"the board had before it the" - Translation from English to Arabic

    • كان معروضا على المجلس
        
    • كان معروضاً على المجلس
        
    • وكان معروضا على المجلس
        
    • عُرض على المجلس في
        
    • كانت أمام المجلس
        
    • عُرضت على المجلس
        
    • وكان معروضاً على المجلس
        
    • سيكون معروضاً على المجلس
        
    • كانت معروضة على المجلس
        
    the Board had before it the following documents: UN وقد كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    B. Appointment of the next Chief Executive Officer 272. the Board had before it the report of the Search Committee on the appointment of the next Secretary of the Board and CEO of the Fund. UN 272 - كان معروضا على المجلس تقرير لجنة البحث لتعيين أمين المجلس وكبير الموظفين التنفيذيين المقبل للصندوق.
    276. the Board had before it the document containing an update on the indicators of the strategic framework of the Fund for 2012-2013. UN 276 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن معلومات مُحدّثة عن مؤشرات الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2012-2013.
    As the background document for the discussion, the Board had before it the 1997 and 1998 reports on the least developed countries. UN وكان معروضا على المجلس التقريرين المتعلقين بأقل البلدان نموا لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ بوصفهما وثيقتي معلومات أساسية للمناقشة.
    19. Under item 4, the Board had before it the report of the Programme and Budget Committee on the work of its nineteenth session (IDB.27/12). UN 19- عُرض على المجلس في اطار البند 4 تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (IDB.27/12).
    13. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 13- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، كانت أمام المجلس الوثيقة التالية:
    E. Revised accountability statement 313. the Board had before it the document containing the Fund's revised accountability statement. UN 313 - عُرضت على المجلس وثيقة تتضمّن بيان المساءلة المنقح عن أنشطة الصندوق.
    For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية:
    For its consideration of this subitem, the Board had before it the following documentation: UN 46- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    46. For its consideration of this sub-item, the Board had before it the following documentation: UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    48. For its consideration of this sub-item, the Board had before it the following documentation: UN 48 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثائق التالية:
    46. For its consideration of this sub-item, the Board had before it the following documentation: UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    the Board had before it the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2002-2003 (IDB.24/4). UN 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4).
    the Board had before it the report of the Programme and Budget Committee on the work of its seventeenth session (IDB.24/22). UN 18- كان معروضاً على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة (IDB.24/22).
    For its consideration of this item, the Board had before it the related report by the Secretary-General of UNCTAD (TD/B/EX(27)/2). UN 1- كان معروضاً على المجلس لدى نظره في هذا البند التقرير ذو الصلة به الذي قدمه الأمين العام للأونكتاد (TD/B/EX(27)/2).
    the Board had before it the following documents: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    the Board had before it the analysis prepared on this item by the secretariat as contained in the Trade and Development Report, 1993, part III. It also benefited from an exchange of views with a panel of experts, from both creditor and debtor countries. UN وكان معروضا على المجلس تحليل أعدته اﻷمانة بشأن هذا البند على النحو الوارد في " تقرير التجارة والتنمية لعام ٣٩٩١ " ، الجزء الثالث. كما استفاد المجلس من تبادل لﻵراء مع فريق خبراء من البلدان الدائنة والمدينة على السواء.
    Under item 3, the Board had before it the Annual Report of UNIDO 2010 (including the programme performance report) (IDB.39/2). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 3 تقرير اليونيدو السنوي 2010 (بما في ذلك تقرير أداء البرنامج) (IDB.39/2).
    17. Under item 3, the Board had before it the Annual Report of the Director-General for 2003 on the activities of the Organization (IDB.28/2) including the programme performance report and the list of technical cooperation activities (IDB.28/2/Add.1). UN 17- عُرض على المجلس في اطار البند 3 التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2003 (IDB.28/2)، بما في ذلك تقرير أداء البرنامج وقائمة أنشطة التعاون التقني (IDB.28/2/Add.1).
    43. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    the Board had before it the following documents: UN وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية:
    For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 1- لأغراض النظر في هذا البند سيكون معروضاً على المجلس الوثائق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more