All these complex issues need to be taken into consideration prior to deciding on whether or not privatization is the best option. | UN | ويتعين أن تؤخذ جميع هذه القضايا المعقدة في الاعتبار قبل البت فيما إذا كانت الخصخصة هي أفضل خيار أم لا. |
The Conference on Disarmament represents the best option we have for negotiations with all the relevant States as members. | UN | يشكل مؤتمر نزع السلاح أفضل خيار لدينا لإجراء مفاوضات مع كل الدول ذات الصلة كأعضاء. |
In our opinion, the best option when faced with the threat of armed conflict is comprehensive, transparent and unconditional diplomatic dialogue between the parties. | UN | وفي رأينا، إن أفضل خيار عندما نواجه خطر اندلاع صراع مسلح هو الحوار الدبلوماسي الشامل والشفاف وغير المشروط بين الأطراف. |
While the document is not perfect, Mr. Zhang argued that it is still the best option available to the CD. | UN | واحتج المتكلم بأن الوثيقة، وإن لم تكن مثالية، فهي لا تزال الخيار الأفضل المتاح أمام مؤتمر نزع السلاح. |
Managed mobility was the best option for the United Nations because it protected the interests of both the Organization and its staff members. | UN | والتنقل المنظم هو الخيار الأفضل للأمم المتحدة لأنه يوفر الحماية لمصالح المنظمة وموظفيها على حد سواء. |
The course of action through RAMSI is the best option we took. | UN | وكان نهج العمل من خلال البعثة أفضل الخيارات التي اتبعناها. |
A single deadline was not necessarily the best option. | UN | والموعد النهائي الوحيد ليس بالضرورة أفضل خيار. |
Only a strong General Assembly that vigorously exercises its deliberative, policymaking and decision-making roles will be capable of enhancing multilateralism as the best option for relationships between States. | UN | ولن يكون قادرا على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها أفضل خيار للعلاقات بين الدول سوى إنشاء جمعية عامة تمارس بقوة أدوارها للتداول ووضع السياسات واتخاذ القرار. |
Another suggested that moving the ceremony to the afternoon was the best option. | UN | وقال آخر إن تأجيل مراسم الافتتاح إلى بعد الظهر هو أفضل خيار. |
The Committee was informed that a review was under way to determine the best option for the United Nations to follow. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه يجري حاليا استعراض لتحديد أفضل خيار تنتهجه الأمم المتحدة. |
Some delegations agreed that the current TSS system, strengthened in focus and technical backstopping, remained the best option. | UN | واتفقت بعض الوفود على أن نظام خدمات الدعم التقنية الحالي، معززا من حيث التركيز والدعم التقنية، يظل أفضل خيار. |
Regional ownership is the best option for success. | UN | وأن الملكية الإقليمية هي أفضل خيار لتحقيق النجاح. |
A peaceful solution through diplomatic negotiations is still the best option, in the common interests of the international community. | UN | وما فتئ الحل السلمي عن طريق المفاوضات السلمية هو أفضل خيار يحقق المصالح المشتركة للمجتمع الدولي. |
However, this does not mean that protectionism is the best option for these countries. | UN | لكن هذا لا يعني أن الحمائية هي الخيار الأفضل لتلك البلدان. |
Legally binding instruments offer the best option to establish different compliance timetables for developed and developing countries. | UN | توفر الصكوك الملزمة قانوناً الخيار الأفضل للبلدان المتقدمة والنامية لوضع مختلف الجداول الزمنية للامتثال. |
Most participants preferred to prepare exhaustive lists of candidate technologies and wait for the prioritization process to identify the best option. | UN | فضّل معظم المشاركين إعداد قوائم شاملة للتكنولوجيات المرشحة، وانتظار عملية تحديد الأولويات لانتقاء الخيار الأفضل. |
OIOS is of the opinion that this would be the best option for the capital master plan. | UN | ويرى مكتب الرقابة أن ذلك سيكون هو الخيار الأفضل بالنسبة للمخطط العام. |
3. The analysis of these criteria allowed for a ranking of the best option for a new housing arrangement as follows: | UN | سمحّ تحليل هذه المعايير بترتيب أفضل الخيارات للترتيبات السكنيية الجديدة، وذلك على النحو التالي: |
I'm gonna remind you that you're a mother, so self-sacrifice isn't the best option. | Open Subtitles | سأذكركِ أنّكِ أمّ، لذا التضحية بالنفس ليست أفضل الخيارات. |
Her delegation believed that the best option was to supplement the civil liability of the operator with the residual liability of the State. | UN | وقالت إن وفدها يعتقد أن الخيار الأمثل هو تكملة المسؤولية المدنية للمشغل بالمسؤولية المتبقية من جانب الدولة. |
None the less, it was the best idea of modern times and the best option for the peace and prosperity of peoples. | UN | بيد أنها كانت أفضل فكرة في العصر الحديث وأفضل خيار للسلام ورخاء الشعوب. |
10. The Advisory Committee emphasizes that proposals by the Secretary-General for the establishment of new missions should be accompanied by an analysis of whether the establishment of the mission is the best option under the circumstances. | UN | 10 - وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن تكون مقترحات الأمين العام بإنشاء البعثات الجديدة مصحوبة بتحليل يفيد بما إذا كان إنشاء البعثة هو أفضل الحلول المتاحة في ظل الظروف القائمة. |
So, seems like the best option is job cuts. | Open Subtitles | لذلك يبدو افضل خيار هو ان نخفض الوظائف |
Facilitating the safe return of affected children and women to their families as the best option | UN | تيسير العودة الآمنة للأطفال والنساء والمتأثرين إلى أسرهم كأفضل الخيارات. |