"the board acknowledges that" - Translation from English to Arabic

    • ويقر المجلس بأن
        
    • يقر المجلس بأن
        
    • ويعترف المجلس بأن
        
    • يعترف المجلس بأن
        
    • ويسلم المجلس بأن
        
    • اعتراف المجلس بأن
        
    • ويسلّم المجلس بأن
        
    • ويدرك المجلس أن
        
    the Board acknowledges that UN-Habitat took a significant step by carrying out a physical inventory and reconciling records with the actual count. UN ويقر المجلس بأن موئل الأمم المتحدة خطا خطوة هامة بإجراء جرد مادي وبالتوفيق بين السجلات وبين العد الفعلي.
    the Board acknowledges that UNOPS is applying commercial skills in its infrastructure business, for example through its project management and assurance arrangements. UN ويقر المجلس بأن المكتب بصدد استخدام مهارات تجارية في أعماله المتعلقة بالهياكل الأساسية، عن طريق إدارة المشاريع وترتيبات التأمين، مثلا.
    69. the Board acknowledges that its recommendation has generally been implemented, but will continue to monitor this matter. UN 69 - يقر المجلس بأن توصيته قد نُفذت بوجه عام غير أنه سيواصل رصد هذه المسألة.
    the Board acknowledges that some of the delays were due to circumstances beyond the control of UNRWA. UN ويعترف المجلس بأن بعض التأخيرات كانت تعزى لظروف خارجة عن سيطرة الأونروا.
    While the Board acknowledges that UNOPS was in the process of fully implementing the Atlas system, these guidelines provide useful tools for the self-evaluation and control of, inter alia, quality standards and risk analysis. UN وفي حين يعترف المجلس بأن المكتب بصدد القيام بتنفيذ نظام أطلس تنفيذا كاملا، فإن هذه المبادئ التوجيهية تتيح أدوات مفيدة والتقييم الذاتي ومراقبة معايير النوعية وتحليل المخاطر ضمن أمور أخرى.
    the Board acknowledges that the recommendations outstanding are mostly those on audits carried out in 1998 and 1999. UN ويسلم المجلس بأن التوصيات التي لم تنفذ هي في الغالب التي قدمها مراجعو الحسابات في عامي 1998 و 1999.
    the Board acknowledges that the Purchase and Transportation Service acted in good faith in complying with the request from the mission. UN ويقر المجلس بأن دائرة المشتريات والنقل تصرفت بحسن نية عند امتثالها لطلب البعثة.
    the Board acknowledges that sometimes circumstances would require unplanned procurement services, but that the procurement plan was not updated after those recruitments were made. UN ويقر المجلس بأن الظروف قد تستوجب في بعض الأحيان الاستعانة بخدمات شراء غير مخطط لها، ولكن خطة المشتريات لم تُحدث بعد إتمام عملية استقدام الموظفين المعنيين.
    148. the Board acknowledges that operational exigencies may require delegations of authority to be exercised and that the role of the local committees on contracts is advisory. UN ١٤٨ - ويقر المجلس بأن المقتضيات التشغيلية قد تتطلب تفويض السلطة، وأن دور اللجان المحلية للعقود هو دور استشاري.
    220. the Board acknowledges that the Procurement Manual contains provisions relating to performance security and liquidated damages. UN ٢٢٠ - ويقر المجلس بأن دليل المشتريات يتضمن أحكاما تتعلق بضمان الأداء والتعويضات المقطوعة عن الأضرار.
    the Board acknowledges that the retrospective identification of success measures poses challenges and that UNODC will need to consider carefully how much resource to expend on such activities. UN ويقر المجلس بأن القيام بأثر رجعي بتحديد مقاييس النجاح يفرض تحديات، وأن المكتب سوف يحتاج إلى النظر بعناية في مقدار الموارد التي سينفقها على مثل هذه الأنشطة.
    the Board acknowledges that UN-Women is committed to establishing an organization-wide risk management approach, but at the time of reporting UN-Women had no systematic approach to risk management at the subregional office or headquarters level. UN يقر المجلس بأن الهيئة ملتزمة بإرساء نهج لإدارة المخاطر يشمل الكيان برمته، بيد أنها كانت تفتقر وقت إعداد هذا التقرير إلى أي نهج منتظم من هذا النوع على صعيد المكاتب الميدانية أو المقر.
    the Board acknowledges that the Administration is committed to establishing an organization-wide risk management approach, but at the time of reporting the United Nations did not have such an approach in place. UN يقر المجلس بأن الإدارة ملتزمة بإرساء نهج لإدارة المخاطر على مستوى المنظمة، غير أن الأمم المتحدة كانت لا تزال لم تضع مثل هذا النهج ساعة إعداد هذا التقرير.
    75. the Board acknowledges that the recommendations have been implemented but will continue to review this issue in future audits. UN 75 - يقر المجلس بأن التوصيات قد نفذت، غير أنه سيواصل استعراض هذه المسألة في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    110. the Board acknowledges that peace-keeping operations are subject to severe time constraints and that the use of the exigency provision cannot be completely avoided. UN ١١٠ - ويعترف المجلس بأن عمليات حفظ السلم خاضعة لقيود زمنية شديدة وأنه لا يمكن تلافي استعمال حكم الضرورة تلافيا كاملا.
    the Board acknowledges that some entities, including UNRWA, UNDP and the United Nations, are committed to the introduction of management accounting. UN ويعترف المجلس بأن بعض الكيانات، ومنها وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين في الشرق الأدنى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمم المتحدة ملتزمة باستحداث حسابات إدارية.
    152. While the Board acknowledges that senior management in the United Nations has attempted to analyse institutional performance, the Administration itself acknowledges that performance reporting is weak. UN 152 - وبينما يعترف المجلس بأن الإدارة العليا في الأمم المتحدة قد حاولت تحليل الأداء المؤسسي، تعترف الإدارة ذاتها بأن الإبلاغ عن الأداء ضعيف.
    38. the Board acknowledges that UNFPA has achieved much and welcomes the new procedure for identifying inactive projects. UN 38 - يعترف المجلس بأن الصندوق قد أنجز الكثير ويرحب بالإجراء الجديد لتحديد المشاريع الخاملة .
    the Board acknowledges that ultimately the success of this depends largely on the good will of the Member States concerned. UN ويسلم المجلس بأن نجاح هذه الاجراءات يتوقف الى حد بعيد على ارادة الدول اﻷعضاء المعنية.
    119. While the Board acknowledges that this methodology is compliant with IPSAS 25, yet makes the following comments for consideration in the discussion on the funding of these liabilities: UN 119 - ورغم اعتراف المجلس بأن هذه المنهجية تنسجم مع المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإنه يبدي التعليقات التالية للنظر فيها خلال المناقشة المتعلقة بتمويل هذه الالتزامات:
    92. the Board acknowledges that this methodology is compliant with IPSAS 25, yet makes the following comments for consideration in the discussion on funding these liabilities: UN 92 - ويسلّم المجلس بأن هذه المنهجية موافقة للمعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ولكنه يتقدم بالتعليقين التاليين للنظر فيهما في سياق المناقشة المتعلقة بتمويل هذه الالتزامات:
    79. the Board acknowledges that this methodology is compliant with IPSAS 25, yet makes the following comments for consideration in the discussion on funding these liabilities: UN 79- ويدرك المجلس أن هذه المنهجية تتفق والمعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، لكنه يبدي التعليقات التالية للنظر فيها عند مناقشة تمويل هذه الالتزامات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more