"the board also recommended that" - Translation from English to Arabic

    • وأوصى المجلس أيضا بأن
        
    • أوصى المجلس أيضا بأن
        
    • كما أوصى المجلس بأن
        
    • وأوصى المجلس أيضاً بأن
        
    • وأوصى المجلس كذلك بأن
        
    • أوصي المجلس أيضا بأن
        
    • وأوصي المجلس أيضا بأن
        
    • ويوصي المجلس أيضا
        
    the Board also recommended that the Fund implement a loss minimization strategy to limit the significant decline in its investment portfolio. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يطبق الصندوق استراتيجية لتقليص الخسائر إلى أقصى حد بغية الحد من انخفاض قيمة حافظة استثماراته.
    the Board also recommended that risk monitoring should become part of the ongoing budgeting and resourcing arrangements. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يصبح رصد المخاطر جزءا من الترتيبات الجارية لإعداد الميزانيات وتدبير الموارد.
    the Board also recommended that UNEP establish a reasonable lead time for the review and approval of project documents. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يحدد برنامج الأمم المتحدة للبيئة مهلة معقولة لاستعراض وثائق المشاريع وإقرارها.
    In this connection, the Board also recommended that he encourage States to share verification technologies with respect to the disarmament of weapons of mass destruction, as long as appropriate mechanisms were put in place. UN وفي هذا الصدد، أوصى المجلس أيضا بأن يشجع الأمين العام الدول على تقاسم تكنولوجيات التحقق في ما يتعلق بنزع أسلحة الدمار الشامل، شريطة وضع الآليات المناسبة.
    54. In paragraph 84, the Board also recommended that the Administration clarify the " eight-month rule " , in particular how many times a contract can be extended within the authority of the Procurement Division. UN 54 - في الفقرة 84، أوصى المجلس أيضا بأن توضح الإدارة " قاعدة الثمانية أشهر " ، ولا سيما عدد المرات التي يمكن أن يمدد فيها عقد ما ضمن صلاحية شعبة المشتريات.
    the Board also recommended that UNEP should document its evaluation of candidates, showing full justification for the selection. UN كما أوصى المجلس بأن يوثق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقييمه للمرشحين وأن يقدم تبريرا كافيا للاختيار.
    the Board also recommended that in doing the above the Office look at good practices in other United Nations entities. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن ينظر المكتب عند القيام بما ذكر أعلاه إلى الممارسات الجيدة في كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    the Board also recommended that UNDP follow up in a timely manner on any differences in the quarterly reconciliations and apply a consistent basis of comparison. UN وأوصى المجلس كذلك بأن يتابع البرنامج أية فروق في التسويات الربع سنوية في حينها، وأن يطبق أساسا متسقا للمقارنة.
    the Board also recommended that Governments give serious intention to launching such a programme of action at the international level. UN وأوصى المجلس أيضا بأن تولي الحكومات اهتماما جديا لتنفيذ برنامج العمل ذاك على الصعيد الدولي.
    the Board also recommended that INSTRAW take measures to increase its visibility both within and outside the United Nations and with the general public. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يتخذ المعهد تدابير من أجل إبراز صورته داخل الأمم المتحدة وخارجها على السواء، ولدى عامة الجمهور.
    the Board also recommended that UNDP continue to seek ways to streamline its contract-letting process. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يواصل البرنامج الإنمائي السعي إلى إيجاد الوسائل الكفيلة بتبسيط عملية منح العقود فيه.
    the Board also recommended that newly elected members of the Committee be required to attend such training courses. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يُشترط على أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا أن يحضروا هذه الدورات التدريبية.
    the Board also recommended that UNDP headquarters should intensify its follow-up action with respect to country offices that have defaulted in adhering to requirements. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يقوم مقر البرنامج الإنمائي بتكثيف إجراءات المتابعة التي يتخذها بالنسبة للمكاتب القطرية التي تقاعست عن التقيُّد بهذه الشروط.
    the Board also recommended that the Secretary-General consider convening a meeting of the relevant organizations to discuss cooperation. UN وأوصى المجلس أيضا بأن ينظر الأمين العام في عقد اجتماع للمنظمات ذات الصلة لمناقشة التعاون.
