"the best decision" - Translation from English to Arabic

    • أفضل قرار
        
    • القرار الأفضل
        
    • افضل قرار
        
    Look, I don't know what the best decision is, either. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف ما أفضل قرار هو، إما.
    You know, the best decision I ever made was stepping into the store and buying that first sandwich. Open Subtitles تدركين أن أفضل قرار قد أخذته هو الدخول إلى ذلك المتجر و شراء أول شطيرة لكِ.
    It's actually the best decision I never made. Open Subtitles إنه في الواقع أفضل قرار لم أتخذه في حياتي
    I just want you to know that it would be the best decision that you ever made to have me be a part of your unit. Open Subtitles أنه سيكون أفضل قرار تتخذه لأكون جزءاً من وحدتك
    We hope you're making the best decision for Holly. Open Subtitles نآمل أن تختاري القرار الأفضل من أجل هولي
    We simply think it's the best decision for you and the university. Open Subtitles نحن نعتقد بإنه هذا افضل قرار لك والجامعة
    Anyway, I gave her everything she wanted in the divorce, which was the best decision I ever made. Open Subtitles على كُلِ حال , أعطيتها كل شيء ارادته عند الطلاق والذي كان أفضل قرار اتخذته
    Gotta commend you, I got adult braces two years ago, and it was the best decision I ever made. Open Subtitles يجب أن أخبرك, حظيت بمقوم أسنان قبل سنتين, وكان أفضل قرار اتخذته في حياتي. انظر.
    the best decision that court ever made... was to slow this whole mess down. Open Subtitles كان أفضل قرار تلك المحكمة من أي وقت مضى المبذولة لإبطاء هذه الفوضى كلها أسفل: رجل.
    To the best decision we ever made. Open Subtitles إلى أفضل قرار قطعناه على أنفسنا من أي وقت مضى.
    Bringing the bat probably the best decision you ever made Open Subtitles وبذلك يصبح الخفافيش ربما كان أفضل قرار لك من أي وقت مضى
    This is the best decision I have ever made, seriously. Open Subtitles هذا بكل جدية أفضل قرار إتخدته على الإطلاق.
    You were either gonna make the worst or the best decision of your life. Open Subtitles لقد كنت ستتخذ إما أسوأ أو أفضل قرار بحياتك.
    - No problem-o. Hey, this will be the best decision you'll ever make. Open Subtitles هذا سيكون أفضل قرار اتخذتماه على الإطلاق
    Not going to college is going to be the best decision of my life, yours too if you let it. Open Subtitles عدم الذهاب الي الكلية هو الذهاب الي أفضل قرار في حياتي و في حياتك ايضا ان تركتها
    Letting our daughter go on the road with an 80-year-old diva and some sketchy jazz guys was the best decision we ever made. Open Subtitles ترك ابنتنا تنتهج الطريق مع مطربة ثمانينية وبعض عازفي الجاز المتواضعين كان أفضل قرار اتخذناه
    the best decision I ever made was asking you to marry me, and the worst decision I ever made was sprinting. Open Subtitles أفضل قرار إتّخذته كان طلبكِ للزواج، وأسوأ قرار كان الهروب.
    I think that going back to school is the best decision you made since the last time you decided to do it, and this time it is going to stick. Open Subtitles أظن أن عودتك للدراسه هو أفضل قرار إتخذته منذ آخر مرّه قررت فعل هذا
    No. No way. Leaving Omega was the best decision I ever made. Open Subtitles لا مستحيل تركي لأوميجا كان أفضل قرار إتخذته.
    In the absence of sanctions for violation, the best decision can be assumed to be declaration of nullity. UN وفي حالة عدم فرض عقوبات بشأن الانتهاك، يمكن افتراض أن القرار الأفضل سيكون إعلان البطلان.
    I just wanted you to know everything so you can make the best decision for yourself. Open Subtitles أردتك أن تعرفي كل شيء لتتخذي القرار الأفضل
    She's going after Ted Mosby. That's the best decision she's ever made. Open Subtitles إنها تسعى خلف "تيد موزبي" هذا افضل قرار إتخذته في حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more