"the board's report on" - Translation from English to Arabic

    • تقرير المجلس عن
        
    • تقرير المجلس بشأن
        
    • تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن
        
    • بتقرير المجلس عن
        
    • بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن
        
    • بتقرير المجلس بشأن
        
    The specific reasons for those recommendations that had not been fully implemented by early to mid-2012 were provided separately in the Board's report on each organization. UN وترد الأسباب المحددة المتعلقة بعدم تنفيذ تلك التوصيات تنفيذا كاملا حتى أوائل أو منتصف 2012 لكل منظمة على حدة في تقرير المجلس عن كل منظمة.
    Further details can be found in the Board's report on the financial statements of UNITAR for 1993. UN ويمكن الوقوف على تفاصيل أخرى في تقرير المجلس عن البيانات المالية لليونيتار لعام ١٩٩٣.
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN وإضافة إلى ذلك، يرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    Similarly, the Board's report on peacekeeping operations also concluded that deployment of civilian staff was not sufficiently linked to delivery of a mission's mandate and operational requirements. UN وبالمثل، يخلص تقرير المجلس بشأن عمليات حفظ السلام أيضا إلى أن نشر الموظفين المدنيين لم يكن مرتبطا على نحو كاف بإنجاز ولاية إحدى البعثات واحتياجاتها التشغيلية.
    The report of the Advisory Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير المجلس بشأن عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في الوثيقة A/65/782.
    The report of the Advisory Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/64/708.
    3. In accordance with the wishes of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), the Board's report on the implementation of its recommendations was much shorter than the previous one. UN 3 - وتمشيا مع رغبة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، أصبح تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته أقصر من سابقه.
    the Board's report on the International Tribunal for the Former Yugoslavia focused on the Tribunal's overall mandate, while its report on the International Criminal Tribunal for Rwanda addressed administrative and managerial issues. UN وقالت إن تقرير المجلس عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ركز على مسألة الولاية الشاملة للمحكمة، بينما تناول تقرير المجلس عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مسائل إدارية وتنظيمية.
    The comments of the Advisory Committee on the Board's report on the United Nations Joint Staff Pension Fund would be submitted to the Assembly separately in a report including the Committee's recommendations on the report of the Joint Staff Pension Board. UN وستُقَدَّم تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير المجلس عن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة بطريقة منفصلة في تقرير يشمل توصيات اللجنة بشأن تقرير المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين.
    12. the Board's report on its response to the Indian Ocean tsunami was clear and coherent, and its findings would be valuable in future planning for large-scale disaster relief. UN 12 - واستطرد يقول، إن تقرير المجلس عن استجابته لموجات التسونامي التي حدثت في المحيط الهندي كان واضحا ومتسقا، وستكون نتائجه مفيدة في التخطيط المستقبلي للإغاثة على نطاق واسع في حالات الكوارث.
    17. On the question of the Board's report on its audit of UNHCR, the Advisory Committee had indicated to the High Commissioner that many of the findings in the Board's current report concerned issues which had been raised in previous reports. UN ١٧ - وفيما يتعلق بمسألة تقرير المجلس عن مراجعته لحسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، قال إن اللجنة الاستشارية أوضحت للمفوضة السامية أن العديد من النتائج التي توصل إليها المجلس في تقريره الحالي يتعلق بمسائل كانت قد أثيرت في تقارير سابقة.
    Of the eight recommendations made in the Board's report on the biennium 2006-2007, five were fully implemented and three were under implementation. UN من بين التوصيات الثماني المقدمة في تقرير المجلس عن الفترة 2006-2007، نُفذت خمس توصيات تنفيذا تاما، وهناك ثلاث توصيات قيد التنفيذ.
    The results of the audit are included in the Board's report on UNDP for the biennium (A/65/5/Add.1). UN وترد نتائج المراجعة في تقرير المجلس عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين (A/65/5/Add.1).
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة عن تقرير المجلس بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ضمن الوثيقة A/65/782.
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد تقرير اللجنة عن تقرير المجلس بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    the Board's report on the results of this specific examination was transmitted to the Committee earlier this month and the Committee commends the Board for the work it has carried out. UN وقد أحيل تقرير المجلس بشأن نتائج هذه الدراسة المحددة إلى اللجنة في وقت سابق من هذا الشهر، وتثني اللجنة على المجلس لما اضطلع به من عمل.
    The Advisory Committee's report on the Board's report on UNOPS will be issued as an addendum to its report contained in document A/61/350. UN وسيصدر تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير المجلس بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع كإضافة لتقريرها الوارد في الوثيقة A/61/350.
    the Board's report on the voluntary funds administered by UNHCR had listed over 100 findings regarding problems of a more persistent nature. UN ٨ - واسترسل قائلا إن تقرير المجلس بشأن التبرعات التي تديرها المفوضية قد سجل نتائج تزيد على المائة فيما يتعلق بمشكلات ذات طبيعة أكثر تكرارا.
    II), chap. II). The report of the Advisory Committee on the Board's report on United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد في الوثيقة A/65/782 تقرير اللجنة الذي يتناول تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    II), chap. II). In addition, the report of the Advisory Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2011 is contained in document A/66/719. UN II)، الفصل الثاني). وبالإضافة إلى ذلك يرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 في الوثيقة A/66/719.
    In the paragraphs below, the Advisory Committee highlights a number of key issues concerning the Board's report on the United Nations. UN وفي الفقرات الواردة أدناه، تسلط اللجنة الاستشارية الضوء على عدد من المسائل الأساسية المتعلقة بتقرير المجلس بشأن حسابات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more