"the bishop of" - Translation from English to Arabic

    • أسقف
        
    • وأسقف
        
    • اسقف
        
    • مطران
        
    It was during the time of Pope Damasus I that the Bishop of Rome was established as bishop in unbroken succession from St Peter. Open Subtitles الفترة خلال عصر البابا داماسوس الأول هي الفترة حيث تم الإعتراف بأسقف روما على أنه أسقف في خلافة مستمرة من القديس بطرس
    They were signed by the Bishop of Urgell and the Count of Foix, thus creating the Principality of Andorra. UN وهذا النصان اللذان وقّعهما أسقف أورجيل وكونت منطقة فْوا، أدّيا إلى نشأة إمارة أندورا المشتركة.
    The current Co-Princes are the Bishop of Urgell, Monsignor Joan Enric Vives Sicilia, and the President of France, Mr. Nicolas Sarkozy. UN وهما حاليا أسقف أورجيل، المونسنيور خوان إنريك بيبيس سيسيليا والرئيس الفرنسي، السيد نيكولا ساركوزي.
    The current situation is illustrated by the Archbishop’s attempt, at the request of the Bishop of Banja Luka, to persuade some Bosnian Croat refugees to return home. UN وتتضح أبعاد الحالة الراهنة من محاولة رئيس اﻷساقفة، بناء على طلب من أسقف بانيا لوكا، بإقناع بعض اللاجئين من البوسنيين الكروات بالعودة إلى وطنهم.
    During these visits the Rapporteur held consultations with, inter alia, the imam of the mosque, the Vice-President of the Association of Chinese Protestants, the Master of the Jade Buddha Temple and the Bishop of Shanghai. UN وتقابل المقرر الخاص خلال هذه الزيارات مع اشخاص منهم إمام المسجد، ونائب رئيس رابطة الصينيين البروتستانتيين، والزعيم الديني لمعبد بوذا اليشبي، وأسقف شانغهاي.
    It is confirmed that the Bishop of Dili, Carlos Filipe Ximenes Belo, has been officially registered on the electoral roll of Bidau Lecidere, East Timor regency. UN ومن المؤكد أن أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو، قد سجل رسمياً على القوائم الانتخابية لمنطقة بيداو ليسيديري وهي إحدى أقضية تيمور الشرقية.
    Negotiations will be conducted by a negotiating committee comprising three representatives of each of the parties and mediated by the Bishop of the diocese. UN وستتولى المفاوضات لجنة تفاوض تضم ثلاثة ممثلين لكل طرف ويتولى الوساطة فيها أسقف اﻷبرشية.
    These negotiations are led by a group of mediators from civil society, including the Bishop of Bissau. UN وتقوم مجموعة من الوسطاء من المجتمع المدني، بما فيها أسقف بيساو بدور رائد في هذه المفاوضات.
    The remaining clergy were then expelled and found refuge with the Bishop of Banja Luka. UN ثم طُرد رجال الدين المتبقون فالتجأوا إلى أسقف بانيا لوكا.
    His Holiness, the Pope, the Bishop of Rome, requests, most urgently, a personal audience. Open Subtitles يطلب قداسة البابا، أسقف روما وعلى وجه السرعة، الإجتماع بك
    Who has lately been made a cardinal by the Bishop of rome. Open Subtitles الذي عين مؤخرا كاردينال من قبل أسقف روما
    "It is incredible to me that by reason of a brief "sent to you by the Bishop of Rome, Open Subtitles الامر الذي جعلني أوجز لك برسالة مع أسقف روما
    the Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. Open Subtitles أسقف روما كان هو البابا المكرّم في الغرب على أنه خليفة بطرس الرسول
    Envoys from the Bishop of Rome arrived in Constantinople to deal with the growing rift. Open Subtitles وصل مبعوثون من قبل أسقف روما إلى القسطنطينية للتعامل مع الخلاف المتزايد
    The centre of the Western Latin Church is the city of Rome, and the spiritual head of that Church is the Bishop of Rome - the Pope. Open Subtitles إيهاب محمد عبد السلام مركز الكنيسة اللاتينية الغربية هي مدينة روما والزعيم الروحي لهذه الكنيسة هو أسقف روما
    As successor of Peter, the Bishop of Rome became the Holy Father, Pope, of all Christians in the West. Open Subtitles كخليفة لبطرس، أصبح أسقف روما هو الأب الأقدس، البابا لجميع المسيحيين في الغرب
    Signed the Right Reverend, the Bishop of the episcopal church. Open Subtitles موقعة من قبل الكاهن أسقف الكنيسة الأسقفية
    The free world has to denounce what the Bishop of Dili, Mr. Ximenes Belo, called a routine nightmare, invoking the need to give the Maubere people the last word in deciding the future of East Timor. UN ويتعين على العالم الحر أن يدين ما وصفه أسقف ديلي السيد خيمينيس بيلو بأنه كابوس روتيني يجعل من الضروري إعطاء شعب الموبير الكلمة اﻷخيرة في تقرير مستقبل تيمور الشرقية.
    I would like also to recognize the presence among us of Prime Minister Mari Alkatiri, Foreign Minister Jose Ramos-Horta and the Bishop of Dili, Dom Ximenes Belo. UN وأود أن أعرب عن تقديري لوجود رئيس الوزراء ماري ألكاتيري، ووزير الخارجية خوسيه راموس أورتا، وأسقف ديلي، دوم خيمينسي بيلو، بيننا هنا.
    The inauguration of the forum was attended by, among others, the Indonesian Minister for Religious Affairs, the Pro Nuncio of the Holy See to the Republic of Indonesia, the Bishop of Dili and other prominent figures from various religions in East Timor. UN وحضر افتتاح المنتدى، من بين من حضر، وزير اندونيسيا للشؤون الدينية، ومبعوث الكرسي الرسولي الى جمهورية اندونيسيا، وأسقف ديلي، وغيرهم من الشخصيات البارزة التي تنتمي الى مختلف الديانات في تيمور الشرقية.
    I'm the Bishop of the Church, the General of the local militia, and the Mayor all rolled into one. Open Subtitles انا اسقف الكنيسة وجنرال المقاومة الشعبية والعمدة , كلها في واحد
    In this context, he states that a colleague was recommended by the Bishop of Czestochowa to the position of Police Regional Commander and was accepted. UN ويذكر في هذا الصدد، أن مطران شيستوشوا زكﱠى أحد زملائه لوظيفة قائد الشرطة اﻹقليمية وأن ذلك الزميل حصل على الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more