"the board's agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال المجلس
        
    It was stated that keeping this item on the Board's agenda served no useful purpose. UN وذُكر أن إبقاء هذا البند في جدول أعمال المجلس أمر لا يحقق هدفا له قيمته.
    A report should be produced the next time that the item was on the Board's agenda. UN وينبغي إعداد تقرير يُقدّم في المرة القادمة التي يكون فيها هذا البند على جدول أعمال المجلس.
    Two new items on the Board's agenda were peacebuilding and disaster risk reduction. UN وتضمن جدول أعمال المجلس بندين إضافيين يتعلقان ببناء السلام والحد من مخاطر الكوارث.
    24. the Board's agenda should be more varied and flexible. UN 24 - ينبغي أن يكون جدول أعمال المجلس أكثر تنوعا ومرونة.
    In this regard, it should be noted that reports of both the UNICEF Office of Internal Audit and United Nations Board of Auditors are already regular items on the Board's agenda. UN وفي هذا الصدد، من الجدير بالذكر أن تقارير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات باليونيسيف ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على السواء قد باتت بالفعل بنودا منتظمة على جدول أعمال المجلس التنفيذي.
    the Board's agenda should be more varied and flexible. UN 1- ينبغي أن يكون جدول أعمال المجلس أكثر تنوعا ومرونة.
    24. the Board's agenda should be more varied and flexible. UN 24 - ينبغي أن يكون جدول أعمال المجلس أكثر تنوعا ومرونة.
    One of the Board's agenda items dealt with the outcome of and follow-up to the Forum. UN ونتائج ذلك الملتقى ومتابعته هي أحد البنود المدرجة على جدول أعمال المجلس.
    That pattern is advantageous in view of the interrelationship between the Board's agenda and the items for consideration by the Panel. UN ولهذه الخطة ميزتها نظرا للترابط بين جدول أعمال المجلس والبنود التي ينظر فيها فريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    It was within that context that the items under discussion were included in the Board's agenda. UN وفي هذا السياق تم إدراج البنود قيد البحث في جدول أعمال المجلس.
    It was recalled that the Financial Rules of the Fund had been on the Board's agenda since 2004 and have been the subject of the recommendations made by the Board of Auditors, the Audit Committee and the Board itself. UN وأشير إلى أن القواعد المالية للصندوق ظلت على جدول أعمال المجلس منذ عام 2004 وإلى أنها كانت موضوعا لتوصيات قدمها كل من مجلس مراجعي الحسابات ولجنة مراجعة الحسابات والمجلس نفسه.
    46. The Financial Rules of the Fund had been on the Board's agenda since 2004 and had been the subject of recommendations by the Board of Auditors, the Audit Committee and the Pension Board. UN ٤٦ - وواصل حديثه قائلا إن القواعد المالية للصندوق هي على جدول أعمال المجلس منذ عام 2004 وموضوعا لتوصيات قدمها كل من مجلس مراجعي الحسابات ولجنة مراجعة الحسابات ومجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    The Group continued to consider that the inclusion of the item in the Board's agenda for the third time was not in the interests of the efficiency and rationalization of the activities of the UNIDO governing bodies. UN فلا تزال المجموعة تعتبر أنّ إدراج هذا البند للمرة الثالثة في جدول أعمال المجلس ليس في صالح كفاءة وترشيد أنشطة هيئات اليونيدو التشريعية.
    1. the Board's agenda should be more varied and flexible. UN 1- ينبغي أن يكون جدول أعمال المجلس أكثر تنوعا ومرونة.
    the Board's agenda is approved by member States. UN جدول أعمال المجلس تقره الدول الأعضاء.
    One of the critical items on the Board's agenda was the proposal to improve the UNICEF emergency response capacity by increasing the ceiling of the EPF to $75 million. UN وأضافت أحد البنود البالغة الأهمية في جدول أعمال المجلس هو الاقتراح بتحسين قدرات اليونيسيف على مواجهة الطوارئ بزيادة سقف صندوق برامج الطوارئ إلى 75 مليون دولار.
    The report on that assessment was a prominent item on the Board's agenda for its current session, and he would engage in close consultations with Member States on that issue in the coming months. UN والتقرير عن ذلك التقييم هو الآن بند بارز على جدول أعمال المجلس إبّان دورته الحالية، وإنه سوف ينكبّ على إجراء مشاورات وثيقة مع الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة في الأشهر المقبلة.
    26. The PRESIDENT said that, aside from the election of the new Director-General, the budget was perhaps the most important item on the Board's agenda. UN 26- الرئيس: قال إنه ما عدا انتخاب المدير العام الجديد، يمكن القول بأن الميزانية ربما هي أهم بند على جدول أعمال المجلس.
    The Coordinator of Assistance to the Palestinian People said the fact that the Board's agenda had long featured this item attested to the recurrent critical conditions in the occupied Palestinian territory. UN 28- تحدث منسق المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني، فقال إن بقاء هذا البند مدرجاً في جدول أعمال المجلس منذ أمد بعيد هو شاهد على استمرار الأوضاع الحرجة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    (d) Ensuring the Board's agenda is varied and topical; UN (د) ضمان أن يكون جدول أعمال المجلس متنوعاً وأن يتناول مواضيع الساعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more