"the blueprints" - Translation from English to Arabic

    • المخططات
        
    • المخطّطات
        
    • المخطوطات
        
    • مخططات
        
    • تخطيط السجن
        
    • التصميمات
        
    • المخطّطاتِ
        
    • المُخططات
        
    • للمخططات
        
    • لمخططات
        
    He accessed the blueprints for our photonic containment system. Open Subtitles كان الوصول إلى المخططات لدينا نظام الاحتواء الضوئية.
    the blueprints are on a remote hard drive in Curtis Holt's lab. Open Subtitles إن المخططات هي على بعد القرص الصلب في مختبر كورتيس هولت.
    Perhaps we can, uh, look at the blueprints again in your office? Open Subtitles ربما يمكننا، اه، أن ننظر في المخططات مرة أخرى في مكتبك؟
    Forget the blueprints. Forget the rocks from the mine. Open Subtitles انسوا أمر المخطّطات وانسوا أمر الصّخور من المنجم.
    And we've already got the blueprints drawn up and everything. Open Subtitles و نحن لدينا المخطوطات مرسومة و كل شيء جاهز
    Isn't that where they store the blueprints for city buildings? Open Subtitles أليس هذا المكان الذي يتم تخزين فيه مخططات المدينة للمباني؟
    You've seen the blueprints. Open Subtitles لقد رأيت تخطيط السجن
    Now, these electrical schematics match the blueprints that were stolen. Open Subtitles الآن , تلك المخططات الكهربائية تطابق المخططات التي سُرقت.
    I'll just look at the blueprints at the City Planner's office. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على المخططات في مكتب مخطط المدينة
    He showed me the blueprints for a rocket that he wants built with a load-bearing capacity of at least six tons. Open Subtitles أراني المخططات لصاروخ انه يريد بنيت بسعة الحاملة لا تقل عن ستة أطنان.
    Not only do we have video, we have the blueprints and the model of the weapon. Open Subtitles وليس الفيديو فقط لدينا لدينا المخططات ونموذج للسلاح
    We found the blueprints to the U.S. Stock Exchange on Beale's desk; we found the crowbar that he used to break into the restaurant to poison the IAO key-holders; Open Subtitles لقد وجدنا المخططات إلى بورصة الولايات المتحدة للأوراق المالية في مكتب بيل؛ و وجدنا العتلة التي استاخدامها لقتحام المطعم
    I'm convinced, but my associate would like to see the blueprints just to make sure you're all buttoned up, yeah? Open Subtitles أنا مقتنع، لكن مساعدي يود رؤية المخططات للتأكد من كامل جاهزيتكم، اتفقنا؟
    We need the blueprints for each building with complete specifications. Open Subtitles نُريد المخططات لهذه المباني مع كل التفاصيل.
    Three minutes or 90 seconds, depending on the model, which isn't specified in the blueprints. Open Subtitles ثلاث دقائق أو 90 ثانية، اعتمادا على نموذج، والتي لم يتم تحديد في المخططات.
    Show me all the blueprints. I wanna get this done right. Open Subtitles حينما سأعود ثانية عليك أن ترينى كل المخطّطات
    I analyze the structure, examine the blueprints, determine the best rupture points, type of explosives, then I pass on instructions to the detonation team. Open Subtitles أنا أحلل البنية أقوم بدراسة المخطوطات وأحدد نقاط الهدم الرئيسية نقاط وضع التفجير
    Like, did I see him with a bunch of his scumbag friends sitting around the kitchen table, going over the blueprints of the local bank, talking about how they were gonna rob it? Open Subtitles مثلا هل رأيته مع اصدقائه الحثالة يجلسون حول طاولة المطبخ يدرسون مخططات المصرف
    You've seen the blueprints. Open Subtitles لقد رأيت تخطيط السجن
    Not until we get the blueprints. They'll get us home. Open Subtitles ليس حتى نجد التصميمات إنها ما سوف يعيدنا للوطن
    Then we'll get the blueprints and build our own ship in less time for half the cost. Open Subtitles ثمّ نَحْصلُ على المخطّطاتِ ونَبْني سفينتَنا الخاصةَ في أقل وقت وبنِصْفِ التكلفة
    the blueprints says there's a steam tunnel that runs underneath the laundry. Open Subtitles المُخططات تقول أنّ هناك نفق بخار يمتدّ تحت المغسلة.
    Well, it's hard to say how the thieves got in, not without access to the blueprints they stole. Open Subtitles حسنًا , إنه من الصعب قوّل كيف دخل اللصوص هنا ليس بدون الوصول للمخططات التي سرقوها.
    I reckon that tune is the biggest insult to humanity since a room full of Nazis chuckled over the blueprints for Auschwitz. Open Subtitles أعتقد بان تلك الاغنية هي أكبر إهانة للإنسانية منذ خطط النازيون لمخططات إعتقال اليهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more