"the board further recommends that" - Translation from English to Arabic

    • ويوصي المجلس كذلك بأن
        
    • كما يوصي المجلس بأن
        
    • ويوصي المجلس أيضا بأن
        
    • ويوصي المجلس أيضاً بأن
        
    • كذلك يوصي المجلس بأن
        
    • كما أوصى المجلس بأن
        
    • يوصى المجلس أيضا بأن
        
    the Board further recommends that UNPREDEP carry out regular stock counts in accordance with the established procedures. UN ويوصي المجلس كذلك بأن تضطلع قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعمليات دورية للمخزونات وفقا لﻹجراءات المعمول بها.
    the Board further recommends that UNDP decentralize as far as possible the full bank reconciliation process. UN ويوصي المجلس كذلك بأن يضفي البرنامج الإنمائي قدر الإمكان الطابع اللامركزي على عملية التسوية المصرفية برمتها.
    the Board further recommends that the Administration confirm to the Board of Auditors the final list of fraud and presumptive fraud cases. UN ويوصي المجلس كذلك بأن تؤكد الإدارة لمجلس مراجعي الحسابات القائمة النهائية لحالات الغش والغش الافتراضي.
    the Board further recommends that UNDP implement a system to monitor such overexpenditures. UN كما يوصي المجلس بأن يعمل البرنامج الإنمائي بنظام لرصد هذه النفقات الزائدة.
    the Board further recommends that UNOPS communicate such performance and measures taken to the Executive Board. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يرفع المكتب هذا الأداء والتدابير المتخذة إلى المجلس التنفيذي.
    104. the Board further recommends that UNFPA develop adequate contract management procedures to identify contracts that will expire to enable it to start the procurement process in good time. UN 104 - ويوصي المجلس أيضاً بأن يضع الصندوق الإجراءات المناسبة لإدارة العقود بهدف تحديد العقود التي ستنتهي مدتها والتمكن من البدء بعملية الشراء في الوقت المناسب.
    the Board further recommends that UNDP implement a system to monitor such overexpenditures on trust funds. Comment. UN كذلك يوصي المجلس بأن يقوم البرنامج بتنفيذ نظام لرصد هذه النفقات الزائدة في الصناديق الاستئمانية.
    the Board further recommends that UNDP continue to seek ways to streamline its contract letting process. UN ويوصي المجلس كذلك بأن يواصل البرنامج الإنمائي السعي إلى إيجاد الوسائل الكفيلة بتبسيط عملية منح العقود فيه.
    the Board further recommends that UNDP continue to seek ways to streamline its contract letting process. UN ويوصي المجلس كذلك بأن يواصل البرنامج الإنمائي السعي إلى إيجاد الوسائل الكفيلة بتبسيط عملية منح العقود فيه.
    the Board further recommends that the Administration review the contractor's invoices carefully to verify the accuracy of the claims. UN ويوصي المجلس كذلك بأن تتحرى اﻹدارة الدقة في استعراض فواتير المقاولين للتحقق من صحة المطالبات.
    84. the Board further recommends that UNFPA address the weaknesses in its regional office architecture, as recommended by the Division for Oversight Services. UN 84 - ويوصي المجلس كذلك بأن يعالج الصندوق نقاط الضعف في هياكل مكاتبه الإقليمية على نحو ما أوصت به شعبة خدمات الرقابة.
    155. the Board further recommends that the Fund develop its data transfer automation strategy. UN 155 - ويوصي المجلس كذلك بأن يطور الصندوق استراتيجيته الخاصة بالنقل الآلي للبيانات.
    the Board further recommends that UNDP continue to explore the reasons why certain nationally executed expenditure projects are not being audited by the country offices, in accordance with UNDP guidelines. UN ويوصي المجلس كذلك بأن يواصل البرنامج استطلاع الأسباب التي تؤدي إلى عدم مراجعة المكاتب القطرية لحسابات المشاريع المنفذة وطنيا، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج.
    the Board further recommends that UNRWA adjust note 14, Other fixed assets, by $4.7 million to reflect the differences in asset values. 7. Liabilities UN ويوصي المجلس كذلك بأن تعدل الوكالة الملاحظة 14: " الأصول الثابتة الأخرى " بمقدار 4.7 مليون دولار لتعكس الفروق في قيم الأصول.
    the Board further recommends that UNHCR recover the savings of $371,368 from the implementing partner concerned. UN كما يوصي المجلس بأن تسترد المفوضية الوفورات البالغة ٣٦٨ ٣٧١ دولارا من الشريك المنفذ المعني باﻷمر.
    the Board further recommends that UNHCR recover the savings of $371,368 from the implementing partner concerned. UN كما يوصي المجلس بأن تسترد المفوضية الوفورات البالغة 368 371 دولارا من الشريك المنفذ المعني بالأمر.
    the Board further recommends that UNDP implement a system to monitor such overexpenditures on trust funds. UN كما يوصي المجلس بأن يعمل البرنامج الإنمائي بنظام لرصد هذه النفقات الزائدة.
    the Board further recommends that UNHCR ensure that the beginning balances of non-expendable property that would be uploaded into the new system are accurate and complete. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تتأكد المفوضية من أن أرصدة البداية اللامستهلكة التي تحمل في النظام الجديد أرصدة دقيقة وكاملة.
    the Board further recommends that UNHCR ensure that the beginning balances of non-expendable property that would be uploaded into the new system are accurate and complete. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تتأكد المفوضية من أن أرصدة البداية اللامستهلكة التي تحمل في النظام الجديد أرصدة دقيقة وكاملة.
    116. the Board further recommends that UNFPA perform regular physical verification of assets to ensure accuracy and completeness of asset registers. UN 116 - ويوصي المجلس أيضاً بأن يقوم الصندوق بالتحقق المادي المنتظم من الأصول لكفالة دقة سجلات الأصول واكتمالها.
    the Board further recommends that UNDP intensify its effort to develop a suitable inventory control system. UN كذلك يوصي المجلس بأن يكثف البرنامج جهوده لوضع نظام مناسب لمراقبة الجرد.
    the Board further recommends that UNFPA headquarters monitor the submission of receiving and inspection reports and follow up on reports not received. UN كما أوصى المجلس بأن يرصد مقر الصندوق تقديم تقارير التسلم والفحص وأن يتابع الأمر بشأن التقارير التي لم ترد.
    the Board further recommends that the project team and budget owners work together to (a) develop a robust estimate of all associated costs of the project; (b) clarify the allocation of associated costs as a matter of urgency to give budget owners as much time as possible to meet these costs; and (c) develop proposals for how these associated costs will be met (annex II, recommendations). UN يوصى المجلس أيضا بأن يتعاون فريق المشروع وأصحاب الميزانية من أجل: (أ) وضع تقديرات موثوقة لجميع التكاليف المرتبطة بهذا المشروع؛ و (ب) توضيح عملية توزيع التكاليف المرتبطة بالمشروع على وجه الاستعجال لإتاحة أكبر قدر ممكن من الوقت لأصحاب الميزانية لاتخاذ التدابير اللازمة لمواجهة هذه التكاليف؛ و (ج) وضع مقترحات بشأن سبل تغطية هذه التكاليف المرتبطة بالمشروع (المرفق الثاني، التوصيات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more