already been examined by the Leningrad Regional Court and had been found to be groundless. UN وتلاحظ كذلك أن المحكمة العليا لم تر لزوما للتحقيق في ادعاءات صاحب البلاغ بشأن التعرض للضرب والتعذيب على أساس أن محكمة لينينغراد الإقليمية قد نظرت فيها بالفعل وتبين أنها لا تستند إلى أساس.
    The nature of the beatings was allegedly confirmed by a medical note issued by a doctor at the pretrial detention center (SIZO) No. 1. UN ويُدّعى أن طبيعة ما تعرض له من ضرب تأكدت في مذكرة طبية صادرة عن طبيب في مركز سايزو -1 للاحتجاز رهن المحاكمة.
    Some from the beatings. Open Subtitles بعضهُم من الضَرب
    He was said to suffer from hearing problems and abdominal pain as a result of the beatings. UN وقيل إنه يعاني من مشاكل في السمع ومن آلام في البطن كنتيجة لضربه المتكرر.
    He died the morning after his arrest, allegedly as a consequence of the beatings. UN وقد مات في الصباح التالي للقبض عليه، وادعي أن موته كان نتيجة للضرب المتكرر.
    It won't be long before the beatings begin. Open Subtitles لَنْ يمر وقت طويل حتى تبدأ الهزائم.
    Unable to withstand the beatings and psychological pressure, he confessed to the charges against him. UN ونظراً إلى أن ما تعرَّض له من ضربٍ وضغطٍ نفسي قد فاق قدرته على التحمُّل، فقد اعترف بصحة الاتهامات الموجَّهة إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more