"the biennial programme plan and priorities" - Translation from English to Arabic

    • الخطة البرنامجية والأولويات
        
    • بالخطة البرنامجية والأولويات
        
    • للخطة البرنامجية والأولويات
        
    • الخطة البرنامجية لفترة السنتين وأولويات
        
    • بالخطة البرنامجية لفترة السنتين وأولويات
        
    • والخطة البرنامجية والأولويات
        
    • للخطط البرنامجية والأولويات
        
    • الخطة البرنامجية لفترة السنتين والأولويات
        
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of programme 17 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 10 of programme 17 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 18 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    III. Relationship of the proposed requests to the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 UN ثالثا - علاقة الطلبات المقترحة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015
    251. The view was expressed that the objective of subprogramme 5, Housing and slum upgrading, was unclear in comparison with that of the same subprogramme in the biennial programme plan and priorities for 2014-2015. UN 251 - وأعرب عن رأي مفاده أن هدف البرنامج الفرعي 5، الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، لم يكن واضحاً بالمقارنة مع البرنامج الفرعي نفسه في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.
    13. The view was expressed that the objective of subprogramme 5, Housing and slum upgrading, was unclear in comparison with that of the same subprogramme in the biennial programme plan and priorities for 2014-2015. UN 13 - وأعرب عن رأي مفاده أن هدف البرنامج الفرعي 5، الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، لم يكن واضحاً بالمقارنة مع البرنامج الفرعي نفسه في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    7.3 Neither the activities of the Court nor those of the Registry are covered in the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN 7-3 ولا تشمل الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated within the framework of subprogramme 5 of programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated within the framework of subprogramme 6 of programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 8 of programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 9 of Programme 7 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    (Programme 8 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009)** UN (البرنامج 8 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009)**
    (Programme 9 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009)** UN (البرنامج 9 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009)**
    (Programme 10 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009)** UN (البرنامج 10 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007)**
    (Programme 10 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009)** UN (البرنامج 10 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009)**
    III. Relationship of the proposed requests to the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 UN ثالثاً - علاقة الطلبات المقترحة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015
    III. Relationship of the proposed requests to the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009 UN ثالثا - علاقة الطلبات المقترحة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009
    Proposed revisions to the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007 (A/61/125) UN التنقيحات المقترحة للخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/125)
    96. Views were expressed that the General Assembly should adopt the programme narrative of section 33, Safety and security, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 once it has adopted programme 27 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN 96 - وتم الإعراب عن رأي مفاده أنه ينبغي للجمعية العامة أن توافق على السرد البرنامجي للباب 33، السلامة والأمن، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، بمجرد أن تعتمد البرنامج 27 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين وأولويات فترة السنتين 2006-2007.
    Relationship to the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009 and the Millennium Development Goals: UNEP subprogramme 2 (Environmental law and conventions). UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين وأولويات الفترة 2008-2009 والأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 2 لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (قانون البيئة والاتفاقيات البيئية).
    (b) Programme planning and oversight, including programme aspects of the budget and the biennial programme plan and priorities; UN (ب) تخطيط البرامج ومراقبتها، بما في ذلك الجوانب البرنامجية للميزانية والخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين؛
    Proposed revisions to the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007 UN التنقيحات المقترحة للخطط البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    Pending decisions thereon by the Assembly, proposed related revisions to the biennial programme plan and priorities in respect of programme 24, subprogramme 1, have not have been incorporated into the present document. UN وإلى أن تتخذ الجمعية قرارات بشأن ما تقدم فإنه لم تُدرج في هذه الوثيقة التنقيحات ذات الصلة المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية لفترة السنتين والأولويات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 1 من البرنامج 24.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more