| That railroad is about the best thing that ever happened to us. | Open Subtitles | أن السكك الحديدية هي أفضل شيء هي أفضل شيء حدث لنا |
| Becoming a Musketeer... ..was the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | اصبح فارس وكان أفضل شيء حدث لي فى أي وقت مضى |
| That doesn't mean he wouldn't have been the best thing that ever happened to me, too. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لن يكون أفضل شيء حدث لي أيضاً |
| Frankly, that plane going down was the best thing that ever happened to our legacy. | Open Subtitles | بصراحه، سقوط تلك الطائرة كان أفضل شيء حصل في إرثنا |
| This could be the best thing that ever happened to sugar mountain. | Open Subtitles | هذا قد يكون أفضل شئ حدث فى تاريخ شوجر ماونتن |
| Actually, it was the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كَانَ أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي. |
| You know, catching Daddy was the best thing that ever happened to us. | Open Subtitles | أتعلمين؟ استعادة والدكِ كان أفضل ما حدث لنا |
| My buddies said it was the best thing that ever happened to me, and, you know, it probably was... until it wasn't. | Open Subtitles | أصدقائي قاول أن ذلك أفضل شيء حدث معي يوماً وعلى الأرجح كان كذلك حقاً |
| I'd say getting your memory wiped was the best thing that ever happened to you. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن محو ذاكرتك كان أفضل شيء حدث لكِ قط |
| Carter's the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | كارتر أفضل شيء حدث لي في حياتي كلها |
| I'm the best thing that ever happened to you. | Open Subtitles | واجه الأمر يا صاح. أنا أفضل شيء حدث لك على الإطلاق. |
| We are the ones that took a chance on him and he is the best thing that ever happened to us and, frankly, we need him here and you can't just take him away, God damn it! | Open Subtitles | نحن هي التي أخذت فرصة عليه وانه هو أفضل شيء حدث من أي وقت مضى لنا ، وبصراحة، نحن بحاجة اليه هنا |
| She said that your father being dead Was the best thing that ever happened to you. | Open Subtitles | هي قالت ان موت والدك كان أفضل شيء حدث لك |
| The point is, Italy is the best thing that ever happened to us. | Open Subtitles | الهدف , هو أن إيطاليا هي أفضل شيء حصل لنا. |
| This is the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | لا .. هذا أفضل شئ حدث لى فى حياتى |
| I can't believe you gonna just walk away from the best thing that ever happened to you. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك ذاهِب إلى على بُعْدِ مشي فَقَطْ مِنْ أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً إليك. |
| Being here may be the best thing that ever happened to me. Even with all the stock-Market gyrations, | Open Subtitles | تواجدي هنا لربما كان أفضل ما حدث ليّ، حتى مع تخطبات سوق الأسهم المالية.. |
| I am the best thing that ever happened to you. | Open Subtitles | أنا افضل شيء حدث لك على الاطلاق |
| And you remember the best thing that ever happened to me was when I was thinking about quitting medical school. | Open Subtitles | وانتِ تتذكرين ان افضل شيء حصل لي مطلقاً كان عندما فكرت بالدخول الى كلية الطب |
| Oh, nothing, other than blowing the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | لا شئ، سوى أنني أفسدتُ أفضل شئ حصل لي على الإطلاق. |
| You were the best thing that ever happened to me and I fucked it all up! | Open Subtitles | أنت كنت أفضل شيء الذي حدث أبدا لي وأنا مارست الجنس معه كل فوق! |
| I got that chance, and it's the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على تلك الفرصة، وكانت أفضل شيءٍ حدث لي |
| Tell her that, um that she's the best thing that ever happened to a bum like me. | Open Subtitles | أخبرها هذا إنّها أفضل شيءِ حَدثَ أبداً, لعاجز مثلي |
| Pretty sad if this is the best thing that ever happened to you. | Open Subtitles | هذا أمر مؤسف للغاية إنْ كان هذا أفضل شىء حدث لكِ على الإطلاق |
| She was the best thing that ever happened to me until the three of you came along. | Open Subtitles | لقد أحببت والدتكِ. ولقد كانت أفضل ما حصل لي على الإطلاق حتى وصلتُنَّ أنتنَّ الثلاثة |