Panel 1 on " Financial sector indicators and the Blue Book on Building Inclusive Financial Sectors " | UN | الحلقة 1 حول " مؤشرات القطاع المالي والكتاب الأزرق بشأن بناء قطاعات مالية شاملة " |
the Blue Book will help guide Government and monitor its progress in dealing with a range of investment-related issues and government-business dialogue. | UN | والكتاب الأزرق سيوجه خطى الحكومة ويرصد تقدمها في التصدي لمجموعة من القضايا ذات الصلة بالاستثمار والحوار بين الحكومة وبين دوائر الأعمال. |
the Blue Book, scheduled for dissemination in November 2005, thatprovides an unparalleled opportunity to explore ways to the expand equitable access to financial services in developing and transition economies.. | UN | والكتاب الأزرق المقرر توزيعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، يتيح فرصة لا مثيل لها لاستكشاف طرائق تتيح توسيع نطاق فرص الوصول إلى الخدمات المالية في الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال. |
the Blue Book proposes a 10-point action plan to help Zambia improve its performance in attracting foreign investment. | UN | ويقترح الكتاب الأزرق خطة عمل من 10 نقاط لمساعدة زامبيا على تحسين أدائها في مجال اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
For instance, follow-up activities to the Blue Book on Cambodia were carried out in the context of the Integrated Framework. | UN | فعلى سبيل المثال، نُفِّذت في سياق الإطار المتكامل أنشطة متابعة بشأن الكتاب الأزرق المتعلق بكمبوديا. |
14. the Blue Book is not a blueprint. | UN | 14 - والكتاب الأزرق ليس برنامج عمل. |
The focus of the Blue Book is an action plan that proposes concrete and measurable activities for governments that can be implemented in the timeframe of one year. | UN | ومحور الكتاب الأزرق هو خطة عمل تقترح أنشطة حكومية محددة وقابلة للقياس، يمكن تنفيذها في غضون عام. |
Progress on each of the Blue Book measures is briefly outlined below. | UN | ويرد أدناه عرض موجز لما أحرز من تقدم بشأن كل من تدابير الكتاب الأزرق. |
the Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation for Ghana will also be presented to the Commission. | UN | وسيقدم إلى اللجنة أيضاً الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار في غانا. |
In each case, the Blue Book points to areas in which strategic policy choices are likely to make the biggest difference to the future development of financial inclusion. | UN | وفي كل حالة، يشير الكتاب الأزرق إلى المجالات التي من المرجح أن تحدث فيها خيارات السياسات الاستراتيجية أكبر أثر على تطور الإدماج المالي في المستقبل. |
When you pull the Blue Book out it opens this secret door into the Prince's office. | Open Subtitles | عندما تسحبان الكتاب الأزرق فهو يفتح هذا الباب السري إلى مكتب الأمير |
Bring the cash to pizza tonight, and you'll get the Blue Book with the answers already in it. | Open Subtitles | و ستحصل على الكتاب الأزرق و الإجابات فيه |
$673.4 million General Fund, in accordance with the Blue Book -- 2013 original budget | UN | 673.4 مليون دولار الصندوق العام، وفقا للكتاب الأزرق - الميزانية الأصلية لعام 2013 |
With the exception of these two countries, hence, the Blue Book initiative constitutes strategic follow-up policy advice to IPRs. | UN | وبالتالي فإنه باستثناء هذين البلدين، تشكل مبادرة الكتب الزرقاء مشورة سياساتية استراتيجية تُقدّم على سبيل المتابعة لعمليات استعراض سياسات الاستثمار. |