"the blankets" - Translation from English to Arabic

    • البطانيات
        
    • الأغطية
        
    • البطانية
        
    • الملاءات
        
    • البطاطين
        
    • البطانيّات
        
    • البطّانيات
        
    • والبطانيات
        
    Why are the blankets always tucked so tight in hotels? Open Subtitles لماذا البطانيات دائما مطوية بشكل ضيق في الفنادق ؟
    Remind him, Lord Almighty, of all our endless late-night conversations, in that big one-room dormitory, under the blankets, how we whispered in secret about our one and only, inexhaustible topic of discussion: Open Subtitles ذكّره يالله، بتلك المحادثات الليلة الطويلة، في غرفة السكن الكبير تلك تحت البطانيات
    Will you stop with the cups and the blankets? Open Subtitles هل توقفت عن توزيع الكؤوس و البطانيات ؟
    I washed anybody who has hair in this house, and now I'm washing the blankets, but I'm throwing out the sheets and pillow cases. Open Subtitles لقد غسلت أي شخص لديه شعر في هذا البيت والآن أنا أغسل الأغطية ولكني رميت الملايات وأغطية المِخدات
    Better keep the blankets over your head, pendejo, so your fluorescent skin don't keep me awake all night. Open Subtitles من الأفضل لك أن تبقي البطانية فوق رأسك لكي لا تبقيني بشرتك المشعة صاحيا طوال الليل
    Show her where the blankets are. Open Subtitles أريها أين هي الملاءات
    Then you don't need to pile on all the blankets. Open Subtitles فإنك لن تحتاجي الي . تكديس جميع البطاطين
    Turned out the blankets we thought teenagers were having sex on were just part of a pillow fort. Open Subtitles اتضح بأن البطانيات فكرنا بأن المراهقين يتضاجعون عليها كانت جزء من قلعة الوسادة
    I'll get the blankets, you Google how to have childlike fun. Open Subtitles سأحضر البطانيات أنت ابحثي كيف نحظى بالمتعة مثل الأطفال
    Which of you were responsible for putting away the blankets today? Open Subtitles أيكم كانت المسؤولة عن أخذ البطانيات اليوم؟
    We can still dive beneath the blankets and cuddle till the end of time. Open Subtitles ما زال بإمكاننا الغوص تحت بعض البطانيات ونعانق بعضنا حتى نهاية حياتنا
    Oh, and I need you to hide all the blankets. Open Subtitles اوه ، و أريد منك ان تخفي جميع البطانيات
    They ate the blankets in the container. Open Subtitles لقد كانا يقرضان البطانيات التي في الحاوية
    I'll tell you what, let's not put all the blankets away just yet. Open Subtitles أنا سَأُخبرُك ماذا، دعنا لا نَضِعُ كُلّ البطانيات جانباً
    How romantic. the blankets, the blocks, the cookies and milk. Open Subtitles يالرومانسية,البطانيات والحجارة والبسكويت واللبن
    Hi, my son is allergic to the blankets. Open Subtitles مرحبا يعاني ابني من حساسية عالية من نوع القماش في الأغطية
    We gotta give the blankets we have to the passengers. Open Subtitles يجب علينا إعطاء الأغطية المتوفرة للركاب
    Sneaks into the bedroom and sees four feet sticking out from under the blankets. Open Subtitles وتسلل إلى غرفة النوم،وعندها شاهد أربعة اقدام من تحت البطانية
    We must get underneath the blankets together. Close together. Open Subtitles لا بد أن ننزل تحت البطانية معا و نقترب من بعضنا البعض
    Come on, give me the blankets. Open Subtitles هيا، اعطني الملاءات
    Five minutes after he was gone, the blankets were gone. Open Subtitles خمسة دقائق ,بعد مغادرته اخذوا البطاطين
    Where are the blankets? Open Subtitles أين البطانيّات ؟
    I like to just be able to take the blankets and swish them and swirl them. Open Subtitles أود أن أكون قادراً على آخذ البطّانيات وألُفّها وأقوم بتدويرها, أتعلمين ما الذي أعنيه؟
    The body's been sent to the coroner and the blankets and the box are with forensics. Open Subtitles لقد تم ارسال الجثة الى الطبيب الشرعي والبطانيات والصندوق هي مع الطب الشرعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more