"the bid evaluation" - Translation from English to Arabic

    • تقييم العطاءات
        
    • بتقييم العطاءات
        
    • تقييم العطاء
        
    If the bid evaluation process is not adequately documented, adherence to the Procurement Manual cannot be ascertained. UN وما لم توثق عملية تقييم العطاءات بالشكل المناسب، لا يمكن التأكد من التقيد بدليل المشتريات.
    the bid evaluation panel's report was forwarded to the Inter-Ministerial Concessions Committee by FDA. UN وأحالت الهيئة تقرير فريق تقييم العطاءات إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات.
    In the case of two forest-management contracts, it awarded them as recommended by the bid evaluation panel. UN وفي حالتي اثنين من عقود إدارة الغابات، أرست اللجنة العقد على المتقدّم الذي أوصى فريق تقييم العطاءات بإرساء العقد عليه.
    This scenario is impossible given the timing of the bid evaluation and due diligence processes. UN وهذا السيناريو مستحيل نظرا لتوقيت عمليتي تقييم العطاءات وبذل العناية الواجبة.
    52. the bid evaluation panel began its evaluation of the bid on 27 February 2009 and was still conducting its work as at 11 May 2009. UN 52 - وبدأ الفريق المعني بتقييم العطاءات إجراء تقييمه للعروض في 27 شباط/فبراير 2009، وحتى 11 أيار/مايو 2009، لم يكن الفريق قد أنهى عمله بعد.
    57. The winning bidder of the travel management services contract did not accept several provisions in the draft agreement and the United Nations General Conditions of Contract that accompanied the request for proposal; however, this was not reflected in the bid evaluation. UN 57 - ولم يقبل مقدم العطاء الذي رسا عليه عقد إدارة خدمات السفر عدة أحكام في مشروع الاتفاق وفي الشروط العامة لعقود الأمم المتحدة التي صاحبت طلب تقديم العروض؛ إلا أن ذلك لم يُبيَّن في تقييم العطاء.
    The Forestry Development Agency oversaw the bid opening for four additional contracts, which are being considered by the bid evaluation panel. UN وأشرفت وكالة تنمية الحراجة على عملية فتح العطاءات المتعلقة بأربعة عقود إضافية ينظر فيها حاليا فريق تقييم العطاءات.
    90. the bid evaluation panel made the recommendations subject to due diligence. UN 90 - وقدم فريق تقييم العطاءات التوصيات شريطة بذل العناية الواجبة.
    In seven cases UNDP took more than a month to begin the bid evaluation exercise, and in four of those the delay was over two months. UN وفي سبع حالات مر أكثر من شهر قبل البدء في عملية تقييم العطاءات. وفي أربع من تلك الحالات تجاوز التأخير شهرين.
    The audit revealed weaknesses in procurement controls over the registration of vendors and in the bid evaluation process. UN وتبين من عملية المراجعة مواطن ضعف في تدابير الرقابة على المشتريات تشمل تسجيل الموردين وإجراءات تقييم العطاءات.
    While the bidding processes for travel management services contracts generally complied with the Financial Regulations and Rules, the criteria for conducting legal compliance reviews during the bid evaluation should be clarified. UN ومع أن عمليات تقديم العطاءات للحصول على عقود خدمات إدارة السفر تمتثل عموماً للنظام المالي والقواعد المالية، ينبغي توضيح المعايير المتعلقة بإجراء استعراضات الامتثال للقوانين خلال عملية تقييم العطاءات.
    However, the criteria for conducting legal compliance reviews during the bid evaluation process and forming teams to conduct commercial evaluations of bids at Headquarters should be clarified. UN غير أنه ينبغي توضيح المعايير المتعلقة بإجراء استعراضات الامتثال للقوانين خلال عملية تقييم العطاءات وبتشكيل أفرقة لإجراء تقييمات تجارية للعطاءات في المقر.
    OCSS should include appropriate guidance in the Procurement Manual on conducting legal compliance reviews as part of the bid evaluation process. UN ينبغي أن يُضمِّن مكتب خدمات الدعم المركزية دليل المشتريات توجيهات ملائمة بشأن إجراء استعراضات الامتثال للقانون كجزء من عملية تقييم العطاءات.
    Scoring matrix used by the bid evaluation panel UN السادس - مصفوفة وضع الدرجات التي يستخدمها أعضاء فريق تقييم العطاءات
    Furthermore, it reported that the methodology for allocating points for each criterion needed to be described in the tender documents to allow for subsequent objective verification of the bid evaluation. UN وعلاوة على ذلك، أوضحت صربيا أن من الضروري أن تبيّن وثائق المناقصة منهجية توزيع النقاط فيما يخص كل معيار، وذلك لفسح المجال أمام التحقق لاحقا بشكل موضوعي من تقييم العطاءات.
    For the next four forest management contracts, the Forestry Development Authority (FDA) made improvements to the bid documents that clarify technical and financial requirements and provide more clear guidance to the bid evaluation panel. UN أما فيما يخص العقود الأربعة التالية لإدارة الغابات، فقد أدخلت هيئة تنمية الغابات تحسينات على وثائق العطاءات توضح الشروط التقنية والمالية وتقدم توجيهات أوضح لفريق تقييم العطاءات.
    the bid evaluation panel also recommended that the Government negotiate a different bid price with Euro-Liberia Logging. UN وأوصى فريق تقييم العطاءات أيضا أن تتفاوض الحكومة على سعر عطاء مختلف مع شركة Euro Liberia Logging.
    The Forestry Development Authority, in compliance with the National Forestry Reform Law of 2006 and Public Procurement and Concession Commission Act, awarded 6 timber sales contracts for small-scale commercial logging to 3 concessionaires with UNMIL participation as an observer on the bid evaluation panel UN قامت هيئة تنمية الحراجة، امتثالا للقانون الوطني لإصلاح الغابات لعام 2006، وقانون لجنة المشتريات والامتيازات العامة، بمنح 6 عقود لبيع الأخشاب إلى 3 من أصحاب الامتياز لقطع الأشجار لأغراض تجارية على نطاق صغير، بمشاركة البعثة بوصفها مراقبا في فريق تقييم العطاءات
    The Panel attended one session of the bid evaluation panel held on 30 April 2009 as an observer and noted that the clear technical and financial requirements contained in the bid documents did appear to be facilitating review of the bids. UN وحضر الفريق إحدى جلسات فريق تقييم العطاءات المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2009 بصفة مراقب ولاحظ أن الشروط التقنية والمالية الواضحة المبينة في وثائق العطاءات تيسر على ما يبدو استعراض العطاءات.
    91. the bid evaluation panel recommended that the Government not issue half of its forest to one company, a policy recommendation outside of the terms of reference for a technical panel. UN 91 - وأوصى فريق تقييم العطاءات الحكومة بالامتناع عن إصدار امتيازات نصف غاباتها لشركة واحدة، وهذه توصية تمس سياسة عامة وتخرج عن نطاق اختصاصات فريق فني.
    88. During the process of allocating the four large forest management contracts, the bid evaluation panel appears to have disregarded the technical and financial criteria in the bid documents that were intended to guide the review of bids. UN 88 - خلال عملية تخصيص لأربعة عقود كبيرة لإدارة الغابات، يبدو أن الفريق المعني بتقييم العطاءات قد تجاهل المعايير التقنية والمالية الواردة في وثائق العطاءات، والتي كان الهدف منها توجيه عملية استعراض العطاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more