"the bekaa valley" - Translation from English to Arabic

    • وادي البقاع
        
    • سهل البقاع
        
    • ووادي البقاع
        
    48. In the Bekaa valley and southern Lebanon the situation was not much better than in the occupied Arab territories. UN ٤٨ - وقال إن الحالة في وادي البقاع وجنوب لبنان ليست أحسن مما هي عليه اﻷراضي العربية المحتلة.
    A further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa valley of Lebanon. UN وهناك دراسة أخرى لفحص زراعة اﻷفيون والقنب في وادي البقاع بلبنان.
    UNDCP is financing one project for the use of remote sensing to identify opium poppy cultivation in the Bekaa valley. UN ويمول برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات مشروعا لاستخدام الاستشعار عن بُعد لتحديد زراعة الخشخاش في وادي البقاع.
    Integrated agricultural development in the Bekaa valley, Baalbek and Hermel UN ألمـــانيــا التنمية الزراعية المتكاملة في سهل البقاع وبعلبك-الهرمل إســبانيـــا
    They are predominantly located in the northern region of Akkar in Tripoli, and in the Bekaa valley. UN ويوجد معظمهم في منطقة عكار الشمالية في طرابلس، وفي سهل البقاع.
    6. In the Bekaa valley, there were recurrent serious incidents. UN 6 - وفي سهل البقاع وقعت أحداث خطيرة متكررة.
    The Nusrah Front claimed responsibility for rocket attacks in the Bekaa valley in Lebanon on 3 and 5 March. UN وأعلنت جبهة النصرة مسؤوليتها عن هجمات بالصواريخ في وادي البقاع في لبنان في 3 و 5 آذار/مارس.
    Most affected were the border areas between Lebanon and the Syrian Arab Republic in the north and the Bekaa valley, in addition to the area in and around Tripoli. UN وتضررت المناطق الحدودية بين لبنان والجمهورية العربية السورية في الشمال وفي وادي البقاع أكثر من غيرها، وكذلك منطقة طرابلس وما حولها.
    In the Middle East, cultivation of illicit crops is mainly confined to two areas, the Bekaa valley in Lebanon and the Sinai in Egypt. UN 178- في الشرق الأوسط، تنحصر زراعة المحاصيل غير المشروعة في منطقتين بصفة رئيسية، هما وادي البقاع في لبنان وسيناء في مصر.
    79. In the Middle East, cultivation of illicit crops is mainly confined to two areas, the Bekaa valley in Lebanon and the Sinai in Egypt. UN ٩٧ - في الشرق اﻷوسط، تنحصر زراعة المحاصيل غير المشروعة في منطقتين بصفة رئيسية، هما وادي البقاع في لبنان وسيناء في مصر.
    The most serious incident occurred on 22 December, when a woman and her six children were killed in an Israeli air raid in the Bekaa valley. UN ووقعت أخطر حادثة يوم ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، عندما قتلت إمرأة وأطفالها الستة في غارة جوية إسرائيلية على وادي البقاع.
    On 3 January, seven civilians were injured in an Israeli air raid in the Bekaa valley. UN وفي ٣ كانون الثاني/يناير، أصيب سبعة من المدنيين في غارة جوية إسرائيلية على وادي البقاع.
    While the economic slowdown presented additional challenges nation-wide, the Bekaa valley should be given special importance as it required rehabilitation, including demining. UN ولئن كان تباطؤ الاقتصاد يطرح تحديات إضافية على صعيد هذا البلد، فمن الضروري إعطاء وادي البقاع أهمية خاصة لأن هذه المنطقة بحاجة إلى إصلاح، بما في ذلك إزالة الألغام.
    The Government had not received any international assistance for its poverty reduction efforts, although the illegal cultivation of drugs had been eliminated in many rural areas, and in particular in the Bekaa valley. UN وهي لم تتلق أي مساعدة دولية فيما يتصل بجهودها الرامية إلى تخفيف حدة الفقر، بالرغم من القضاء على زراعة المخدرات غير المشروعة في الكثير من المناطق الريفية، وخاصة في وادي البقاع.
    According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), some 1,200 refugees have been evicted from informal settlements in the Bekaa valley. UN واستنادا إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أُجليَ نحو 200 1 لاجئ من المستوطنات غير الرسمية في سهل البقاع.
    44. In the previous five years, the Government had eliminated all crops used in the production of drugs in the Bekaa valley. UN ٤٤ - وأضاف أن الحكومة قضت، خلال السنوات الخمس اﻷخيرة، على جميع زراعات المواد المخدرة في سهل البقاع.
    The preliminary probe also confirmed that there was ongoing movement to withdraw Syrian troops from the Bekaa valley into the Syrian Arab Republic in implementation of the second stage of the full and complete withdrawal from Lebanon. UN وأكد التحقيق الأولي أيضا أن الحركة جارية لسحب القوات السورية من سهل البقاع إلى داخل سورية، تنفيذا للمرحلة الثانية من الانسحاب السوري الكامل والتام من لبنان.
    25. The team encountered numerous earthworks and defences formerly used by Syrian forces, particularly in the Bekaa valley. UN 25 - وشاهد الفريق العديد من التحصينات والدفاعات التي كانت تستخدمها القوات السورية سابقا، لا سيما في سهل البقاع.
    27. In my last report I noted that there had been reports of suspected Hizbullah armed elements constructing new facilities north of the Litani River and in the Bekaa valley, where the Government of Lebanon has exclusive responsibility for security. UN 27 - أشرت في تقريري الأخير إلى ما ورد من تقارير عما يشتبه به من قيام عناصر مسلحة من حزب الله بإنشاء مرافق جديدة شمال نهر الليطاني وفي سهل البقاع حيث تضطلع الحكومة اللبنانية بمسؤولية كاملة عن الأمن.
    Israel continues to conduct large-scale airstrikes on infrastructure and strategic targets throughout Lebanon, including the Beirut international airport, which has since remained closed, the port, various Beirut suburbs and towns further north along the coast and in the Bekaa valley. UN ولا تزال إسرائيل تشن هجمات جوية واسعة النطاق مستهدفة هياكل أساسية وأهدافا استراتيجية في جميع أنحاء لبنان، ومنها مطار بيروت الدولي الذي ظل منذ ذلك الحين مغلقا، والميناء، ومختلف ضواحي بيروت وبلدات تقع في الشمال على امتداد الساحل وفي سهل البقاع.
    the Bekaa valley also came under attack. UN كما تعرض سهل البقاع لهجمات.
    Israel continued to occupy southern Lebanon and the Bekaa valley and to extend its jurisdiction to the Golan and Jerusalem. UN وتواصل إسرائيل احتلال جنوب لبنان ووادي البقاع وتوسيع نطاق سلطتها إلى الجولان والقدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more