"the biennial programme plan for the period" - Translation from English to Arabic

    • الخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • بالخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • للخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
        
    • الخطة البرامجية لفترة السنتين
        
    • في الخطة البرنامجية لفترة
        
    • في الخطة البرنامجية للفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    • الخطة البرنامجية المقترحة لفترة
        
    IS3.1 The activities provided for under this section respond to objectives of various programmes of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN ب إ 3-1 تهدف الأنشطة المدرجة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated drawing upon subprogramme 1 of programme 13 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد وضـِـع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Some delegations noted the incorporation of experiences, lessons learned and best practices in the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN ولاحظت وفود إدراج التجارب والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Relationship to the biennial programme plan for the period 2014-2015: programme 7, subprogramme 8, expected accomplishment (e) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015: البرنامج 7، البرنامج الفرعي 8، الإنجاز المتوقع (هـ)
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 1 of programme 8 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015.
    29B.2 The activities programmed under this section fall within subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, of programme 25, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN 29 باء-2 وتندرج الأنشطة المبرمجة في هذا الباب في إطار البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The activities programmed under section 34 fall under programme 28, Safety and security, of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 34 ضمن البرنامج 28، السلامة والأمن، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under programme 28 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج 28 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under programme 28 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج 28 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    7.3 Neither the activities of the Court nor those of the Registry are covered in the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN 7-3 ولا تشمل الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 7 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    the biennial programme plan for the period 2014-2015 for programme 11, Environment, is provided for review in the context of the adoption of resolution 67/213. UN وترد الخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015 للبرنامج 11، البيئة، للاستعراض بعد اعتماد القرار 67/213.
    96. Revisions to the biennial programme plan for the period 2014-2015 take into account such decisions. UN 96 -وتأخذ التنقيحات التي أدخلت على الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 في الحسبان تلك القرارات.
    Some delegations noted the incorporation of experiences, lessons learned and best practices into the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN ولاحظت وفود إدراج التجارب والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 14 of the biennial programme plan for the period 2012-2013. UN وقد تم صوغ برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 1 of programme 9 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد صيــغ برنامــج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 2 of programme 9 of the biennial programme plan for the period 20082009. UN وقد تم وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Relationship to the biennial programme plan for the period 2014-2015: programme 7, subprogramme 9, expected accomplishment (d) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015: البرنامج 7، والبرنامج الفرعي 9، الإنجاز المتوقع (د)
    Relationship to the biennial programme plan for the period 2014-2015: programme 10, subprogramme 1, expected accomplishments (a) and (b) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015: البرنامج 10، البرنامج الفرعي 1، الإنجازان المتوقعات (أ) و (ب)
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 4 of programme 10 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 10 للخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    21.136 The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 9 of programme 18 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN 21-136 وسوف يُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015.
    The programme of work has been formulated drawing upon subprogramme 1 of programme 11 of the biennial programme plan for the period 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of the programme 14 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد جرت صياغة برنامج العمل استناداً إلى البرنامج الفرعي1: من البرنامج 14 من الخطة البرامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    28.1 The activities programmed under section 28, Management and support services, fall under programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2006-2007. UN 28-1 الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 28، خدمات الدعم الإداري والمركزي، تقع ضمن البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، في الخطة البرنامجية للفترة 2006-2007.
    21.128 The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 8 of programme 18 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN 21-128 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015.
    the biennial programme plan for the period 2014-2015 thus not only reflects the activities of individual work units but also deals with those of ESCWA as a fully integrated body. UN وهكذا فإن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 لا تعكس أنشطة فرادى وحدات العمل فحسب وإنما تتناول أيضاً أنشطة الإسكوا باعتبارها مجموعة متكاملة تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more