"the board continued to" - Translation from English to Arabic

    • واصل المجلس
        
    • وواصل المجلس
        
    • وما زال المجلس
        
    • ولا يزال المجلس
        
    • استمر المجلس في
        
    • لا يزال المجلس
        
    • ظل المجلس
        
    • واستمر المجلس في
        
    • ما زال المجلس
        
    For the period under review, the Board continued to review the results-based-budgeting framework. UN وفيما يخص الفترة المستعرَضة، واصل المجلس استعراض إطار الميزنة على أساس النتائج.
    For the period under review, the Board continued to observe similar deficiencies at all missions, as follows: UN وفيما يخص الفترة المستعرَضة، واصل المجلس ملاحظ أوجه قصور مماثلة في جميع البعثات على النحو المبين أدناه:
    Furthermore, the Board continued to identify weaknesses in the management and recording of unliquidated obligations. UN علاوة على ذلك، واصل المجلس تحديد نقاط الضعف في إدارة الالتزامات غير المصفاة وتسجيلها.
    the Board continued to report the results of audits to the Administration in management letters containing detailed observations and recommendations. UN وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات في رسائل إدارية تحتوي على ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    the Board continued to review the preparations being made to implement IPSAS and, in particular, the readiness of accounting policies and financial processes and the opening balances. UN وواصل المجلس استعراض الأعمال التحضيرية الجارية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وعلى وجه الخصوص حالة الاستعداد في السياسات المحاسبية والعمليات المالية، والأرصدة الافتتاحية.
    the Board continued to observe deficiencies in the procurement and contract management processes during the year. UN وما زال المجلس يلاحظ أوجه قصور في عمليات إدارة المشتريات والعقود خلال السنة.
    the Board continued to give attention to the financial aspects of project management at UNOPS. UN إدارة البرامج والمشاريع واصل المجلس إيلاء اهتمام للجوانب المالية لإدارة المشاريع في المكتب.
    During the period under review, the Board continued to note the following weaknesses: UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المجلس استعراض مواطن الضعف التالية:
    For the period under review, the Board continued to observe similar deficiencies at all missions, as follows: UN وفيما يخص الفترة المستعرضة، واصل المجلس ملاحظة أوجه قصور مماثلة في جميع البعثات على النحو المبين أدناه:
    Accordingly, the Board continued to review the actuarial valuation of accrued end-of-service and post-retirement liabilities. UN ووفقا لذلك، واصل المجلس استعراض التقييم الاكتواري لالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد المستحقة.
    54. the Board continued to engage with the Fund during the biennium regarding IPSAS matters. UN 54 - وخلال فترة السنتين، واصل المجلس التحاور مع الصندوق بشأن المسائل المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    First, the Board continued to make observations about the status of preparations in the United Nations and its funds and programmes for the implementation of IPSAS. UN أولا، واصل المجلس إبداء ملاحظات حول حالة التحضيرات التي تجري في الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها تهيئة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In addition, the Board continued to implement its environmentally focused programmes such as Blue Flag Marinas and Boats and Green Globe Certification, promoting sustainable tourism development. UN وإضافة إلى ذلك، واصل المجلس تنفيذ برامجه التي تركز على البيئة مثل إنشاء مراسي وقوارب تحمل الراية الزرقاء وتلبية متطلبات الحصول على شهادة الكوكب الأخضر، والتشجيع على تنمية السياحة المستدامة.
    the Board continued to work collaboratively with the Office of Internal Oversight Services to provide coordinated coverage. UN وواصل المجلس العمل بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل تقديم تغطية منسقة.
    the Board continued to work collaboratively with the Office of Internal Oversight Services to provide coordinated coverage. UN وواصل المجلس عمله بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكفالة تغطية منسَّقة.
    the Board continued to work collaboratively with the Office of Internal Oversight Service (OIOS) to provide coordinated coverage. UN وواصل المجلس عمله بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتوفير تغطية منسَّقة.
    79. During country office visits, the Board continued to note varying degrees of compliance with the requirement of verification. UN 79 - وما زال المجلس يلاحظ، خلال الزيارات التي تجري للمكاتب القطرية، درجات متفاوتة من الامتثال لشرط التحقق.
    the Board continued to express concern about the high incidence of cancellation of unliquidated obligations. UN ولا يزال المجلس يبدى قلقه من ارتفاع عدد حالات إلغاء الالتزامات غير المصفاة.
    If the Board continued to ignore inflation, it would be downsizing the Organization. UN وإذا استمر المجلس في تجاهل التضخم، فإن ذلك سيؤدي إلى تقليص حجم المنظمة.
    Nevertheless, the Board continued to note discrepancies in accounting for non-expendable property at the United Nations. UN ومع ذلك، لا يزال المجلس يلاحظ فروقا في حساب الممتلكات غير المستهلكة في الأمم المتحدة.
    Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field and a lack of compliance with procedures, leading to increased risks of fraud and error. UN ورغم هذه التدابير، ظل المجلس يلاحظ وجود أوجه ضعف في الإدارة المالية في الميدان وعدم تقيد بالإجراءات مما يؤدي إلى تزايد خطر الغش والخطأ.
    the Board continued to support system-wide efforts in this area by focusing on the need for continued and enhanced inter-agency collaboration and coherence. UN واستمر المجلس في دعم الجهود المبذولة في هذا المجال على نطاق كامل المنظومة بالتركيز على الحاجة إلى استمرار التعاون والاتساق بين الوكالات وتعزيزها.
    Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field. UN ورغم اتخاذ هذه التدابير، ما زال المجلس يلاحظ ضعفا في الإدارة المالية في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more