For Poirot's sake, together we have to stop the Big Four. | Open Subtitles | من اجل بوارو, يجب علينا جميعا ان نوقف الأربعة الكبار |
In fact, he notes that similarly the dominance and permanent presence of the Big Four in the United Nations was ensured. | UN | بـل هو يشيـر إلـى أنـه بالمثل قـد ضـُـمنت هيمنة الأربعة الكبار وحضورهم الدائم في الأمم المتحدة. |
Nobody wants to underestimate or to downplay the immense role that the victory of the Big Four played in the history of the world and for the world today. | UN | لا أحـد يريـد أن يقلل من شأن الدور الهائـل الذي اضطلع به نصر الأربعة الكبار في تاريخ العالم وللعالم اليوم. |
Someone inside the Big Four turned traitor. | Open Subtitles | شخص من داخل مجموعة الأربعة الكبار تحول الى خائن |
The newspapers are full of talk about the Big Four. | Open Subtitles | الجرائد مليئة بأحاديث كثيرة عن الأربعة الكبار لا.. |
If you know anything at all about the Big Four, I implore you to tell it to us. | Open Subtitles | لو كنتى تعرفى اى شئ عن الأربعة الكبار, فأناشدك ان تُخبرينا به |
He was getting too close to the Big Four, so they eliminated him. | Open Subtitles | انه اقترب جدا من الأربعة الكبار ولهذا قاموا بالتخلص منه |
Talk to me, Miss Monro. Tell me all you know about the Big Four. | Open Subtitles | تحدثى لى يا انسة مونرو اخبرينى بكل ما تعلميه عن الأربعة الكبار |
But now it is time to bring down the curtain on the Big Four. | Open Subtitles | ولكن, حان الوقت الآن لأزاحة الستار عن الأربعة الكبار |
What was the first reaction of anyone who was told of the Big Four? | Open Subtitles | ماذا كان رد الفعل لأى شخص قيل له عن الأربعة الكبار ؟ |
Everyone believed it, though, didn't they, the Big Four? | Open Subtitles | رغم هذا, كل شخص يؤمن بهذا انهم الأربعة الكبار, اليس كذلك ؟ |
One minute. before I bring down the final curtain on the Big Four. | Open Subtitles | دقيقة واحدة دقيقة واحدة قبل ان أسدل انا الستار على الأربعة الكبار |
the Big Four has proved to be a fiction, but still we stand on a precipice. | Open Subtitles | الأربعة الكبار اثبتت انها مجرد خدعة ولكننا مازلنا نقف على المنحدر |
the Big Four did not go into the talks planning to pin guilt for the war on Germany. | Open Subtitles | الأربعة الكبار لم يدخلوا المحادثات مُخططين لتدبيس ذنب الحرب فى ألمانيا |
He'd been on the run from the Big Four. | Open Subtitles | لقد ظل هاربا من الأربعة الكبار |
There is evidence to suggest, Madame Olivier, that one of the members of the Big Four is a woman, a French woman. | Open Subtitles | هنام أدلة يا سيدتى, تُشير الى ان احد اعضاء الأربعة الكبار هى سيدة... سيدة فرنسية |
Welcome to the lair of the Big Four. | Open Subtitles | مرحبا بك فى عرين الأربعة الكبار |
The whole world will remember the Big Four. | Open Subtitles | العالم كله سيتذكر الأربعة الكبار |
Despite the best efforts of the Big Four, | Open Subtitles | رغم الجهد الشاق من الأربعة الكبار |
'the Big Four'tried to agree on the future of Germany. | Open Subtitles | حاول "الأربعة الكبار" الإتفاق على مستقبل ألمانيا |