:: To assess progress in implementing the Board's previous recommendations | UN | :: تقييم التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المجلس السابقة |
UNDP made improvements during the biennium to address the Board's previous recommendations on information technology. | UN | أدخل البرنامج الإنمائي تحسينات أثناء فترة السنتين لمعالجة توصيات المجلس السابقة بشأن تكنولوجيا المعلومات. |
7. The table below sets out the status of all of the Board's previous recommendations. | UN | ٧ - ويبين الجدول التالي حالة جميع توصيات المجلس السابقة. |
In response to the Board's previous recommendations in this area, UNHCR restructured its headquarters finance team and created a number of additional key posts to provide better oversight and support in the field. | UN | واستجابة لتوصيات المجلس السابقة في هذا المجال، أعادت المفوضية هيكلة فريق الشؤون المالية بالمقر وأنشأت عددا من الوظائف الرئيسية الإضافية لتوفير إشراف ودعم أفضل في الميدان. |
A number of steps have been taken in response to the Board's previous recommendations that UNHCR enhance internal financial reporting and develop scorecards for country office operations. | UN | وقد اتخذت عدة خطوات استجابة لتوصيات المجلس السابقة بأن تعزز المفوضية الإبلاغ المالي الداخلي وأن تضع سجلات تقييم الإنجاز لعمليات المكاتب القطرية. |
He noted the ageing of the Board's previous recommendations that had not yet been fully implemented and reiterated that responsibility for the timely implementation of the Board's recommendations lay with the Administration. | UN | ولاحظ التحليل الزمني لتوصيات المجلس السابقة التي لم تنفذ بالكامل بعد وأكد أن مسؤولية تنفيذ توصيات المجلس في الوقت المناسب تقع على عاتق الإدارة. |
The Administration has only partially implemented the Board's previous recommendations in its approach to forecasting. | UN | فالإدارة لم تنفذ التوصيات السابقة للمجلس إلا جزئيا في النهج الذي تتبعه في التنبؤ. |
Status of implementation of the Board's previous recommendations | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس السابقة |
10. The table sets out the status of the Board's previous recommendations. | UN | 10 - ويبين الجدول حالة توصيات المجلس السابقة. |
9. The Administration has taken clear steps towards implementing a number of the Board's previous recommendations. | UN | 9 - اتخذت الإدارة خطوات واضحة لتنفيذ عدد من توصيات المجلس السابقة. |
Follow-up to the Board's previous recommendations in relation to the United Nations and peacekeeping operations | UN | ألف - متابعة توصيات المجلس السابقة في ما يتعلق بالأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام |
8. The Advisory Committee was informed of the progress made by organizations in implementing the Board's previous recommendations. | UN | 8 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بالتقدم الذي أحرزته المنظمات في تنفيذ توصيات المجلس السابقة. |
39. The Group noted the implementation rate for the Board's previous recommendations and the elaboration by the Administration and the Board on specific recommendations. | UN | 39 - وأشارت المجموعة إلى معدل تنفيذ توصيات المجلس السابقة وما قامت به الإدارة والمجلس بشأن توصيات محددة. |
35. The European Union noted with concern that 47 of the Board's previous recommendations had not yet been fully implemented and called on the Secretariat to remedy the situation and implement ageing recommendations without delay. | UN | 35 - وقال إن الاتحاد الأوروبي لاحظ مع القلق أن 47 توصية من توصيات المجلس السابقة لم تنفذ بالكامل بعد ودعا الأمانة العامة إلى تصحيح الوضع وتنفيذ التوصيات القديمة دون تأخير. |
The Board's report (A/57/5, vol. II, chap. II, paras. 94-110) contains information on the implementation of the Board's previous recommendations on resident auditors. | UN | ويحتوي تقرير المجلس (A/57/5، المجلد الثاني، الفصل الثاني، الفقرات من 94 إلى 100) على معلومات عن تنفيذ توصيات المجلس السابقة المتعلقة بمراجعي الحسابات المقيمين. |
UNOPS has also failed adequately to address the Board's previous recommendations on asset management and has applied IPSAS transitional arrangements that allow up to five years fully to account for property, plant and equipment assets. | UN | ولم ينجح المكتب أيضا في الاستجابة على نحو ملائم لتوصيات المجلس السابقة المتعلقة بإدارة الأصول واستخدم الترتيبات الانتقالية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تسمح بمدة أقصاها خمس سنوات لتقديم بيانات تامة عن الأصول من الممتلكات والمنشآت والمعدات. |
(c) Governance and management: the action taken by the Administration in response to the Board's previous recommendations on benefits realization, project governance and risk management, integrated project planning and its commercial strategy. | UN | (ج) الحوكمة والإدارة: الإجراءات التي تتخذها الإدارة استجابة لتوصيات المجلس السابقة بشأن تحقيق المكاسب، وحوكمة المشروع وإدارة المخاطر، والتخطيط المتكامل للمشروع واستراتيجيته التجارية. |
4. The Advisory Committee is seriously concerned that several of the findings of the Board, especially with regard to programme management as it relates to UNHCR and its implementing partners, were not new and that the Board has had to reiterate these findings as a result of non-compliance with the Board's previous recommendations and lack of follow-up action by UNHCR in its field offices. | UN | ٤ - واللجنة الاستشارية منشغلة جديا ﻷن العديد من استنتاجات المجلس، وخاصة فيما يتعلق بإدارة البرامج التي تتصل بالمفوضية وشركائها المنفذين، لم تكن جديدة وﻷنه تعين على المجلس أن يكرر تأكيد هذه الاستنتاجات نتيجة لعدم الامتثال لتوصيات المجلس السابقة وعدم قيام المفوضية باتخاذ إجراءات المتابعة في مكاتبها الميدانية. |
3. The Advisory Committee is seriously concerned that several of the findings of the Board, especially with regard to programme management as it relates to UNHCR and its implementing partners, were not new and that the Board has had to reiterate these findings as a result of non-compliance with the Board's previous recommendations and lack of follow-up action by UNHCR in its field offices. | UN | ٣ - واللجنة الاستشارية منشغلة جديا ﻷن العديد من استنتاجات المجلس، وخاصة فيما يتعلق بإدارة البرامج التي تتصل بالمفوضية وشركائها المنفذين، لم تكن جديدة وﻷنه تعين على المجلس أن يكرر تأكيد هذه الاستنتاجات نتيجة لعدم الامتثال لتوصيات المجلس السابقة وعدم قيام المفوضية باتخاذ إجراءات المتابعة في مكاتبها الميدانية. |
18. The table below sets out the status of implementation of all of the Board's previous recommendations. | UN | 18 - ويحدد الجدول أدناه حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة للمجلس. |