"the bee" - Translation from English to Arabic

    • النحلة
        
    • النحل
        
    • النحله
        
    • مسابقة التهجئة
        
    • النجلة
        
    • بمسابقة التهجئة
        
    • للنحلة
        
    You're the bee's knees, and the femur, and the gastrocnemius, and the whole bee leg region. Open Subtitles وعظم الفخذ، والساق، وكل منطقة ارجل النحلة..
    ♪ You can't judge honey by looking at the bee ♪ (Flash bulb pops) Open Subtitles ♪ لا تستطيع أن تحكم على العسل بالظر إلى النحلة
    Where the bee sucks there suck i in a cowslip's bell I lie there I couch when owl's do cry on a bat's back I do fly after summer, after summer merrily, merrily, merrily... shall I live now Open Subtitles ألعق الزهرة التي تلعقها النحلة و أرقد داخل زهرة الربيع العطري هناك أستريح عند نعيب البوم
    She's at Starling General, overdosed on toxins from the bee and is in some sort of a coma. Open Subtitles انها في زرزور العام تعاطى جرعة زائدة من السموم من النحل وفي بعض نوع من الغيبوبة.
    We've been living the bee way a long time, 27 million years. Open Subtitles كنا نعيش على طريقة النحل لمدة طويلة، منذ 27 مليون سنة
    I... I don't think we should have the bee at the pour. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان تتواجد هذه النحله اثناء عمليه الصب
    Flowers pop up where the body lies, seeds fly out of the flowers, and the bee sucks the flowers and makes honey. Open Subtitles تنبت الأزهار حيث تستلقي الجثّة، تطير البذور مِن الزهرة، وتقوم النحلة بامتصاص الرحيق لصنع العسل.
    Well... They say that honey gives you energy. Maybe the bee ate so much that it raised the glass and... Open Subtitles يُقال بأن العسل يمدك بالطاقة ربما أكلت النحلة الكثير منه فتمكنت من رفع الزجاج
    I know you let the bee go free. You're allergic to it, remember? Open Subtitles أعرف بأنك أطلقت سراح النحلة , وأنت لديك حساسية ضد النحل هل تتذكر؟
    Yes, and then she would prick herself with the bee and then inject the stinger, really, into her body. Open Subtitles أجل، و بعد ذلك قامت بوخر نفسها بالنحلة حقنت نفسها بابرة النحلة حقا
    As the bee beats its wings, air, or in this case, smoke, is pulled downwards. Open Subtitles بينما تخفق النحلة جناحيها، الهواء، أو في هذا الحالة الدخان، يُسحب إلى أسفل.
    Yeah, I'd like to see the bee that leaves a blood-stained sweater behind. Open Subtitles أجل, أود أن أرى تلك النحلة التي تترك بقع دم على السترة
    Once the bee has sipped the juice, it Will die and you may pass. Open Subtitles ‫حالما تمتص النحلة عصارتها ‫ستموت ‫وستتمكن أنت حينها من العبور.
    In a hospital. The ambulance took you here after the bee stung you. Open Subtitles في المستشفى, سيارة الإسعاف أحضرتكِ إلى هنا بعد أن لسعتكِ النحلة
    the bee that stung her might have been carrying a virus. Open Subtitles النحلة التي لسعتها من المحتمل ان تكون حاملة لفيروس
    The only thing not burning are the bee hives. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم يحرق هي خلايا النحل
    They'll be swayed as long as we provide a plausible alternative as to where the bee pollen originated. Open Subtitles سيغيرون رأيهم بمجرد أن نقدم بديل منطقي عن مصدر حبوب لقاح النحل
    See, some of the bee stings triggered an allergic reaction, others didn't. Open Subtitles كما ترى،بعض لسعات النحل تطلق ردة فعل حساسة،وبعضها لا
    Well, we don't want to kill the bee, do we? Open Subtitles حسناً , نحن لا نريد ان نقتل النحله , اليس كذلك؟
    I'm not leaving until the bee is over, until the last word has been spelled. Open Subtitles ،لن أغادر حتى تنتهي مسابقة التهجئة حتى يتم لفظ آخر كلمة
    It helps the bee look tough in front of his bee friends. Open Subtitles ساعدت النجلة على ان تبدو قوية امام صديقاتها
    I'm sorry, Mama. I just wanted to do the bee. Open Subtitles انا آسف, أمي أردت فقط أن أشترك بمسابقة التهجئة
    You look like an alien. Will you take that ridiculous mask off? the bee can't sting you now. Open Subtitles هل يمكنك خلع قناعك , لا يمكن للنحلة قرصك الآن كل شئ تحت السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more