    45. In paragraph 152, the Board also recommended that the Administration conduct an independent assessment of requisitioners' satisfaction with procurement at certain intervals and evaluate the results. UN 45 - وفي الفقرة 152، أوصى المجلس أيضا بأن تُجري الإدارة تقييما مستقلا لرضا طالبي التوريد عن الشراء في فواصل زمنية معينة وبأن تقيّم نتائج ذلك.
    55. In paragraph 186, the Board also recommended that the Administration prepare and implement formalized internal control procedures over nonexpendable property to ensure that information provided on the total value of the equipment in use at the end of accounting periods is reliable. UN 55 - وفي الفقرة 186، أوصى المجلس أيضا بأن تعدّ الإدارة وتنفّذ إجراءات مراقبة داخلية في قالب رسمي بشأن الممتلكات غير المستهلكة، وذلك لضمان أن تكون المعلومات المقدمة عن القيمة الإجمالية للمعدات المستخدمة في نهاية الفترات المحاسبية موثوقة.
    78. In paragraph 262, the Board also recommended that the Administration test the fluency in both working languages of all new entrants at the Professional level and above after a period of time from their entry on duty. UN 78 - وفي الفقرة 262، أوصى المجلس أيضا بأن تجري الإدارة اختبارا في الكفاءة في لغتي العمل لجميع الملتحقين بالفئة الفنية فما فوق بعد التحاقهم بالعمل بفترة زمنية معينة.
    86. In paragraph 304, the Board also recommended that the Department for General Assembly and Conference Management strengthen its procedures for controlling rules applicable to the recruitment of retirees from the Organization, in particular those relating to the remuneration threshold. UN 86 - وفي الفقرة 304، أوصى المجلس أيضا بأن تعزز إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إجراءاتها لضبط القواعد التي تسري على توظيف المتقاعدين من المنظمة، ولا سيما تلك المتعلقة بالحد الأدنى للأجور.
    305. In paragraph 482, the Board also recommended that the Office of Internal Oversight Services should improve the efficiency of reviewing draft reports so as to shorten the audit cycle. UN 305 - في الفقرة 482، أوصى المجلس أيضا بأن يعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تحسين الفعالية عند استعراض مشاريع التقارير بغية تقليل الوقت الذي تستغرقه دورة مراجعة الحسابات.
    the Board also recommended that the Supply Division fully comply with established procedures relating to the evaluation of consultants. UN كما أوصى المجلس بأن تمتثل شُعبة الإمدادات للإجراءات المقررة المتعلقة بتقييم الاستشاريين.
    the Board also recommended that the Administration require incumbents and their supervisors to ensure that workplans reflect the activities to be undertaken in connection with peacekeeping operations. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تطلب الإدارة من شاغلي الوظائف والمشرفين عليهم العمل على أن تعكس خطط العمل الأنشطة التي سيضطلع بها في إطار عمليات حفظ السلام.
    the Board also recommended that the United Nations convene a group of experts to examine and establish due procedures for the Security Council in dealing more effectively with future non-compliance cases. UN وأوصى المجلس كذلك بأن تدعو الأمم المتحدة فريقا من الخبراء إلى الانعقاد من أجل فحص وتحديد الإجراءات الواجب أن يتبعها مجلس الأمن للتصدي بصورة أشد فعالية لحالات عدم الامتثال في المستقبل.
    the Board also recommended that the Administration expedite the technical evaluation process in future procurement activities (paras. 123-125). UN أوصي المجلس أيضا بأن تعجل الإدارة بتنفيذ عملية التقييم التقني في أنشطة الشراء المقبلة. (الفقرات من 123 إلى 125).
    the Board also recommended that UNOPS fully explore all potential business acquisition possibilities and alternate sources of funding, given the changes in mandate effective January 2004. UN وأوصي المجلس أيضا بأن يستطلع المكتب بشكل كامل جميع إمكانيات الحصول على المشاريع المحتملة ومصادر التمويل البديلة، وذلك نظرا للتغييرات في الولاية اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2004.
    the Board also recommended that consideration should be given to bringing in, at a senior level, the appropriate expertise from outside the United Nations to manage and oversee procurement activities. UN ويوصي المجلس أيضا بايلاء نظر لاستئجار خدمات خبراء مناسبين على مستوى متقدم من خارج اﻷمم المتحدة لتنظيم أنشطة المشتريات والاشراف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more