"the best i could" - Translation from English to Arabic

    • أفضل ما يمكنني
        
    • أفضل ما أستطيع
        
    • قصارى جهدي
        
    • أفضل ما أمكنني
        
    • افضل ما استطيع
        
    • افضل ما يمكنني
        
    • أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • أفضل ما أستطعت
        
    • أفضل ما استطعت
        
    • أفضل ما يمكن أن
        
    • أفضل ما يُمكنني
        
    • أقصى ما يمكنني
        
    • بذلت قصارى جهدى
        
    It's the best I could do on such short notice. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني تقديمه في هذه المهلة الصغيرة.
    It was the best I could do on such short notice. Open Subtitles لقد كان هذا أفضل ما يمكنني فعله في تلك الملاحظة
    That's the best I could do on the spur of the moment. You are a terrible liar. Open Subtitles ــ هذا أفضل ما أستطيع قولهُ في هذه اللحظه ــ أنتَ كاذبٌ مريعْ
    I have done the best I could to make my family happy and safe. UN لقد بذلت قصارى جهدي لأسعد أسرتي وأوفر لها الأمان.
    I tried to find her something more humane, but... this is the best I could do. Open Subtitles حاولت إيجاد شيء أكثر آدمية لكن هذا أفضل ما أمكنني فعله
    I did the best I could. Open Subtitles فعلت افضل ما استطيع
    It's oddly difficult to find a tailor in the dead of night, but I did the best I could. Open Subtitles الامر صعب بشكل غريب لإيجاد خياط في منتصف الليل و لكنني فعلت افضل ما يمكنني
    Look, I know it's not that private, but it's the best I could do. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ ذلك الخاصِّ، لكن هو أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    OK, I did the best I could. But these people are a bunch of slackers, bums and weirdos. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت أفضل ما يمكنني ، ولكن هؤلاء الأشخاص مجموعة من الكسالى المتشردون والشواذ
    You're so great about wanting to jump in, but, uh, with the time I had, this was the best I could do, so... Open Subtitles أنتِ رائعة جداً لرغبتكِ في المجيء لكن ، بالوقت المتاح لدي هذا أفضل ما يمكنني القيام به
    Well, we're out of strawberry right now. That's the best I could do. Open Subtitles لا يوجد لدينا فراولة الآن هذا أفضل ما يمكنني فعله
    Look, even if I could convince them that there was a fault with the modem, the best I could get you would be half an hour. Open Subtitles انظري, حتى إن استطعت اقناعهم أن هناك عطل بالمودم أفضل ما يمكنني منحك إياه هو نصف ساعة
    No. GPS tracking is the best I could do. Open Subtitles لا، اتباع الأثر باستخدام الجي بي أس هو أفضل ما يمكنني فعله
    Okay, so I know you're probably used to Steinways, but this is the best I could do. Open Subtitles حسناً, أعلم أنك تفضل نوع بيانو أفضل لكن هذا أفضل ما أستطيع القيام به
    - Caroline's the best I could do in here. Open Subtitles كالورين هي أفضل ما أستطيع فعله و أنا مسجون
    For 10 years, I heed the best I could to raise you. Open Subtitles طوال 10 سنين كان عليّ أن أبذل قصارى جهدي لتربيتكما.
    I did the best I could with the little I had which, by the way, was hours staring at a ceiling, Open Subtitles انا بذلت قصارى جهدي مع القليل الذي حصلت عليه وهو بالمناسبة ساعات من التحديق في السقف
    It's the best I could do, and it's gonna hurt a bit. Open Subtitles هذا أفضل ما أمكنني فعله و سيؤلمكِ قليلاً
    It's the best I could do. Open Subtitles هذا افضل ما استطيع فعلة
    It's the evidence warehouse, and it's the best I could do. Open Subtitles انه مستودع الادلة وهذا افضل ما يمكنني فعله
    the best I could do. Open Subtitles أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    It's the best I could do on such a short notice. Open Subtitles هذا أفضل ما أستطعت فعله فى فترة قصيرة كهذه
    But, hey... it's the best I could do on such short notice. Open Subtitles لكن ، على أية حال.. هذا أفضل ما استطعت فعله
    It's the best I could come up with given the time frame. Open Subtitles هذا هو أفضل ما يمكن أن نخرج مع ضوء الإطار الزمني.
    It's the best I could do. Full pension and benefits. Open Subtitles أفضل ما يُمكنني عمله هو المعاشات والمزايا الكاملة
    We emptied the girl before we careened her. This is the best I could do before we set sail. Open Subtitles أجل، لقد راجعنا على ذلك كثيرًا، هذا كان أقصى ما يمكنني فعله قبل أن نُبحر.
    I did the best I could. Adjust his smile. Be my guest. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدى عدّل اِبتسامته كيفما تشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more